aparato.
z
Precaución:
mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
asfi xia.
No se debe utilizar si se ha tirado del cable
z
eléctrico con excesiva fuerza. Una avería
no se puede detectar siempre desde fuera;
por lo tanto, el aparato completo debe ser
examinado por un técnico cualifi cado
antes de utilizarse de nuevo.
Siempre desenchufe la plancha antes de
z
llenar o vaciar el depósito de agua.
No se acepta responsabilidad alguna si hay
z
averías a consecuencia del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no han
sido observadas debidamente.
Este aparato ha sido diseñado para el uso
z
doméstico u otra aplicación similar, por
ejemplo en
ofi cinas y otros puntos comerciales,
-
zonas agrícolas,
-
hoteles, pensiones, etc. y establecimientos
-
similares,
casas rurales.
-
Para cumplir con las normas de seguridad
z
y para evitar riesgos, las reparaciones de
los aparatos eléctricos deben ser efectuadas
por técnicos cualifi
cados, incluso al
reemplazar el cable de alimentación. Si
es preciso repararlo, se debe mandar el
aparato a uno de nuestros servicios de
asistencia postventa. Las direcciones
se encuentran en el apéndice de este
manual.
Filtro descalcifi cador
En el depósito de agua existe un fi ltro especial
que ‚ablanda‘ el agua y reduce la acumulación
de cal en la suela de la plancha.
Llenado de agua
Llene el depósito de agua antes de usar la
función de vapor o la boquilla de rociar.
Desenchufe la plancha antes de llenar el
depósito de agua.
Esta plancha de vapor es en gran parte
–
resistente al agua dura (hasta 15 dH).
Aunque puede usarse agua del grifo, se
recomienda el uso de agua destilada,
desmineralizada o descalcifi cada. Si se
tiene duda de la dureza del agua en su
región, por favor póngase en contacto
con el departamento de autoridad
correspondiente.
Para evitar que gotee agua por la suela,
z
compruebe que el botón de control de
vapor está cerrado (
). El botón deberá
abrirse solo después de alcanzar el nivel
de temperatura necesario para planchar
al vapor [siguiendo las indicaciones de la
escala del selector de temperatura].
Abra la tapa de la abertura de llenado de
–
agua.
Llene el depósito de agua utilizando el vaso
–
de medición incluido. Llene el depósito
sólo hasta el nivel “
Max
” indicado.
Cierre la tapa de la abertura de llenado de
–
agua
Función anti-goteo
Si la temperatura de la suela no es sufi ciente
para producir vapor, automáticamente se
interrumpe el suministro de agua para evitar
el consecuente goteo.
Información general de planchado
Compruebe siempre si la marca de fábrica con
las instrucciones de planchado se encuentra
en la prenda que se va a planchar.
El
signifi
cado de los símbolos de
–
planchado son los siguientes:
• Fibras
sintéticas
(temperatura
baja)
••
Seda y lana
(temperatura
media)
••• Algodón y lino
(temperatura
alta)
Esta clasifi cación se encuentra también
–
en la escala del selector de temperatura
usando puntos como símbolo.
La ropa a planchar debe separarse
z
por tejidos siguiendo la clasifi cación
internacional y empezando por las
prendas que necesiten una temperatura de
planchado más baja.
21
Summary of Contents for BA-3279
Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 13 14 12 11 10 9 8...
Page 46: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 z z z z z z z z z z 46...
Page 47: ...z z z z z z z 15dII z Max 47...
Page 48: ...z z z iron dry z Max z z z z 30 48...
Page 49: ...8 z z z z 10 15 z z 49...
Page 50: ...50...
Page 51: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 z z z z z z z z 51 RUS...
Page 52: ...z z z z z z z z z z Max 52...
Page 53: ...z z z iron dry z Max z z z z 53...
Page 54: ...30 8 z z z z 10 15 54...
Page 55: ...z z Severin 2 a x 55...
Page 58: ...I M No 8498 0000...