background image

15

142 x 208 mm

Operating sequence

 ∙  Place the food to be heated into a suitable container. Place the container onto the turntable in the oven.

 ∙  When food is treated with microwaves, it should be covered to prevent it from drying out. Glass or plastic covers 

especially designed for use with microwave appliances are available at most kitchenware dealers. 

 ∙  Use the power selection switch to set the desired level.

 ∙  Close the door and set the operating time with the timer. The turntable starts to rotate;  during operation, the interior light 

remains switched on.

 ∙  If the door is opened during operation (e.g. to stir the food), cooking and timer functions are automatically suspended and 

will automatically resume after the door is closed again.

 ∙  After the pre-programmed time has elapsed, a sound signal is heard and the interior lighting is switched off. The light also goes 

out when the door is opened.

 ∙  Open the door and remove the container with the food. 

 ∙  In order to achieve an even heat distribution in the food, the container should be set aside for several minutes.

Cleaning

 ∙  Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.

 ∙  Do not clean the unit with water:  ensure that no water is allowed to enter the ventilation slots on the inside or outside of 

the unit.  Do not use any steam cleaning appliances for cleaning.

 ∙  The entire unit may be wiped with a slightly damp lint-free cloth and a mild household detergent. Wipe thoroughly dry 

afterwards.

 ∙  Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. Commercially available cleaning sprays for conventional baking ovens 

are not to be used. 

 ∙  The interior surfaces must be cleaned thoroughly after each cycle of use. Any food residue must be removed. 

 ∙  The inside of the door, the door frame, the roller ring/drive unit and the guiding track area underneath the glass turntable 

must be kept clean at all times.

 ∙  The glass turntable and the roller ring/drive unit may be cleaned with warm soapy water.

Additional information

Technical specifications

Outside dimensions: 

305 mm (H) x 510 mm (W) x 430 mm (D) 

Inside dimensions:

 ∙  glass turntable: 

Ø 315 mm

 ∙  clearance above the glass turntable:  210 mm

Unit weight: 

14.4 kg

Operating voltage: 

230 V~ 50 Hz

Power consumption: 

1450 W

Microwave output: 

150 W - 900 W

Disposal

Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain 

valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local 

authority or retailer can provide information on the matter.

Summary of Contents for 7772000

Page 1: ...gsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Mikrowelle 4 Microwave oven 10 Four à micro ondes 16 Microwave oven 23 Microondas 29 Forno a microonde 35 Mikrobølgeovn grill 41 Mikrovågsugn 47 Mikroaaltouuni 53 Kuchenka mikrofalowa 59 Φούρνος μικροκυμάτων 66 Микроволновая печь 73 ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 2 1 1 3 3 4 5 6 7 10 11 9 8 ...

Page 4: ...pannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen Das Gerät entspricht den Richtlinien die für die CE Kennzeichnung verbindlich sind Aufstellen des Gerätes Das Mikrowellengerät nur auf eine ausreichend stabile ebene und hitzebeständige Fläche stellen und vor hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit schützen Das Gerät nicht im Freien aufstellen DieAufstellfüße des Geräte...

Page 5: ...ezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie werden beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Si...

Page 6: ...ist beim Hantieren mit dem Behälter z B bei der Entnahme aus dem Gerät besondere Vorsicht geboten Dieser Siedeverzug kann vermindert werden wenn ein temperaturbeständiger Glasstab während des Erwärmens in die Flüssigkeit gestellt wird Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden da sie explodieren können selbst nachdem die Erwärmung durch Mikrowel...

Page 7: ...äte an Stromversorgungsnetzen die Wohnungsgebäude speisen Hinweis Das Gerät niemals ohne Inhalt in Betrieb nehmen Das Gerät könnte sonst beschädigt werden Funktion der Mikrowelle Gruppe II nach EN 55011 Im Gerät werden elektromagnetische Wellen erzeugt die die in den Speisen enthaltenen Moleküle hauptsächlich Wassermoleküle zu starken Schwingungen anregen Aufgrund dieser Schwingungen entsteht Wärm...

Page 8: ...Drehen Sie nun die Zeitschaltuhr auf die Gewichtsangabe des Auftaugutes in der äußeren Skala Die einstellbaren Zeiten zum Auftauen sind Richtwerte und können von der eigentlichen Auftauzeit gegebenenfalls abweichen Wenn das Auftaugut noch nicht ausreichend aufgetaut ist wiederholen Sie den Vorgang mit einer niedrigen Auftauzeit Bedienfolge Die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr geben ...

Page 9: ...uffläche unter dem Glasdrehteller müssen stets sauber gehalten werden Den Glasdrehteller und den Rollring Antrieb in heißem Spülwasser reinigen Sonstige Hinweise Technische Daten Abmessungen außen 305 mm H x 510 mm B x 430 mm T Abmessungen innen Glasdrehteller Ø 315 mm Höhe über dem Glasdrehteller 210 mm Gerätegewicht 14 4 kg Betriebsspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1450 W Abgabeleistung Mik...

Page 10: ...socket installed in accordance with the regulations Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label This product complies with all binding CE labelling directives Positioning the unit Always place the microwave oven on a stable level and heat resistant surface ensuring that it is protected from any heat source or excessive humidity Do not operate the appli...

Page 11: ...n supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved Children must not be permitted to play with the appliance Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times ...

Page 12: ...beyond boiling point without visible evidence of bubbling It is therefore important to exercise extreme caution when handling any containers e g when removing them from the oven The risk of such over boiling may be reduced by placing a heat resistant glass rod in the container during the heating process Eggs in their shells or whole hard boiled eggs must not be heated up in a microwave oven since ...

Page 13: ...on the right of the interior Caution Keep any packaging materials well away from children such materials are a potential source of danger e g of suffocation Before the appliance is used for the first time or after extended periods of non use it should be thoroughly cleaned as described in the section Cleaning Insert the roller ring drive unit and the glass turntable into the unit Do not operate th...

Page 14: ... Containers made from heat resistant glass or porcelain are well suitable for use in microwave appliances Plastic is suitable only if it is heat resistant Cooking bags etc should be punctured to be able to release any high pressure during cooking Plastic cooking containers especially designed for use with microwave ovens are available at most kitchenware dealers Operation Power selection switch Th...

Page 15: ...an the unit with water ensure that no water is allowed to enter the ventilation slots on the inside or outside of the unit Do not use any steam cleaning appliances for cleaning The entire unit may be wiped with a slightly damp lint free cloth and a mild household detergent Wipe thoroughly dry afterwards Do not use abrasives or harsh cleaning solutions Commercially available cleaning sprays for con...

Page 16: ...sivement sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur Assurez vous que la tension d alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Ce produit est conforme aux directives obligatoires inhérentes au marquage CE Positionnement de l appareil Installez toujours le four à micro ondes sur une surface stable et plane résistante à la chal...

Page 17: ...aissances s ils ont été formés à l utilisation de l appareil et ont été supervisés et s ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou à entreprendre des travaux de maintenance sur l appareil à moins d être supervisés L appareil et son cordon d alimentation doi...

Page 18: ... Les liquides chauffés dans le four à micro ondes peuvent chauffer au delà de leur point d ébullition sans l apparition de bulles Il est donc important de manipuler tous les récipients avec extrême prudence par exemple lors qu ils sont retirés du four Ce risque de surchauffe peut être minimisé en introduisant une tige en verre résistant à la chaleur dans le récipient pendant le chauffage Les œufs ...

Page 19: ...du dispositif d éclairage Attention Tenez les enfants à l écart des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation Avant la première utilisation ou après toute période prolongée de non utilisation l appareil doit être soigneusement nettoyé en suivant la méthode décrite au paragraphe Entretien et nettoyage Placez l anneau axe d entraînement et le plateau tournant en verr...

Page 20: ...nseillés Les récipients en verre ou en porcelaine résistants à la chaleur se prêtent parfaitement à l utilisation dans les appareils à micro ondes Le plastique peut être utilisé uniquement s il résiste à la chaleur Les sacs de cuisson etc seront percés de manière à libérer toute pression élevée pendant la cuisson Des récipients de cuisson spécialement conçus pour l utilisation avec les fours à mic...

Page 21: ...age que l appareil est débranché de la source d alimentation et qu il s est complètement refroidi Abstenez vous de nettoyer l appareil avec de l eau Interdisez toute pénétration d eau aussi minime soit elle dans les fentes d aération prévues sur les parois intérieures ou extérieures de l appareil L emploi d appareils de nettoyage à la vapeur pour nettoyer ce four est interdit L appareil intégral p...

Page 22: ... contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés En vous débarrassant correctement de ces appareils vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet ...

Page 23: ... stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning aangegeven op het typeplaatje Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE label Plaatsen van het apparaat Plaats de combimagnetron altijd op een stabiele en vlakke hittebestendige ondergrond en zorg ervoor dat deze beschermd is tegen hitte en vochtigheid Gebruik het apparaat niet buiten De poten aan de ond...

Page 24: ...f mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen geen schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden verrichten aan dit apparaat tenzij dit onder toezicht gebeurd Het apparaat en h...

Page 25: ...t bereiken zonder dat dit zichtbaar wordt Het is daarom erg belangrijk dat men zeer voorzichtig is met het aanpakken van bakjes tijdens het verwijderen ervan uit het apparaat Om overkoken te voorkomen kan men een hittebestendige glazen staaf in een bakje plaatsen tijdens het verhittingsproces Eieren in hun schaal of heel hard gekookte eieren mag men nooit in de combimagnetron opwarmen Er is een gr...

Page 26: ...udt kinderen weg van inpakmateriaal daar deze een bron van gevaar zijn bv door verstikking Voordat men het apparaat voor het eerst gebruikt of wanneer men het apparaat voor lange periode niet gebruikt heeft moet men deze eerst goed schoonmaken zoals staat beschreven in de paragraaf Onderhoud en schoonmaken Installeer de rolring aandrijfunit en de glazen draaiplaat in de unit Gebruik dit apparaat n...

Page 27: ...maakt van hittebestendig glas of porselein zijn zeer geschikt voor gebruik in de microwave oven Plastic is alleen geschikt wanneer het hittebestendig is Kookzakken enz moeten doorgeprikt worden om te zorgen dat de hoge druk weg kan tijdens het koken Kookcontainers die speciaal ontworpen zijn voor gebruik in de microwave oven zijn beschikbaar van meeste keukengerei winkels Gebruik Power keuzeknop D...

Page 28: ...paraat niet schoon met water Zorg ervoor dat geen water hoe klein de hoeveelheid ook is in de ventilatie gaten komt aan de binnenkant of buitenkant van het apparaat Gebruik geen stoomapparaten voor het schoonmaken Het hele apparaat mag schoongemaakt worden met een vochtige pluisvrije doek en een zachte huishoudzeep Veeg goed droog hierna Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen Spuitb...

Page 29: ...toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE Emplazar la unidad Coloque siempre el horno microondas sobre una superficie estable y nivelada resistente al calor y asegúrese de que queda protegi...

Page 30: ...n o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad Los niños no deben jugar con el aparato No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años Para evit...

Page 31: ...tante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes p ej al sacarlos del horno El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio termorresistente en el recipiente durante el calentamiento Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un horno microondas ya que podrían explotar incluso después de que el proceso de calentamiento en el mi...

Page 32: ...or Precaución Mantenga a los niños alejados del material de embalaje porque podría ser peligroso existe el peligro de asfixia Antes de utilizar el aparato por vez primera o tras largos períodos de no utilización se debe limpiar meticulosamente como viene indicado en la sección Mantenimiento y limpieza Introduzca el anillo de rodillo unidad de transmisión y el plato giratorio de vidrio dentro del a...

Page 33: ...o termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de microondas El plástico es apropiado sólo si es termorresistente Las bolsas de cocinar etc deben ser perforadas para permitir la salida de la alta presión que se acumula durante la cocción Los recipientes de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas están en venta en la mayoría de tiendas que venden producto...

Page 34: ...apor para limpiar el aparato El aparato entero se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero Después séquelo meticulosamente No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar Las superficies internas se deben de limpiar a fondo después de c...

Page 35: ... corrente con messa a terra installata a norma di legge Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l etichettatura CE Sistemazione dell apparecchio Installate sempre il forno a microonde sopra a una superficie stabile e piana termoresistente e al riparo da qualsiasi fonte di ecc...

Page 36: ... state date loro istruzioni sull uso dell apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l apparecchio comporta Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l apparecchio Ai bambini non deve essere consentito di effettuare lavori di pulitura o di manutenzione dell apparecchio senza la supervisione di un adulto L apparecchio e il cavo di alimentazione devono...

Page 37: ...e liquide potrebbe succedere che il liquido si riscaldi oltre il punto di ebollizione senza che sia visibile nessun ribollimento È importante perciò prestare molta attenzione quando toccate i contenitori ad esempio per toglierli dal forno Per ridurre i rischi di trabocco durante il processo di riscaldamento sarebbe opportuno introdurre nel contenitore un asta in vetro termoresistente Non mettete a...

Page 38: ...rno del forno vicino alla luce Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente per esempio di soffocamento Dovendo usare l apparecchio per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività pulitelo accuratamente nel modo indicato nella sezione Manutenzione e pulizia Inserite l anello di rotazione elemento d...

Page 39: ...entro gli apparecchi a microonde La plastica è adatta solo se del tipo ad alta resistenza termica I sacchetti di cottura ecc devono essere perforati in modo da liberare l alta pressione durante la cottura Contenitori da cottura specifici per l uso con i forni a microonde sono disponibili presso i principali negozi di articoli da cucina Funzionamento Selettore di potenza La potenza può essere infin...

Page 40: ...ll acqua sia pur in minima quantità penetri nelle fenditure di aerazione collocate sulle pareti interne o esterne dell apparecchio È decisamente sconsigliato l uso di apparecchi di pulizia a vapore per pulire questo forno L intero apparecchio va pulito con un panno non lanuginoso leggermente umido e con un detersivo casalingo delicato In seguito asciugatelo accuratamente Non usate soluzioni abrasi...

Page 41: ...t i overensstemmelse med el regulativet Spændingen på typeskiltet skal svare til spændingen i el installationen Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE mærkning Placering af mikrobølgeovnen Placer altid mikrobølgeovnen på en stabil plan og varmefast overflade og sørg for at den ikke udsættes for andre varmekilder eller meget høj fugtighed Benyt ikke apparatet udendørs Fødderne unde...

Page 42: ...arat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører Børn må aldrig få lov til at lege med apparatet Børn bør aldrig få lov til at udføre rengørings eller vedligeholdelsesarbejde på apparatet medmindre de er under opsyn Apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke re...

Page 43: ...en varmefast glasstang i beholderen under opvarmningen Hele æg med skal eller hårdkogte æg må aldrig varmes i en mikrobølgeovn da de kan eksplodere selv efter at opvarmningsprocessen er afsluttet Advarsel Det er også farligt at varme væsker eller fødevarer i nogen form for faste hermetisk lukkede beholdere da disse kan eksplodere Indholdet i sutteflasker eller glasbeholdere må rystes eller omrøres...

Page 44: ...trømforsyning Vigtigt Tænd aldrig for mikrobølgeovnen medmindre den mad der skal tilberedes eller varmes er blevet placeret inde i ovnen Opstart af en tom mikrobølgeovn kan resultere i skader på apparatet Mikrobølgefunktionen Gruppe II iht EN 55011 Elektromagnetisk energi genereres inden i mikrobølgeovnen hvilket får molekylerne i maden især vandmolekyler til at vibrere og dette bevirker at maden ...

Page 45: ...nuturet hen på 0 Ved optøning sættes effektknappen på Defrosting Optøning Benyt den yderste skala på minuturet til at angive vægten på den mad der skal optøs De justerbare værdier ved optøning er kun ca angivelser og kan variere fra den tid som faktisk er nødvendig Hvis optøningen ikke er fuldstændig efter at den valgte tid er gået kan man gentage processen med en relativt kortere tidsindstilling ...

Page 46: ...ne Ovnrummet bør rengøres grundigt hver gang ovnen har været i brug Eventuelle madrester må fjernes Dørens indvendige side dørrammen rulleringen drivakslen og styresporet under drejefadet af glas skal altid holdes rene Drejefadet af glas og rulleringen drivakslen kan rengøres med varmt sæbevand Ekstra information Tekniske specifikationer Ydre dimensioner 305 mm H 510 mm W 430 mm D Ovnrummets dimen...

Page 47: ...lutas till godkänt jordat vägguttag Se till att nätspänningen i vägguttaget motsvarar den som är märkt på apparatens skylt Denna produkt uppfyller de krav som är gällande för CE märkning Enhetens placering Placera alltid mikrovågsugnen på en stabil och jämn värmebeständig yta och se till att apparaten är skyddad från eventuella värmekällor och extremt hög fuktighet Använd inte apparaten utomhus Fö...

Page 48: ...der som användningen innefattar Barn bör inte tillåtas leka med apparaten Barn får inte tillåtas utföra rengöring eller underhåll utan övervakning Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten Stäng alltid av apparaten och dra stickproppen ur vägguttaget innan rengöring påbörjas om app...

Page 49: ...att mikrovågsugnen stängts av Varning Det är även mycket farligt att värma upp vätskor eller fasta matprodukter i stängda behållare i mikrovågsugnen p g a hög risk för explosion Innehållet i nappflaskor eller glasburkar med babymat måste omröras eller skakas noggrant så att temperaturen fördelas jämnt Kontrollera alltid matens temperatur innan du matar barnet så att brännskador kan undvikas När du...

Page 50: ...n Om mikrovågsugnen startas när den är tom kan den ta skada Mikrovågsfunktionen Grupp II i enlighet med EN 55011 Inne i mikrovågsugnen alstras elektromagnetisk energi som får matens molekyler främst vattenmolekylerna att vibrera och därigenom blir maten het Mat med hög vattenhalt värms snabbare än relativt torr mat Värmen utvecklas gradvis inuti maten Redskap kärl eller tallrikar värms endast upp ...

Page 51: ... med mikrovågor bör de täckas över för att inte torka ut Glas eller plasthuvor ämnade för användning i mikrovågsugn finns i de flesta affärer som säljer köksutrustning Använd effektväljaren för att ställa in den önskade effektnivån Stäng luckan och ställ in användningstiden med timern Glasplattan börjar rotera under användningen och ugnslampan förblir tänd Om du öppnar luckan under tillagningen t ...

Page 52: ...Ugnens vikt 14 4 kg Nätspänning 230 V 50 Hz Effektförbrukning 1450 W Mikrovågseffekt 150 W 900 W Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet ...

Page 53: ...tuun pistorasiaan Varmista että verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jännitettä Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien CE merkintöjä koskevien direktiivien mukainen Mikroaaltouunin sijaintipaikan valitseminen Sijoita mikrouuni aina tukevalle ja tasaiselle kuumuutta kestävälle alustalle ja varmista että laite on suojassa lämpölähteiltä tai liialliselta kosteudelta Älä käytä laitetta...

Page 54: ...iittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä elleivät he ole aikuisen valvonnassa Laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista laitetta vedellä äläkä upota sitä veteen Katkaise aina virta laitteesta ja irrota pistotulppa pistor...

Page 55: ...ittäin vaarallista kuumentaa nesteitä tai mitään kiinteitä ruoka aineita suljetuissa astioissa koska tämä aiheuttaa erittäin vakavan räjähdysvaaran Vauvojen ruokintapulloja tai vauvanruokaa sisältäviä lasiastioita on sekoitettava tai ravistettava kunnolla jotta lämpö jakautuu tasaisesti Kivuliaitten ja vaarallisten palovammojen välttämiseksi tarkista aina ruoka aineen lämpötila ennen lapselle anta...

Page 56: ...i Laitteen sisällä syntyy sähkömagneettista energiaa joka saa ruuan molekyylit enimmältään vesimolekyyleja kieppumaan ja aiheuttaa ruuan kuumenemisen Siksi paljon vettä sisältävät ruoka aineet kuumenevat nopeammin kuin suhteellisen kuivat ruoka aineet Lämpöä syntyy vähitellen ruoka aineessa Ruuan valmistamisessa käytetyt välineet ja astiat kuumenevat vain epäsuorasti ruuan lämpötilan nousun seurau...

Page 57: ...ennettava ruoka on peitettävä kuivumisen estämiseksi Tähän tarkoitukseen sopivia kansia yms voidaan ostaa useimmista keittiötarvikeliikkeistä Valitse tehonvalitsimella haluttu teho Sulje ovi ja aseta käyttöaika ajastimella Alusta alkaa pyöriä Sisävalo palaa käytön aikana Jos ovi avataan käytön aikana esim ruuan sekoittamiseksi kuumentamis ja ajastintoiminnot keskeytyvät automaattisesti ja alkavat ...

Page 58: ...öjännite 230 V 50 Hz Tehontarve 1450 W Mikroaaltoteho 150 W 900 W Jätehuolto Tällä symbolilla merkityt laitteet täytyy hävittää kotitalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä ...

Page 59: ...owanego zgodnie z wymogami bezpieczeństwa Należy upewnić się czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Niniejszy wyrób odpowiada wszelkim obowiązującym zaleceniom UE dot znakowania produktów Wybór miejsca dla urządzenia Urządzenie należy umieścić na stabilnej równej powierzchni odpornej na wysokie temperatury i znajdującej się w dużej odległości od ...

Page 60: ...ystać z urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci Nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia bez nadzoru osoby dorosł...

Page 61: ...prosimy o dostarczenie urządzenia do jednego z naszych punktów obsługi Ich adresy podane są w karcie gwarancyjnej w języku polskim Podczas podgrzewania płynów w kuchence mikrofalowej może się zdarzyć iż płyn ulegnie zagotowaniu bez widocznych objawów wrzenia Należy zatem zachować szczególną ostrożność w obchodzeniu się z pojemnikami np podczas wyjmowania ich z kuchenki Umieszczenie w pojemniku z p...

Page 62: ...cie pracy z kuchenki nie wydostawała się energia mikrofalowa Z tych samych względów istotne jest sprawdzenie szczelności pozostałych elementów obudowy zewnętrznej jak również wykładziny wnętrza kuchenki Jeśli urządzenie nosi ślady zniszczenia należy zaprzestać jego używania do czasu naprawy przez upoważniony do tego personel Należy usunąć opakowanie zewnętrzne i wewnętrzne Opakowanie w całości nad...

Page 63: ...ieru zatem ich również nie należy stosować w kuchence mikrofalowej Jeśli przepis zaleca użycie folii aluminiowej to należy dokładnie zawinąć w nią potrawę szczelnie bez fałd lub zagnieceń wskazujących na powietrze w środku i umieścić ją w kuchence w odległości co najmniej 2 5 cm od wewnętrznych ścianek Należy zawsze sprawdzić czy stosowany pojemnik lub talerz nie posiada ozdób metalowych takich ja...

Page 64: ...mowego Ustawić pokrętło regulatora mocy na wybrany poziom Zamknąć drzwiczki i ustawić regulator czasowy w odpowiedniej pozycji Szklany talerz zacznie się wówczas obracać i włączy się wewnętrzne oświetlenie Jeżeli w trakcie pracy drzwiczki zostaną otwarte np w celu zamieszania potrawy urządzenie przerwie pracę a po ponownym zamknięciu drzwiczek uruchomi się samoczynnie Po upływie żądanego czasu poj...

Page 65: ...c prom mikrofalowego 150 W 900 W Utylizacja Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy usuwać osobno a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego Urządzenia takie zawierają bowiem cenne materiały jakie można poddać recyklingowi Odpowiednia utylizacja takich urządzeń przyczynia się do ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego Szczegółowych informacji na ten temat udzielają lokalne wład...

Page 66: ... ισχύουσες διατάξεις Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού ρεύματος που χρησιμοποιείτε συμβαδίζει με αυτήν που αναγράφεται στη συσκευή Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με όλες τις ισχύουσες οδηγίες της ΕΕ περί αναγραφής στοιχείων Τοποθέτηση συσκευής Να τοποθετείτε το φούρνο μικροκυμάτων πάντα σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια ανθεκτική στη θερμότητα και αφού πρώτα βεβαιωθείτε ότι προστατεύεται από κάθε...

Page 67: ...κές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις με την προϋπόθεση ότι επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους και προφυλάξεις για την ασφάλεια Τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Δεν πρέπει να επιτρέπεται στα παιδιά να εκτελούν οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης στη συσκευή εκτός αν ...

Page 68: ...Σε περίπτωση επισκευής παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή σε ένα από τα κέντρα εξυπηρέτησης πελατών μας Θα βρείτε τις διευθύνσεις στο παράρτημα του εγχειριδίου Όταν ζεσταίνετε υγρά στο φούρνο μικροκυμάτων αυτά είναι δυνατό να θερμανθούν πέρα από το σημείο βρασμού χωρίς να υπάρχουν οι συνήθεις ορατές ενδείξεις όπως βράσιμο ή φουσκάλες Γι αυτό έχει σημασία να δίνετε πάρα πολύ μεγάλη προσοχή στο χειρισμό...

Page 69: ...χετε και τη συσκευή και το καλώδιο προσεκτικά για τυχόν ίχνη φθοράς Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα μαζί με το παράθυρο φούρνου και το κλείδωμα δεν παρουσιάζουν καμία βλάβη δεν γέρνουν και κλείνουν εφαρμόζοντας σταθερά και ερμητικά στο πλαίσιο της πόρτας Είναι σημαντικό να διασφαλίζετε ότι δεν εκπέμπεται ενέργεια μικροκυμάτων κατά τη λειτουργία της συσκευής Για τον ίδιο λόγο πρέπει να ελέγχετε πρ...

Page 70: ...είμενα εφόσον τα μικροκύματα αντανακλώνται από τις μεταλλικές επιφάνειες και πιθανό να μην φτάσουν το φαγητό που θέλετε να μαγειρέψετε Οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο μέσα στο φούρνο μπορεί επίσης να προκαλέσει σπινθήρες έχοντας ως αποτέλεσμα να σημειωθεί ζημιά στη μονάδα Κατά κανόνα μαχαιροπήρουνα και μεταλλικά σκεύη δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται στο φούρνο μικροκυμάτων Μερικά υλικά συσκευασία...

Page 71: ...ιμές για απόψυξη είναι μόνο προσεγγιστικές και μπορεί να διαφέρουν από αυτές που πραγματικά απαιτούνται Αν δεν ολοκληρωθεί η απόψυξη αφού παρέλθει ο χρόνος επαναλάβετε τη διαδικασία με σχετικά συντομότερη ρύθμιση χρόνου Διαδοχικές φάσεις της λειτουργίας Βάλτε το φαγητό που θέλετε να ζεστάνετε στο κατάλληλο σκεύος Βάλτε το σκεύος στον περιστρεφόμενο δίσκο στο φούρνο Όταν επενεργούν τα μικροκύματα σ...

Page 72: ... Τυχόν υπολείμματα τροφίμων πρέπει να αφαιρεθούν Πρέπει να διατηρούνται πάντα καθαρά το εσωτερικό της πόρτας το πλαίσιο της πόρτας ο δακτύλιος μονάδα οδήγησης και οι οδηγοί της σχάρας κάτω από τον περιστρεφόμενο γυάλινο δίσκο Μπορείτε να καθαρίσετε τον γυάλινο περιστρεφόμενο δίσκο και τον δακτύλιο μονάδα οδήγησης με ζεστό σαπουνόνερο Πρόσθετες πληροφορίες Τεχνικά στοιχεία Εξωτερικές διαστάσεις 305...

Page 73: ...сеть Включайте электроприбор только в заземленную розетку установленную в соответствии с действующими нормами Убедитесь что напряжение питания соответствует значению напряжения указанному на табличке Данное изделие соответствует требованиям директив обязательных для получения права на использование маркировки СЕ Установка электроприбора Микроволновая печь должна обязательно стоять на ровной устойч...

Page 74: ...лу Всегда используйте соответствующие кухонные приборы и посуду Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается Этот электроприбор может использоваться детьми не младше 8 летнего возраста и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при у...

Page 75: ... в домашних или подобных условиях как например в кухнях для персонала расположенных в офисах или в других коммерческих помещениях в предприятиях расположенных в сельской местности постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака Предупреждение Любая операция по ремонту микроволновой печи или по ее техническому обслуживанию тр...

Page 76: ...е легко воспламеняемые жидкости как крепкие спиртные напитки При воспламенении продуктов оставьте дверцу закрытой чтобы сбить пламя Немедленно выключите электроприбор и выньте вилку из розетки Чтобы не обжечься при извлечении пищи из печи всегда используйте подходящее полотенце или защитную рукавицу так как кухонная утварь и специальные контейнеры для готовки в микроволновой печи нагреваются вмест...

Page 77: ...ся в пище постепенно Любые приборы и любая посуда нагреваются только опосредованно через нагрев пищи Всегда используйте соответствующую кухонную утварь Не кладите пищу непосредственно на стеклянный поворотный стол всегда используйте для этого подходящую тарелку или специальный контейнер для готовки в микроволновой печи Посуда для готовки не должна выступать за край поворотного стола Не следует пом...

Page 78: ...щи на внешней шкале таймера Указанные значения для размораживания являются приблизительными и могут отличаться от значений которые требуются в действительности Если после истечения выбранного времени пища разморозилась не до конца повторите процесс с менее продолжительной уставкой времени Последовательность работы Положите пищу в подходящую посуду и поставьте посуду на поворотный стол в печи При м...

Page 79: ...работы Удаляйте из печи все остатки пищи Всегда содержите в чистоте внутреннюю поверхность дверцы раму дверцы роликовое кольцо с приводом и зону направляющей дорожки под стеклянным поворотным столом Стеклянный поворотный стол и роликовое кольцо с приводом можно мыть в теплой мыльной воде Дополнительная информация Технические данные Габариты 305 мм В 510 мм Ш 430 мм Г Внутренние размеры стеклянного...

Page 80: ...erungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 10005 0000 5 22 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Reviews: