background image

14

 

-

dans des bureaux et autres locaux 

commerciaux,

 

-

dans des organisations agricoles,

 

-

par la clientèle dans les hôtels, motels 

et établissements similaires,

 

-

et dans des maisons d’hôtes. 

Fonctionnement

Informations générales

 

 

Remarque : le levier de fonctionnement 

ne se bloque en bas que lorsque 

l’appareil est sous tension.

 

 Evitez d’utiliser des tranches trop 

épaisses ou trop grandes. Elles 

pourraient rester coincées dans le grille-

pain. L’épaisseur des tranches à griller ne 

doit pas dépasser 14 mm. 

 

 

En cas de problèmes ou de mauvais 

fonctionnement, et avant de nettoyer 

l’appareil, enlevez toujours la 

fi

 che de 

la prise murale.

 

 Pour enlever une tranche bloquée dans 

la fente, utilisez une tige de bois arrondie 

(par exemple une poignée de brosse). Ne 

touchez jamais les résistances en métal.

Avant la première mise en service

 

 Nettoyez le grille-pain à fond (voir 

Nettoyage et entretien

).

 

 Mettez en marche le grille-pain sans y 

mettre de pain en le faisant effectuer 

5 cycles de grillage à température 

maximale.

 

 Laissez refroidir le grille-pain entre les 

cycles de grillage.

 

 A la première mise en marche de 

l’appareil, une légère fumée et une faible 

odeur peuvent être dégagées. Ceux-ci 

disparaissent rapidement. Assurez-vous 

qu’il y a une bonne ventilation.

Système de sécurité arrêt automatique

Cet appareil comprend un système de 

sécurité arrêt automatique. Si une tranche 

de pain se coince dans le grille-pain et 

ne peut être éjectée après le brunissage, 

l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce 

cas, débranchez l’appareil de la prise murale 

et retirez la tranche de pain de la façon 

décrite au chapitre 

Informations générales

.

Réglage du degré de grillage

Le degré de grillage est réglable à l’in

fi

 ni au 

moyen de la commande de brunissage.

Clair:  tournez la commande dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre.

Foncé: tournez la commande dans le sens 

des aiguilles d’une montre.

Dans le cas de pain en tranche spécial 

toast, nous recommandons un réglage sur la 

position 

3

 ou 

4

.

Fonctionnement

 

 Branchez  la 

fi

 che sur la prise murale.

 

 Après avoir réglé le degré de brunissage, 

introduire le pain dans la fente à pain et 

pousser le levier de fonctionnement vers 

le bas.

 

 Dès que le pain est doré tel desiré, le 

grille-pain s’arrête automatiquement et les 

tranches sont éjectées.

 

 Pour obtenir des tranches de pain dorées 

de façon régulière, laissez refroidir le 

grille-pain 60 à 90 secondes après 

chaque cycle. 

 

 Ne recouvrez pas la fente à pain lorsque 

l’appareil est en marche.

Interruption du cycle de grillage

Si vous voulez interrompre le cycle de 

grillage, appuyez sur le bouton d’éjection 

Summary of Contents for AT 2230

Page 1: ...gsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU Automatiktoaster 4 Automatic Toaster 8 Grille pain automatique 12 Broodrooster 17 Tostadora 21 Tostapane Automatico 26 Automat...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Page 3: ...3 1 2 7 3 4 5 6 8 9 11 10...

Page 4: ...R stauflage 9 Kr melschublade 10 Typenschild unter dem Ger t 11 Geh use Sicherheitshinweise Brot kann brennen Deshalb das Ger t nie in der N he oder unterhalb von Gardinen und anderen brennbaren Mater...

Page 5: ...digungen berpr fen die die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde k nnen von au en nicht erkennba...

Page 6: ...ecker und entfernen Sie die Toastscheibe wie unter Allgemeine Hinweise beschrieben Einstellung des Br unungsgrades Der gew nschte Br unungsgrad kann stufenlos am Reglerknopf eingestellt werden Hell Re...

Page 7: ...tellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind m sse...

Page 8: ...Housing Important safety instructions Caution There is always a danger that bread may catch fire Therefore ensure that the appliance is not positioned or operated in close proximity to curtains or an...

Page 9: ...should be checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface or if excessive force has been used to pull the power cord it must no longer be use...

Page 10: ...witch off Should this occur disconnect the appliance from the mains and remove the bread slice as described in the section General information Adjusting the degree of browning The desired degree of br...

Page 11: ...rked with this symbol must be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your l...

Page 12: ...r ramasse miettes 10 Plaque signal tique sous l appareil 11 Bo tier Consignes de s curit Attention Il existe toujours le risque que le pain s enflamme De ce fait prenez soin de ne pas placer l apparei...

Page 13: ...que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne pr sentent aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n faste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Au cas o l app...

Page 14: ...sent rapidement Assurez vous qu il y a une bonne ventilation Syst me de s curit arr t automatique Cet appareil comprend un syst me de s curit arr t automatique Si une tranche de pain se coince dans le...

Page 15: ...amasse miettes Pour enlever les miettes tirez le tiroir vers le c t et le vider Assurez vous de bien replacer le tiroir ramasse miettes avant d utiliser nouveau l appareil Rangement du cordon lectriqu...

Page 16: ...face au revendeur r sultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide une de nos stations de service apr s vente agr es mun...

Page 17: ...mellade 10 Typeplaatje aan de onderzijde van het apparaat 11 Huizing Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Waarschuwing er bestaat altijd gevaar dat het brood begint te branden Verzeker u er daarom van...

Page 18: ...en nabijgelegen oppervlakken heet worden Verbranding kan plaatsvinden bij het aanraken van hete onderdelen Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als g...

Page 19: ...f weggaan na een korte periode Zorg voor voldoende ventilatie Automatische uitschakeling Dit apparaat komt met een automatische uitschakeling feature Wanneer een sneetje brood vast komt te zitten en k...

Page 20: ...rden in de kruimellade Trek de kruimellade zijwaarts uit het broodrooster om deze kruimels te verwijderen en maak de kruimellade schoon Zorg ervoor dat men de kruimellade terug plaatst voordat men de...

Page 21: ...iento del dispositivo para calentar bollos 9 Caj n de migas 10 Placa de caracter sticas en la superficie inferior de la unidad 11 Carcasa Instrucciones de seguridad Precauci n existe siempre la posibi...

Page 22: ...durante su funcionamiento El contacto con las partes calientes de este aparato puede ocasionar quemaduras graves Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualq...

Page 23: ...la temperatura m xima Dejar que el tostador se enfr e entre los ciclos de tostado Cuando se enciende el aparato por primera vez puede que el tostador emita un leve olor y un poco de humo que desaparec...

Page 24: ...eral Antes de limpiar el aparato asegurarse de que est desconectado de la red el ctrica y se haya enfriado por completo Para evitar el riesgo de descargas el ctricas no limpiar el tostador con agua y...

Page 25: ...pre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no cubre la...

Page 26: ...ano scaldavivande 9 Vassoio raccoglibriciole 10 Targhetta portadati al disotto dell apparecchio 11 Apparecchio principale Importanti norme di sicurezza Avvertenza Il pericolo che le fette di pane pren...

Page 27: ...enziale esistente per esempio di soffocamento Sistemate sempre l apparecchio su una superficie piana e termoresistente Per evitare danni all apparecchio non ponetelo sopra o vicino a superfici calde o...

Page 28: ...te la fetta eventualmente incastrata all interno del tostapane aiutandovi con un bastoncino in legno non appuntito p es il manico di un pennello Non toccate mai gli elementi riscaldanti in metallo Pri...

Page 29: ...o di doratura e quando l apparecchio si ormai spento automaticamente voltate il panino e ripetete il ciclo Dopo l uso riponete il ripiano scaldavivande sulla posizione di riposo riportando in basso ne...

Page 30: ...t di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da cadu...

Page 31: ...Vigtige sikkerhedsregler Advarsel Der er altid risiko for at br d kan ant ndes Derfor skal man v re specielt opm rksom p at br dristeren ikke placeres og benyttes i n rheden af gardiner eller andre le...

Page 32: ...har v ret tabt p en h rd overflade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft m det ikke l ngere benyttes Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved b...

Page 33: ...l st justeres ved hj lp af riste indstillingsknappen Lyst Drej knappen mod uret M rkt Drej knappen med uret Til toastbr d anbefaler vi at ristegraden s ttes til mellem 3 og 4 Betjening S t stikket i s...

Page 34: ...Apparater m rket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder v rdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter b de milj et og menneskers h...

Page 35: ...ns alltid en risk f r att br d kan fatta eld Se d rf r till att apparaten inte r placerad eller anv nds i n rheten av gardiner eller andra l ttant ndliga material F r att undvika risker f r reparation...

Page 36: ...t f r den inte l ngre anv ndas ven osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet Se till att sladden inte kommer i kontakt med heta ytor L t inte sladden h nga fritt Apparaten b r alltid vara...

Page 37: ...vade br det r speciellt avsett f r rostning rekommenderar vi att att du anv nder en rostningsinst llning mellan 3 och 4 Anv ndning S tt stickproppen i v gguttaget N r du har st llt in l mplig rostning...

Page 38: ...i kontakt med apparaten L t br drosten svalna tillr ckligt innan sladden viras upp efter anv ndningen Avfallshantering Enheter m rkta med denna symbol m ste kasseras separat fr n hush llsavfallet eft...

Page 39: ...ara ett leip syttyisi palamaan Sen vuoksi on varmistettava ettei laitetta sijoiteta eik k ytet verhojen tai muiden tulenarkojen materiaalien l hell Vaarojen v ltt miseksi ainoastaan valmistajan huolto...

Page 40: ...a laitetta k ytett ess vaaratilanteita l anna liit nt johdon koskea kuumia pintoja l j t liit nt johtoa riippumaan vapaana l koskaan poistu paikalta laitteen ollessa toimintakunnossa l peit paahtoaukk...

Page 41: ...siteltavaa k ytt asetusta 3 tai 4 K ytt Kiinnit pistotulppa pistorasiaan S d paahtov ri laita leip viipale paahtoaukkoon ja paina k ytt vipua Kun on saavutettu haluttu paahtov ri leiv npaahtimen virta...

Page 42: ...anmukaisella h vitt misell suojellaan ymp rist ja ihmisterveytt Saat aiheesta lis tietoa paikallisilta viranomaisilta tai j lleenmyyjilt Takuu Laitteelle my nnet n 2 vuoden takuu joka koskee valmistus...

Page 43: ...podstawki na bu ki 9 Tacka na okruchy 10 Tabliczka znamionowa na spodzie urz dzenia 11 Korpus Instrukcja bezpiecze stwa Uwaga Pieczywo w ka dej chwili mo e si zapali Dlatego nie nale y ustawia w czone...

Page 44: ...lnika gazowego czy gor cych powierzchni np kuchenki Uwaga Niekt re cz ci obudowy nagrzewaj si do wysokiej temperatury Dotykanie gor cych element w grozi oparzeniem Przed u yciem nale y dok adnie spraw...

Page 45: ...a i czyszczenie Przed pierwszym u yciem opiekacza nale y urz dzenie w czy i uruchomi co najmniej pi razy bez chleba nastawiaj c najwy sz temperatur Po ka dym cyklu rozgrzania na pusto odczeka a urz dz...

Page 46: ...na otworze na grzanki Konserwacja i czyszczenie Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y sprawdzi czy urz dzenie jest wy czone z sieci elektrycznej Opiekacza nie wolno zanurza w wodzie ani my wod Mo...

Page 47: ...fikowane naprawiane lub w jakikolwiek spos b naruszane przez nieupowa nion do tego osob ani te uszkodzone w wyniku nieprawid owego u ycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zu ycia ani element w atwo...

Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GR...

Page 49: ...49 8 8 8...

Page 50: ...50 14...

Page 51: ...51 3 4 60 90...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RU...

Page 54: ...54 8 8 8...

Page 55: ...55 14...

Page 56: ...56 3 4 60 90...

Page 57: ...57 Severin 2 a x...

Page 58: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 59: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Page 60: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8780 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: