SEVERIN BA-3279 Instructions For Use Manual Download Page 14

visible de l’article à repasser, sur la partie 
intérieure d’une couture par exemple. 
Commencez par la température la plus 
basse.
 Si vous séchez votre linge dans un sèche-

 

z

linge, nous vous conseillons de régler la 
température de ce dernier sur position 
“humide”. Des tissus très secs sont diffi

  ciles 

à repasser.

Première utilisation

Nettoyez le fer à repasser avant de l’utiliser 
pour la première fois en suivant les 
instructions contenues dans le paragraphe 

Soins et entretien - Système d’auto-

nettoyage

”. Cela permettra d’enlever les 

particules éventuelles de poussière qui se 
trouveraient sur la semelle, ce qui diminuera 
l’odeur typique qui se dégage lors de la 
première utilisation d’un fer. 
Veuillez vous assurer qu’il y ait suffi

  samment 

de ventilation.

Repassage

 

Les fonctions repassage à la vapeur et 

 

z

jet de vapeur exigent toutes les deux des 
températures élevées. La température 
moyenne adaptée se trouve entre le 
symbole vapeur (

)  et le réglage ‘

Max

’. 

 

 Après avoir rempli le réservoir avec de 

 

l’eau, posez le fer à la verticale en le faisant 
reposer sur son socle et insérez la fi che 
dans la prise murale.
 Positionnez le bouton de réglage sur la 

 

température choisi (conformez-vous aux 
sigles d’entretien).
 Pendant le processus de chauff e, le témoin 

 

lumineux est rouge. Celui-ci se met au 
vert dès que la température requise pour 
le repassage est atteinte. 
 Avant de repasser tout tissu, nettoyez la 

 

z

semelle en passant celle-ci sur un vieux 
chiff on propre. L’utilisation de la fonction 
vapeur aide à chasser les résidus de crasse 
ou les particules de peluche captives dans 
les orifi ces de la semelle.
 

Le débit de vapeur peut être réglé au 

 

z

moyen du bouton de réglage de la vapeur 
ou bien complètement arrêté pour un 

repassage à sec (

).

 

Pour le repassage à sec le réservoir 

 

z

peut être vide. S’il reste de l’eau dans le 
réservoir, la fonction jet de vapeur pourra 
être utilisée également lors du repassage à 
sec aux niveaux de température élevés.
 

Posez le fer à la verticale en le faisant 

 

z

reposer sur son socle une fois que vous 
avez fi ni de repasser et retirez la fi che de 
la prise murale.

Arrêt automatique

Si l’appareil reste allumé sans être utilisé, il 
s’éteint automatiquement après un certain 
temps.  Le témoin lumineux rouge se met à 
clignoter pour indiquer l’arrêt automatique. 
Dès que l’appareil est déplacé, il se rallume.

Position horizontale :

Lorsque le fer est sur la semelle, il s’éteint 
après environ 30 secondes d’inactivité. 

Position verticale :

Lorsque le fer est posé à la verticale sur son 
socle, il s’éteint après environ 8 minutes 
d’inactivité. 

Semelle à pointe extra fi ne

La semelle à pointe extra fi ne permet le 
repassage des parties diffi

  ciles  à  atteindre 

tel qu’autour des boutons ou des fermetures 
éclairs. Pour protéger la semelle des rayures, 
ne pas repasser sur les boutons en métal ou 
sur les fermetures éclairs.

Jet de vapeur additionnel 

Lorsque vous appuyez sur le bouton pour jet 
de vapeur (

), un jet de vapeur additionnel 

est émis à la pointe de la semelle. Cette 
fonction s’avère très utile pour éliminer les 
plis résistants. Pour que le jet de vapeur soit 
suffi

  samment puissant, le réservoir doit être 

au moins un quart plein.

Vaporisateur

Au cours d’un repassage à sec ou à vapeur 
et à n’importe quelle température, le linge 
peut être humecté en appuyant sur le bouton 

14

Summary of Contents for BA-3279

Page 1: ...ones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O B gelautomat Steam Iron Fer repasser vapeur Stoomstrijkijzer Plancha de vapor Ferro da stiro a vapore Dampstryge...

Page 2: ...e SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sechs Kategorien Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt Beauty Wellness und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen Pro...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 13 14 12 11 10 9 8...

Page 4: ...s Arbeitsraumes immer den Netzstecker ziehen und das Ger t auf seine Abstellfl che stellen Das Ger t muss auf einer stabilen z best ndigen Oberfl che benutzt und abgestellt werden Auch wenn Sie das B...

Page 5: ...er ziehen Der Dampfb gelautomat ist weitgehend kalkunempfindlich bis zum mittleren H rtegrad bis 15 dH des Wassers TrotzdemempfehlenwirentkalktesWasser zu verwenden Sind die H rtegrade des Wassers unb...

Page 6: ...kann auch beim Trockenb geln im h heren Temperaturbereich der Dampfsto genutzt werden Stellen Sie den B gelautomaten nach z dem Gebrauch auf seine Abstellfl che und ziehen Sie den Netzstecker aus der...

Page 7: ...ie mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Aufbewahrung Ziehen Sie den Netzstecker aus z der Steckdose und lassen Sie den B gelautomaten vollst ndig abk hlen Restliches Wasser im Tank gie en Sie durc...

Page 8: ...he plug from the wall socket and place the steam iron on its base stand The iron must be used and stored on a z stable and durable surface only With the iron placed on its rest ensure z that this too...

Page 9: ...advisable to use distilled demineralised or decalcified water Should you be unsure about the hardness of the water in your area please enquire of the relevant local authority department To prevent wa...

Page 10: ...stand after use and remove the plug from the wall socket Automatic switch off If the appliance is switched on but not being used for a certain period of time it will automatically switch off Automatic...

Page 11: ...reservoir through the water fill hole To avoid damage to the soleplate store the z steam iron in upright position on its base stand Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic...

Page 12: ...L utilisation d appareils m nagers exige z qu on y concentre toute son attention surtout quand il y a des enfants autour Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est branch ou qu il se...

Page 13: ...remplir le r servoir Ce fer r siste dans une large mesure l eau calcaire Cependant bien que de l eau de robinet normale allant jusqu 15dH puisse tre utilis e il est recommand d utiliser plut t de l e...

Page 14: ...les particules de peluche captives dans les orifices de la semelle Le d bit de vapeur peut tre r gl au z moyen du bouton de r glage de la vapeur ou bien compl tement arr t pour un repassage sec Pour...

Page 15: ...dir la semelle avant de la nettoyer l aide d un chiffon humide non pelucheux Rangement Retirez la fiche de la prise murale et laissez z le fer se refroidir compl tement Versez l eau qui pourrait reste...

Page 16: ...kker uit het stopcontact en zet het op het standvlak ook al blijft u maar even weg Het strijkijzer moet alleen gebruikt en z opgeborgen worden op een stabiel en duurzaam oppervlak Wanneer men het stri...

Page 17: ...er Voor het vullen van het reservoir altijd de stekker uit het stopcontact halen Uw stoomstrijkijzer is voor zover het door u te gebruiken water niet harder is dan middelhard 15dH ongevoelig voor kalk...

Page 18: ...orden voor droogstrijken Voordroogstrijkenmaghetwaterreservoir z leeg zijn Mocht er water in het waterreservoir zitten dan kan men ook bij het droogstrijken bij hogere temperaturen de stoomstootfuncti...

Page 19: ...jder de stekker uit het stopcontact Houdt het strijkijzer horizontaal over de gootsteen Zet de stoomcontroleknop naar het zelfreinigingssymbool en schommel het strijkijzer langzaam heen en weer totdat...

Page 20: ...especialmente cerca de los ni os Supervise la plancha de vapor cuando est conectada o sobre la mesa de planchar Siempre desenchufe la plancha de vapor despu s de usarla y p ngala en su apoyo de base...

Page 21: ...rociar Desenchufe la plancha antes de llenar el dep sito de agua Esta plancha de vapor es en gran parte resistente al agua dura hasta 15 dH Aunque puede usarse agua del grifo se recomienda el uso de a...

Page 22: ...n de vapor a chorro esto ayuda a eliminar cualquier residuo de suciedad retenido en los orificios de la suela La funci n de expulsi n de vapor puede z ser ajustada con el bot n de control de vapor o...

Page 23: ...o de la toma Sujete la plancha horizontalmente sobre un fregadero Sit e el bot n de control de vapor en el s mbolo de autolimpieza y agite la plancha ligeramente hacia delante y detr s hasta que no sa...

Page 24: ...io sopratutto z vicino ai bambini esige molta attenzione Non lasciate incustodito il ferro da stiro a vapore mentre collegato o mentre si trova sull asse da stiro Disinserite sempre la spina dalla pre...

Page 25: ...nza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale Filtro anticalcare Un filtro speciale posto nel serbatoio d acqua del generatore di vapore addolcisce l acqua e riduce la formaz...

Page 26: ...ettando i simboli di stiratura Posizionate il regolatore della temperatura sulla temperatura di stiratura desiderata rispettando i simboli di stiratura Durante il processo di riscaldamento la spia lum...

Page 27: ...calcare e da particelle di polvere Il processo di autopulizia va effettuato dopo un lungo periodo di non utilizzo del ferro da stiro o comunque ogni 10 15 giorni Procedete nel modo seguente Riempite d...

Page 28: ...a presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia...

Page 29: ...ikket altid tages ud af stikkontakten og strygejernet s ttes i pausestilling Benytogopbevarudelukkendestrygejernet z p et stabilt og solidt underlag N r strygejernet er placeret i pausestilling z skal...

Page 30: ...okale vandv rk For at undg at der drypper vand ud af z stryges len skal man s rge for at knappen til regulering af dampm ngden f rst er sl et fra Den b r f rst bnes n r temperaturen er oppe p det nive...

Page 31: ...ion Hvis strygejernet st r i pausestilling vil strygejernet slukke efter 8 minutters inaktivitet Stryges l med ekstratynd spids Stryges len med den tynde spids g r det lettere at stryge omr der hvor d...

Page 32: ...trygejernet lodret i z pausestilling s stryges len ikke beskadiges Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrug...

Page 33: ...och f rvaras p z en stadig och h llbar yta N r du placerar strykj rnet i dess z vilost llning b r du se till denna ocks r p en stabil och h llbar yta N r apparaten r i bruk uppst r mycket z h ga temp...

Page 34: ...atten Om du r os ker p hur stora m ngder kalk kranvattnet p din hemort inneh ller kan du kontakta det lokala reningsverket Undvik att vatten droppar fr n z stryksulan genom att h lla ngreglaget st ngt...

Page 35: ...s av Den automatiska avst ngningen indikeras av att den r da indikationslampan blinkar r tt S snart apparaten flyttas kommer den att kopplas p igen Horisontell position N r strykj rnet r placerat p si...

Page 36: ...eventuellt kvarvarande vatten ur beh llaren L t stryksulan svalna innan du reng r den med en fuktad luddfri duk F rvaring St ng av ngstrykj rnet dra stickproppen z ur v gguttaget och l t apparaten avs...

Page 37: ...vain z vakaalla ja kest v ll alustalla Kun silitysrauta on alustallaan varmista z ett my s se on asetettuna vakaalle ja kest v lle pinnalle H yrysilitysrauta on toimiessaan eritt in z kuuma l koske m...

Page 38: ...varmista ett h yryns t nappula on suljettu Se tulee avata vasta kun h yrysilitykseen vaadittava l mp tilan taso on saavutettu samoin kuin h yryns t nappulaan on merkitty Avaa vesis ili n kansi T yt t...

Page 39: ...moittaa automaattisesta virrankatkaisusta Heti kun laitetta liikutetaan virta kytkeytyy uudelleen Vaaka asento Kun silitysrauta on vaaka asennossa pohjalevyll n virta katkeaa 30 sekunnin paikoillaan o...

Page 40: ...lytys K nn silitysrauta pois p lt irrota z pistoke pistorasiasta ja anna laitteen j hty perusteellisesti Tyhjenn vesis ilio vedent ytt aukon kautta Jotta pohjalevy ei vahingoittuisi z silitysrauta on...

Page 41: ...sterka powsta a z tego powodu mo emie ujemnywp ywnajego dzia anie i bezpiecze stwo u ytkownika Szczeg lnejostro no ciwymagau ywanie z wszelkich urz dze elektrycznych w obecno ci dzieci kt re powinny z...

Page 42: ...Dotyczy to r wnie wymiany przewodu zasilaj cego Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do jednego z naszych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyk...

Page 43: ...zk przewodu zasilaj cego do gniazdka Nast pnie nastawi tarcz regulatora temperatury na dany poziom wed ug oznaczonych symboli Wczasienagrzewaniasi elazkawska nik wietlny wieci si na czerwono Kiedy ela...

Page 44: ...sowa z r cych roztwor w ani rodk w cieraj cych Do zbiornika na wod nie nale y wlewa z octu ani innych rodk w do usuwania kamienia System samoczynnego czyszczenia System samoczynnego czyszczenia sp uku...

Page 45: ...owane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u ycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zu ycia ani element w atwo t u...

Page 46: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 z z z z z z z z z z 46...

Page 47: ...z z z z z z z 15dII z Max 47...

Page 48: ...z z z iron dry z Max z z z z 30 48...

Page 49: ...8 z z z z 10 15 z z 49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 z z z z z z z z 51 RUS...

Page 52: ...z z z z z z z z z z Max 52...

Page 53: ...z z z iron dry z Max z z z z 53...

Page 54: ...30 8 z z z z 10 15 54...

Page 55: ...z z Severin 2 a x 55...

Page 56: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 57: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 9...

Page 58: ...I M No 8498 0000...

Reviews: