background image

 

910033 de-en-fr-nl ma 2012

3/14

Liebe Kundin, lieber Kunde, 

jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisung aufmerksam
durchlesen.

Anschluss

Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gerät
entspricht den Richtlinien, die für die CE-
Kennzeichnung verbindlich sind.

Aufbau

1.

Transparenter Deckel

2.

Tresterbehälter

3.

Anschlussleitung mit Netzstecker

4.

Schalter

5.

Typenschild

6.

Antriebswelle

7.

Sicherheitsschalter

8.

Einfüllschacht

9.

Stopfer

10. Filtersockel
11. Saftbehälter
12. Saftauslauf
13. Motorblock
14. Saugfüße
15. Netzkontrollleuchte
16. Filter- und Reibplatteneinsatz
17. Verrieglungsklammern
18. Messer Einfüllschacht

Sicherheitshinweise

Vor der Inbetriebnahme das komplette
Gerät incl. Anschlussleitung und
Zubehörteile auf Mängel überprüfen, die
die Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
z.B. einer Fallbelastung ausgesetzt
wurde, können von außen nicht
erkennbare Schäden vorliegen. Auch in
diesem Fall das Gerät nicht in Betrieb
nehmen.

Kinder erkennen nicht die Gefahren, die

beim Umgang mit Elektrogeräten
entstehen können. Deshalb
Elektrogeräte von Kindern fernhalten.

Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.

Niemals mit den Fingern oder anderen
Gegenständen das Obst oder Gemüse im
Einfüllschacht nachdrücken. Stets den
Stopfer benutzen!

Die Netzkontrollleuchte leuchtet, wen
das Gerät am Stromnetz angeschlossen
ist.

Nach dem Ausschalten läuft der Motor
einige Sekunden nach. 

Das Gerät darf

erst nach vollständigem Stillstand des
Motors geöffnet werden.

Achten Sie darauf, dass weder das
Gehäuse noch die Anschlussleitung
äußerer Hitzeeinwirkung ausgesetzt
wird.

Den Netzstecker ziehen

-

nach jedem Gebrauch,

-

bei Störungen während des Betriebes,

-

jeder Reinigung.

Den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen. Anschlussleitung nicht
herunterhängen lassen.

Das Gerät nicht benutzen, wenn der
umlaufende Filter- und
Reibplatteneinsatz beschädigt ist.

Wird das Gerät falsch bedient, oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.

Das Gerät ist zur Verwendung im
Haushalt bestimmt, nicht für den
gewerblichen Einsatz.

Reparaturen an Elektrogeräten müssen
von Fachkräften durchgeführt werden,
da Sicherheitsbestimmungen zu beachten
sind und um Gefährdungen zu
vermeiden. Dies gilt auch für den
Austausch der Anschlussleitung.
Schicken Sie daher im Reparaturfall das
Gerät zu unserem Kundendienst. Die
Anschrift finden Sie im Anhang der
Anweisung.

Entsafter

Summary of Contents for 910.033

Page 1: ...Entsafter Juicer Centrifugeuse Sapcentrifuge Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung 910 033...

Page 2: ...910033 de en fr nl ma 2012 2 14 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...rn fernhalten Das Ger t nur unter Aufsicht betreiben Niemals mit den Fingern oder anderen Gegenst nden das Obst oder Gem se im Einf llschacht nachdr cken Stets den Stopfer benutzen Die Netzkontrollleu...

Page 4: ...Inbetriebnahme Ger t reinigen siehe Reinigung und Pflege Schalter Das Ger t ist mit einem 3 Stufen Schalter ausgestattet 0 Ger t ist ausgeschaltet 1 langsame Entsaftungsstufe 2 schnelle Entsaftungsstu...

Page 5: ...n Eine Verf rbung des Kunststoffs kann schnell entstehen weil Fr chte und Gem se zum Teil sehr stark f rben Dies kann man nicht verhindern jedoch hinausz gern indem Sie immer sofort nach Gebrauch die...

Page 6: ...r vegetables into the feeder tube Under no circumstances use your hands or fingers The mains indicator light remains on while the appliance is connected to mains power After switching off always wait...

Page 7: ...extraction 2 fast juice extraction We recommend starting extraction with the slow setting and switching to the faster setting only when necessary Operation Place the filter base onto the drive unit En...

Page 8: ...object as that may render it unusable Some fruits and vegetables contain substances that may cause discoloration of the plastic components of the appliance This process cannot be avoided in the long...

Page 9: ...eux ci Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est en service Par souci de s curit utilisez toujours le pilon pour ins rer les ingr dients dans la chemin e d insertion des aliments Ne vo...

Page 10: ...e Au terme de cette dur e teignez l appareil puis laissez le refroidir pendant 1 minute avant de le r utiliser Avant la premi re utilisation Avant la premi re utilisation de l appareil lavez tous les...

Page 11: ...chaque utilisation l aide d une brosse souple en nylon disponible dans le commerce Ne pas nettoyer le filtre r peur avec un objet dur quelconque au risque de l endommager et de le rendre inutilisable...

Page 12: ...buurt van dergelijke apparatuur Wanneer het in bedrijf is het apparaat niet onbeheerd laten Gebruik altijd de stamper om de ingredienten in de vultrechter te stoppen Gebruik nooit je handen Het hoofd...

Page 13: ...en moet het niet langer gebruiken dan periodes van 1 minuut Schakel het apparaat hierna uit en laat het afkoelen voor 1 minuut voordat men het weer aanzet Voor het eerste gebruik Wanneer men het appar...

Page 14: ...ater en dompel deze nooit onder De aandrijfunit mag schoongeveegt worden met een pluisvrije vochtige doek De pulpcontainer filter en raspplaat inzet deksel stamper en de sapcontainer met het schuim sc...

Reviews: