background image

73

142 x 208 mm

należy oddać do naprawy w sklepie specjalistycznym lub skontaktować się z 

serwisem SEVERIN.

 ∙ Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach i nie traktować go 

płynami. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu i w pomieszczeniach o 

wysokiej wilgotności. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.

 ∙ Zwracać uwagę na to, aby wyciągać kabel zasilający z urządzenia tylko do 

pierwszego oznaczenia.

 ∙ Zwracać uwagę na to, aby przewód elektryczny nie został załamany, zakleszczony, 

aby nic po nim nie przejechało i aby nie miał kontaktu ze źródłami wysokiej 

temperatury, wilgocią i ostrymi krawędziami. Uważać, aby przewód elektryczny nie 

powodował zagrożenia potknięciem.

 ∙ Nie ciągnąć ani nie transportować urządzenia za przewód elektryczny. Przy 

wyjmowaniu wtyczki z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. W miarę 

możliwości nie używać przedłużaczy. Jeśli jest to jednak konieczne, używać 

wyłącznie zwykłych przedłużaczy ze znakiem GS (bez gniazd zespolonych), 

przystosowanych do poboru mocy urządzenia.

 ∙ Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia oraz przed wymianą osprzętu 

należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Bezpieczeństwo określonych grup osób

 ∙ Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom 

o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub intelektualnej i osobom nie 

mającym doświadczenia i/lub znajomości sprzętu, pod warunkiem że odbywa się 

to pod nadzorem lub po zapoznaniu się z zasadami bezpiecznego użytkowania 

sprzętu oraz ewentualnymi zagrożeniami z nim związanymi. Dzieci poniżej 8 lat 

trzymać z dala od urządzenia i przewodu zasilającego.

 ∙ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem, na niego stawać ani siadać. Bez 

nadzoru nie wolno dzieciom czyścić ani wykonywać prac konserwacyjnych 

przewidzianych dla użytkownika.

 ∙ Materiały opakowaniowe trzymać i utylizować poza zasięgiem dzieci. W innym 

przypadku istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie wolno stosować jedynie w gospodarstwie domowym. Odkurzać jedynie 

suche, normalnie zabrudzone podłogi lub - zależnie od wyposażenia - meble 

i tapicerkę. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem i jest 

niedozwolone. 

Aby zapobiec obrażeniom ciała, pożarom i szkodom, nie wolno stosować 

urządzenia do odkurzania:

Summary of Contents for 7089000

Page 1: ...Käyttöohje PT Manual de instruções PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως Cyclone Bodenstaubsauger 4 Cyclone vacuum cleaner 11 Aspirateur traîneau cyclonique 18 Cycloonstofzuiger 25 Aspiradora ciclón 31 Aspirapolvere Ciclone 38 Cyklon gulvstøvsuger 45 Cyclone golvdammsugare 52 Sykloni lattiaimuri 58 Aspirador de pó ciclone 65 Odkurzacz cyklonowy 72 Κυκλωνική ηλεκτρική σκούπα 79 ...

Page 2: ...2 3 2 1 4 6 5 7 13 11 9 8 14 12 10 ...

Page 3: ...e Spanning frequentie Tensión frecuencia Tensione Frequenza Spænding Frekvens Spänning Frekvens Jännite taajuus Tensão frequência Napięcie częstotliwość Τάση Συχνότητα 220 240 V 50 60 Hz Schutzklasse Protection class Classe de protection Veiligheidsklasse Grado de protección Classe di protezione Beskyttelsesklasse Skyddsklass Kotelointiluokka Classe de proteção Stopień ochrony Κατηγορία προστασίας...

Page 4: ... Teleskoprohr 14 Motorvorfilter Sicherheitshinweise Gerät sicher anschließen2 Sicherheitshinweise Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Deshalb Staubsauger nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild Unterseite des Gerätes anschließen und in Betrieb nehmen Gerät und Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Beschädigungen k...

Page 5: ...sschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen Sicherheit bestimmter Personengruppen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren...

Page 6: ...ind siehe auch Staubbehälter leeren und Filter reinigen oder ersetzen Montieren Geräteteile nur montieren wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Gegebenenfalls Staubbehälter in das Gerät setzen bis es hörbar klickt Schlauch auf das Gerät aufstecken und durch eine Vierteldrehung verriegeln Teleskoprohr auf den Schlauch aufstecken bis es hörbar klickt und die gewünschte Länge einstellen Düse...

Page 7: ...tecker ziehen Die Taste zum Einziehen des Stromkabels drücken und das Stromkabel einziehen Dabei den Stecker in der Hand halten und Richtung Kabelaufwicklung mitführen Anderenfalls kann das Stromkabel umherschlingern umstehende Personen verletzen zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen Saugleistung einstellen Der Leistungsregler ist stufenlos verstellbar Je nach zu saugendem Untergrund s...

Page 8: ...bbehälter reinigen Den schwarzen Einsatz abnehmen Den weißen Filter erst ausklopfen und dann mit der ausgeklappten Bürste des 2in1 Tools ausbürsten Danach gelöste Staubreste erneut ausklopfen Der schwarze Schaumstoff Einsatz im Filter ist waschbar jedoch weder spülmaschinen noch waschmaschinentauglich Den Einsatz unter fließendem Wasser gründlich ausspülen Den Einsatz nach der Reinigung ca 24 Stun...

Page 9: ...ohr mit einbeziehen 5 Gerät wieder schließen und Zubehör wieder anbringen 6 Circa weitere 45 Minuten warten Das abgekühlte Gerät kann wieder eingeschaltet werden Gerät nimmt kaum Schmutz auf bzw Saugleistung lässt merklich nach Der Staubbehälter muss geleert werden siehe Staubbehälter leeren reinigen Es empfiehlt sich bei dieser Gelegenheit die Filter gleich mit zu reinigen siehe Filter reinigen o...

Page 10: ...bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentl...

Page 11: ...4 Motor pre filter Safety Instructions Connecting the appliance Since the appliance is operated with electrical current there is a danger of electric shock Therefore Only connect and start up the vacuum cleaner according to the de tails on the name plate underside of the appliance Check the appliance and power cable for possible damage beforeuse Never operate a defective appliance or an appliance ...

Page 12: ...y children over the age of 8 andby persons with reduced physical sensory or mental capacities or a lack of experience and or knowledge when they are supervised or if they have been instructed about the safe use of the appliance and have understood the risks resulting from the use of the appliance Children may not play with the appliance or stand or sit on the appliance Cleaning and user maintenanc...

Page 13: ...he appliance and lock it in place with a quarter turn Push the telescopic tube onto the hose until you hear a click and adjust it to the required length Select the right nozzle for the surface to be vacuumed The switchable floor nozzle has 2 settings Position 1 is excellently suited to cleaning dirt and fibres fromcarpets rugs etc and for deep cleaning of these surfaces Position 2 is ideal for all...

Page 14: ...could move around in an uncontrolled way with a risk of injuring those nearby causing a tripping hazard or damaging objects Adjusting suction power The power control is infinitely adjustable over the whole scale of settings Depending on the surface to be vacuumed the position of the power control should be adjusted as follows maximum power for hard floors with crevices heavily soiled flooring high...

Page 15: ...ousehold use the filters must be replaced after 6 months Dust container filter Take the filter out of the dust container see the section on Cleaning the dust container Remove the black insert First tap out the white filter and then use the unfolded brush of the 2 in 1 tool to brush it out Then tap out any loosened dust residues again The black foam insert in the filter can be washed but must not b...

Page 16: ...45 minutes After the appliance has cooled off you may switch it on again The appliance hardly picks up any dust and or the suction power drops The dust container needs to be emptied see the section on Emptying cleaning the dust container It is best to clean the filters at the same time see the section on Cleaning or replacing the filters The attached nozzle may not be suitable for the flooring Sel...

Page 17: ...ne of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect y...

Page 18: ...13 Tube télescopique 14 Filtre de protection du moteur Consignes de sécurité Branchement de l appareil en toute sécurité Cet appareil fonctionnant grâce à une alimentation électrique un risque d électrocution existe Il convient donc de respecter les consignes suivantes Respecter les indications figurant sur la plaque signalétique placéesous l appareil pour le branchement et la mise en service Véri...

Page 19: ...t toyage d entretien ou tout changement de pièce Sécurité des personnes Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsique par des personnes aux facultés physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ne possédant pas l expérience et ou les connaissances suffisantes si elles sont surveillées ou bien ont été instruites sur l utilisation en toute sécurité de l appareil et q...

Page 20: ...iltre sont correctement montés voir également Vidange du bac à poussière et Nettoyage ou remplacement du filtre Montage N installez d accessoires que lorsque l appareil est débranché Le cas échéant installez le bac à poussière dans l appareil jusqu à entendre un clic Fixez le tuyau sur l appareil et verrouillez le en le tournant d un quart de tour Montez le tube télescopique sur le tuyau jusqu à e...

Page 21: ... appareil et débranchez la fiche de la prise murale Appuyez sur le bouton de rembobinage du câble d alimentation et rétractez le câble Pour cela guidez le câble dans le système d enroulement en tenant la fiche à la main Dans le cas contraire le cordon d alimentation risque de tanguer de blesser des personnes de causer des chutes ou de faire tomber des objets Réglage de la puissance d aspiration Le...

Page 22: ...ac à poussière Retirez le filtre du bac à poussière voir Nettoyage du bac à poussière Retirez l insert noir Tapotez d abord le filtre blanc puis brossez le avec la brosse sortie de l outil 2 en 1 Puis tapotez de nouveau pour retirer les résidus de poussière L insert noir en mousse dans le filtre est lavable mais n est adapté ni au lave vaisselle ni au lave linge Rincez abondamment l insert sous l ...

Page 23: ... marche l appareil refroidi L appareil n aspire pas beaucoup de saletés la puissance d aspiration a fortement baissé Vous devez vider le bac à poussière voir Vidange nettoyage du bac à poussière À cette occasion il est recommandé de nettoyer aussi le filtre voir Nettoyage ou remplacement du filtre La buse utilisée n est peut être pas adaptée au revêtement du sol Sélectionnez et montez la buse adap...

Page 24: ...rantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les dro...

Page 25: ...orzetfilter Veiligheidsaanwijzingen Apparaat veilig aansluiten Het apparaat loopt op elektrische stroom daarbij bestaat in principe gevaar van een elektrische schok Daarom Stofzuiger alleen conform de gegevens op het typeplaatje onder kant van het apparaat aansluiten en in bedrijf nemen Apparaat en stroomkabel voor het gebruik controleren op evt be schadigingen Nooit een defect apparaat of een app...

Page 26: ...bepaalde groepen personen Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede doorpersonen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en of kennis alleen gebruikt worden als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd zijn en de daaruit resulterende gevaren begrepen hebben Apparaat en stroomkabel...

Page 27: ... in het apparaat tot het hoorbaar vastklikt Bevestig de slang aan het apparaat en vergrendel deze door een kwartslag te draaien Schuif de telescoopbuis op de slang tot deze hoorbaar vastklikt en stel hem op de gewenste lengte af Kies het mondstuk afhankelijk van het te zuigen oppervlak Het omschakelbare vloermondstuk beschikt over 2 instelmogelijkheden Stand 1 is uitstekend geschikt voor het opnem...

Page 28: ...gkracht instellen De vermogensregelaar is traploos instelbaar Afhankelijk van de vloer die moet worden gestofzuigd moet de stand van de vermogensregelaar worden ingesteld Maximaal vermogen voor harde vloeren met spleten sterk vervuilde vloerbedekkingen Hoog vermogen voor tapijten lopers en dergelijke Laag vermogen voor gestoffeerde meubelen kussens en matrassen Minimaal vermogen voor gordijnen dra...

Page 29: ...inzetstuk na de reiniging ca 24 uur bij kamertemperatuur drogen en gebruik het pas weer als het volledig droog is Motor voorzetfilter Verwijder het stofreservoir en neem het motor voorzetfilter uit het apparaat Het filter is afwasbaar maar niet geschikt voor vaatwasser of wasmachine Spoel het filter grondig af onder stromend water Laat het filter na de reiniging ca 24 uur bij kamertemperatuur drog...

Page 30: ...uit het apparaat Waarschijnlijk zijn bepaalde onderdelen van het stofreservoir of de accessoires van de stofzuiger die gedemonteerd werden voor het reinigen van het filter of het vervangen van accessoires niet teruggeplaatst of niet correct gesloten Controleer of alle onderdelen stevig vastzitten Als dit niet helpt neem dan contact op met onze klantenservice De contactgegevens vindt u in de bijlag...

Page 31: ...Tubo telescópico 14 Filtro de protección del motor Indicaciones de seguridad Conexión segura del aparato El aparato funciona con corriente eléctrica por lo que existe riesgo de electrocución Por ello Conecte y ponga en funcionamiento el aspirador sólo conforme a los da tos indicados en la placa de características parte inferior del aparato Revise posibles daños en el aparato y el cable eléctrico a...

Page 32: ...r o realizar el mantenimiento del aparato así comoantes de cambiar los accesorios se debe apagar el aparato y desenchufarlo de la toma de corriente Seguridad de determinados grupos de personas Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años así como por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo supervisión o si...

Page 33: ...sito de polvo y los filtros están instalados correctamente consulte Vaciado del depósito de polvo y Limpieza o sustitución de los filtros Montaje Las piezas del aparato sólo deben montarse si el conector está desenchufado de la toma de co Montaje rriente Coloque el depósito de polvo en el dispositivo hasta que oiga un clic Conecte la manguera de aspiración al aparato y encájela con un cuarto de vu...

Page 34: ...ón Sujete el enchufe con la mano y guíelo hacia el enrollador de cable De lo contrario el cable de alimentación podría moverse bruscamente pudiendo hacer tropezar a alguien o tirar algún objeto Ajuste de la potencia de aspiración El regulador de potencia se puede ajustar de forma continua El regulador de potencia debe seleccionarse dependiendo de la superficie que vaya a aspirar máxima potencia pa...

Page 35: ...vo Retire el filtro del depósito de polvo consulte Limpieza del depósito de polvo Retire el recipiente negro Sacuda el filtro blanco antes de limpiarlo con el accesorio 2 en 1 con el cepillo plegado Vuelva a sacudirlo para retirar todos los posibles restos de polvo La pieza de goma del filtro se puede lavar pero no es apta para el lavavajillas ni para la lavadora Enjuague bien el recipiente con ag...

Page 36: ...e otros 45 minutos Ya puede volver a utilizar el aparato ya enfriado El aparato prácticamente no aspira suciedad o la potencia de aspiración desciende notablemente El depósito de polvo debe vaciarse consulte Limpieza o vaciado del depósito de polvo Le aconsejamos que limpie también los filtros consulte Limpieza o sustitución de los filtros Si la boquilla instalada no es adecuada para el tipo de su...

Page 37: ... Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso siempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecu...

Page 38: ...mento 2 in 1 13 Tubo telescopico 14 Prefiltro motore Avvertenze di sicurezza Collegamento sicuro dell apparecchio Poiché l apparecchio è operato a corrente di norma sussiste il rischio di scossa elettrica Pertanto Collegare e mettere in funzione l aspirapolvere solo secondo i dati in dicati nella targhetta identificativa sotto all apparecchio Prima dell uso verificare che apparecchio e cavo di ali...

Page 39: ...seguire la pulizia o la manutenzione dell apparecchio non ché prima di cambiare un accessorio disattivare l apparecchio e scollegare la spina Sicurezza di determinati gruppi di persone I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche sensoriali o cognitive ridotte o con scarsa esperienza e o conoscenza possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza oppure se sono sta...

Page 40: ... correttamente fare riferimento ai capitoli Svuotamento del serbatoio raccogli polvere e Pulizia e sostituzione dei filtri Montaggio Montare le parti dell apparecchio solo a spina scollegata dalla presa Montaggio Inserire il serbatoio raccogli polvere nell apparecchio fino a quando non scatta in posizione Collegare il tubo all apparecchio e bloccarlo con un quarto di giro Spingere il tubo telescop...

Page 41: ...emere il pulsante riavvolgi cavo per riavvolgere il cavo di alimentazione Tenere la spina in mano e guidarla nella direzione dell avvolgi cavo Ciò impedirà al cavo di alimentazione di oscillare di ferire persone vicine causare inciampi o far cadere oggetti Impostazione della potenza di aspirazione Il regolatore di potenza è del tipo a regolazione senza scatti Adeguare la posizione del regolatore d...

Page 42: ...e Rimuovere il filtro dal serbatoio raccogli polvere Fare riferimento al capitolo Pulizia del serbatoio raccogli polvere Rimuovere l inserto nero Per prima cosa picchiettare il filtro bianco e poi spazzolarlo con la spazzola estratta dell accessorio 2in1 Quindi picchiettare di nuovo i residui di polvere che si sono staccati L inserto in schiuma nera nel filtro è lavabile ma non in lavastoviglie né...

Page 43: ... essere riattivato L apparecchio assorbe l impurità con difficoltà o la potenza di aspirazione è sensibilmente ridotta È necessario svuotare il serbatoio raccogli polvere cfr Svuotamento e pulizia del serbatoio raccogli polvere In tale evenienza si consiglia di pulire anche i filtri cfr Pulizia e sostituzione dei filtri La bocchetta montata potrebbe non essere appropriata per il rivestimento del p...

Page 44: ...a La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciu...

Page 45: ...oprør 14 Motorforfilter Sikkerhedsinstruktioner Sikker tilslutning af enheden Enheden drives af elektricitet og dermed er der grundlæggende altid en risiko for elektrisk stød Derfor Støvsugeren må kun strømforsynes og drives fra en strømkilde der modsvarer angivelserne på typeskiltet i bunden af enheden Kontrollér enheden og ledningen for skader inden brugen Brug aldrig enheden hvis enheden eller ...

Page 46: ...ensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kendskab til apparatet såfremt de holdes under opsyn eller har modtaget oplæring vedrøren de sikker brug af enheden og forstår den fare der kan være involveret Børn må ikke lege med enheden ligesom de ikke må stå eller sidde på den Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Hold børn under 8 år på afstand af...

Page 47: ...st Sæt teleskoprøret på slangen og lad det klikke på plads Indstil røret til den ønskede længde Vælg mundstykke der passer til underlaget Det udskiftelige parketmundstykke har to indstillingsmuligheder Indstilling 1 egner sig bedst til opsamling af snavs og fibre fra tæpper løbere osv samt til dybderensning af sådanne underlag Indstilling 2 er ideel til rengøring af hårde gulve af enhver art Parke...

Page 48: ...og styr ledningen mens du ruller den ind Ellers kan ledningen skade perso ner i nærheden udgøre en snublefare eller rive genstande i nærheden omkuld Indstilling af sugestyrke Effektregulatoren er trinløst indstillelig Effektregulatoren skal indstilles efter underlaget så sugestyrken passer til opgaven Maks sugestyrke Til hårde gulve med sprækker og til stærkt tilsmudsede gul ve Høj sugestyrke Til ...

Page 49: ...den sorte indsats af Bank det hvide filter og børst det med den udklappelige børste i 2 i 1 værktøjet Bank dernæst filteret igen for at fjerne løsnede støvrester Den sorte skumindsats i filteret kan vaskes men kan dog ikke tåle vask i hverken opvaskemaskine eller vaskemaskine Skyl indsatsen grundigt under rindende vand Lad indsatsen tørre i ca 24 timer ved stuetemperatur efter rengøringen og sæt d...

Page 50: ...fter kan den afkølede støvsuger igen startes Støvsugeren opsamler ikke snavset eller sugeevnen er stærkt nedsat Støvbeholderen skal tømmes se Tømning rengøring af støvbeholder Det anbefales også at rengøre filteret ved samme lejlighed se Rengøring eller udskiftning af filter Det påsatte mundstykke passer muligvis ikke til underlaget Vælg det korrekte mundstykke og sæt det på På det påsatte parketm...

Page 51: ...iale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forkert behandling normalt slid samt på skrøbelige dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen ...

Page 52: ...ör 14 Motorförfilter Säkerhetsanvisningar Säker anslutning av dammsugaren Dammsugaren används med elektrisk ström varför det alltid finns en risk att få en elektrisk stöt Tänk därför på följande Anslut och starta dammsugaren enligt uppgifterna på typskylten påundersidan av dammsugaren Kontrollera inför användningen att dammsugaren och strömkabelninte är skadade Använd aldrig en defekt dammsugare e...

Page 53: ...sk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och eller kunskap om de hålls under uppsikt eller undervisas om en säker användning samt att de har förstått de faror som utgår från den Barn får inte leka med dammsugaren De får inte heller stå eller sitta på den Barn får inte rengöra eller göra ett för användaren tillåtet underhåll utan uppsikt Håll barn under 8 år borta från dammsugare...

Page 54: ...öret på slangen sätts i så att ett klick innan man justerar längden Rätt munstycke väljs allt efter underlaget Det finns 2 inställningsmöjligheter på det omkopplingsbara golvmunstycket Läge 1 passar bäst för uppsugning av smuts och fibrer från hel täckningsmattor löpare med mera samt för djuprengöring av sådana underlag Läge 2 är idealiskt för alla typer av släta hårda golv Parkettmunstycket lämpa...

Page 55: ...rs kan strömkabeln slingra sig och skada omkringstående personer orsaka att man snubblar på den eller att föremål välts Ställa in sugprestandan Prestandaregleraren är steglöst inställbar Allt efter underlaget ska inställningen av prestandaregleraren anpassas Maximal prestanda för hårda golv med skåror svårt nedsmutsade golvytor Hög prestanda för mattor gångmattor och liknande Låg belastning för st...

Page 56: ...lätt på filtret Den svarta skumgummiinsatsen tål att tvättas i antingen disk eller tvättmaskin Spola av insatsen noggrant under rinnande vatten Låt insatsen sedan efter rengöringen torka i cirka 24 timmar i rumstemperatur och sätt tillbaka den först när den är helt torr Motor förfilter Ta loss dammbehållaren och motorns förfilter ur dammsugaren Filtret tål att tvättas i antingen disk eller tvättma...

Page 57: ...er det kommer till och med ut damm ur apparaten Uppenbarligen har delarna i dammbehållaren eller dammsugartillbehören som används för filterrengöring eller byte av tillbehör lossas och sedan inte satts tillbaka på rätt sätt eller stängts till Man ska kontrollera att alla delar sitter ordentligt fast Om detta ändå inte hjälper ska Ni vända er till vår kundtjänst Kontaktuppgifterna hittar du i bilag...

Page 58: ...sähkövirralla jolloin on olemassa sähköiskun vaara Sen vuoksi Pölynimurin saa liittää ja sen saa ottaa käyttöön vain noudattaen tyyppikilvessä laitteen pohjassa olevia tietoja Tarkasta laite ja virtajohto ennen käyttöä mahdollisten vaurioiden varalta Älä koskaan käytä viallista laitetta tai laitetta jonka virtajohto on vioittunut Älä koskaan yritä itse korjata laitetta tai sen virtajohtoa Vaaratil...

Page 59: ...imintaansa valvotaan tai heidät on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he tuntevat laitteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella eivätkä he saa asettua laitteen päälle Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjälle kuuluvia huoltotöitä ilman valvontaa Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta Säilytä pakkausmateriaaleja lasten...

Page 60: ...htaa kuuluvasti paikalleen Säädä se haluttuun pituuteen Valitse suulake imuroitavan alustan mukaan Säädettävässä lattiasuulakkeessa on 2 asetusmahdollisuutta Asento 1 sopii parhaiten lian ja nukan poistamiseen kokolattiamatoista porras käytävämatoista jne Lisäksi se sopii näiden alustojen syvään puhdistukseen Asento 2 on ihanteellinen sileille koville lattioille Parkettisuulake sopii parhaiten sel...

Page 61: ...i pistokkeesta ja ohjaa johtoa kelaussuuntaan Muuten virtajohto voi heilahdella ja osua lähellä oleviin ihmisiin aiheuttaa kompastumisen tai vahingoittaa esineitä Imutehon säätö Tehonsäädintä voidaan säätää portaattomasti Tehonsäätimen asento on mukautettava imuroitavan alustan mukaan maksimiteho koville lattioille joissa on uria voimakkaasti likaantuneille lattianpäällysteille suuri teho matoille...

Page 62: ...Ota musta sisäosa pois Koputtele valkoista suodatinta ensin ja harjaa se sitten 2in1 työkalulla harjan ollessa ulos käännettynä Koputtele pölyjäänteet sen jälkeen vielä pois Suodattimessa oleva musta vaahtomuovinen sisäosa voidaan pestä mutta sitä ei saa pestä astian tai pyykinpesukoneessa Huuhtele sisäosa hyvin juoksevalla vedellä Anna sisäosan kuivua puhdistuksen jälkeen noin 24 tuntia huonelämp...

Page 63: ...a vielä 45 minuuttia Jäähtynyt laite voidaan kytkeä uudelleen päälle Laite ei kerää likaa juuri lainkaan tai imuteho laskee huomattavasti Pölysäiliö on tyhjennettävä katso Tyhjennä pölysäiliö puhdistaminen On suositeltavaa puhdistaa samalla myös suodatin katso Suodattimen puhdistus tai vaihtaminen Kiinnitetty suulake ei ehkä sovi kyseiselle lattianpäällysteelle Valitse oikea suulake ja kiinnitä se...

Page 64: ...ä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mikäli laitetta käytetään väärin käyttöohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin l...

Page 65: ...ramenta 2 em 1 13 Tubo telescópico 14 Pré filtro motorizado Instruções de segurança Ligar o aparelho com segurança O aparelho é operado com corrente elétrica e existe sempre risco de choque elétrico Por conseguinte Ligar e operar o aspirador de pó apenas de acordo com as informações da placa de identificação parte inferior do aparelho Antes da utilização verificar se existem danos no aparelho e no...

Page 66: ...ar apenas cabos de extensão únicos aprovados pela GS sem tomadas múltiplas concebidos para o consumo de energia do aparelho Antes de limpar ou fazer a manutenção do aparelho e antes de mudar os acessórios desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada Segurança de certos grupos de pessoas O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade por idosos bem como por pessoas com c...

Page 67: ... CE O aparelho está em conformidade com as diretivas da UE que são vinculativas para a marcação CE Funcionamento do aparelho Antes da primeira utilização Remover quaisquer resíduos de embalagem ou encartes do aparelho Montar o aparelho como indicado abaixo e verificar se o contentor de pó e os filtros estão corretamente montados consultar também Esvaziar o contentor de pó e Limpar ou substituir o ...

Page 68: ...de e ligar o aparelho Siga as instruções de limpeza e de tratamento do fabricante do revestimento do pavimento alcatifa ou mobiliário Se forem acidentalmente sugados cortinas reposteiros ou outros objetos abrir rapidamente o regulador de ar secundário para libertar estes objetos Além disso deve certificar se sempre de que está definida a potência de aspiração adequada para o substrato consultar De...

Page 69: ...ave se necessário Secar bem o contentor de pó antes de o voltar a montar Inserir o conjunto do contentor de pó no contentor de pó e bloqueá lo para a direita Colocar o filtro do contentor de pó no contentor de pó com o lado negro para baixo e bloqueá lo para a direita Colocar a tampa do contentor de pó e bloqueá lo para a direita Limpar ou substituir o filtro Limpar o filtro o mais tardar nesta al...

Page 70: ...1 Desligar o aparelho 2 Retire da tomada 3 Remover a causa do sobreaquecimento ou o contentor de pó deve ser esvaziado consultar Esvaziar o contentor de pó os filtros devem ser limpos consultar Limpar ou substituir o filtro ou formou se um bloqueio algures que deve ser removido 4 Incluir a mangueira o bocal e o tubo ao procurar a causa do sobreaquecimento 5 Fechar novamente o aparelho e voltar a c...

Page 71: ... intactos Caso necessite de usufruir da sua garantia contacte o comerciante diretamente Além disso a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto Neste período resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho Quaisquer outras reivindicações serão rejeitadas Excluídos da garantia estão Da...

Page 72: ...Wąż ssący 12 Narzędzie 2 w 1 13 rura teleskopowa 14 Filtr wstępny silnika Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Właściwie podłączyć urządzenie Urządzenie jest napędzane elektrycznie istnieje przy tym generalne zagrożenie porażenia prądem Dlatego podłączać i uruchamiać odkurzacz wyłącznie zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej dolna strona urządzenia Przed użyciem sprawdzić urządzenie i przewód ele...

Page 73: ...ją urządzenia oraz przed wymianą osprzętu należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Bezpieczeństwo określonych grup osób Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub intelektualnej i osobom nie mającym doświadczenia i lub znajomości sprzętu pod warunkiem że odbywa się to pod nadzorem lub po zapoznaniu się z zas...

Page 74: ... zamontowane patrz również Opróżnianie pojemnika na kurz i Czyszczenie lub wymiana filtrów Montaż Elementy urzMontaż ądzenia wolno montować jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka W razie potrzeby włożyć pojemnik na kurz do urządzenia aż będzie słyszalne kliknięcie Podłączyć wąż do urządzenia i zablokować go przekręcając o 1 4 obrotu Nasunąć rurę teleskopową na wąż aż do słyszalnego kliknięcia ...

Page 75: ...kę sieciową Nacisnąć przycisk zwijania kabla zasilającego i zwinąć kabel zasilający Trzymać przy tym wtyczkę w dłoni i kierować ją w kierunku zwijacza przewodu W przeciwnym razie kabel zasilający może się kołysać ranić osoby postronne stwarzać zagrożenie potknięciem lub przewracać przedmioty Regulacja mocy ssania Regulator mocy ssania posiada płynną regulację W zależności od odkurzanej powierzchni...

Page 76: ...kurz Zdjąć czarny wkład Najpierw wytrzepać biały filtr a następnie wyczyścić go za pomocą rozłożonej szczotki narzędzia 2 w 1 Następnie należy ponownie wytrzepać uwolnione resztki kurzu Czarny wkład piankowy w filtrze nadaje się do mycia ale nie można go myć w zmywarce ani w pralce Dokładnie wypłukać wkład pod bieżącą wodą Po wyczyszczeniu należy pozostawić wkład do wyschnięcia na ok 24 godziny w ...

Page 77: ...ra zanieczyszczeń lub widoczny jest wyraźny spadek mocy ssania Pojemnik na kurz należy opróżnić patrz Opróżnianie czyszczenie pojemnika na kurz Przy tej okazji zaleca się także równoczesne oczyszczenie filtrów patrz Czyszczenie lub wymiana filtrów Założona ssawka może być nieodpowiednia dla danej wykładziny podłogowej Wybierz odpowiednią ssawkę i załóż ją Dysza podłogowa jest nasadzona ale przełąc...

Page 78: ...w którym dokonał zakupu uszkodzony artykuł zostanie wymieniony na pełnowartościowy lub na życzenie Klienta Sprzedawca zwróci Nabywcy równowartość ceny artykułu Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia...

Page 79: ...ρόφησης 12 Εργαλείο 2 σε 1 13 Τηλεσκοπικός σωλήνας 14 Προφίλτρο μοτέρ Υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής σύνδεση της συσκευής Η συσκευή λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα επομένως υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Γι αυτό Συνδέετε και λειτουργείτε την ηλεκτρική σκούπα μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας τύπου κάτω πλευρά της συσκευής Πριν τη χρήση ελέγξτε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας για τυχόν β...

Page 80: ...σιμοποιείτε καλώδια επέκτασης Αν αυτό δεν είναι εφικτό χρησιμοποιείτε απλά καλώδια επέκτασης με πιστοποίηση GS όχι πολύπριζα τα οποία έχουν σχεδιαστεί για την ισχύ εισόδου της συσκευής Πριν τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής καθώς και πριν την αντικατάσταση εξαρτημάτων απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε το φις από την πρίζα Ασφάλεια συγκεκριμένων κατηγοριών ατόμων Η συσκευή μπορεί να χρη...

Page 81: ...ιμέντο πολύ λεπτή σκόνη διάτρησης πούδρα Σήμανση CE Η συσκευή ικανοποιεί τις οδηγίες της ΕΕ οι οποίες είναι υποχρεωτικές για τη λήψη της σήμανσης CE Χειρισμός της συσκευής Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής Αφαιρέστε τυχόν υπολείμματα υλικών συσκευασίας ή άλλα ένθετα υλικά από τη συσκευή Συναρμολογήστε τη συσκευή σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες και βεβαιωθείτε ότι το δοχείο σκόνης και τα φίλτρα...

Page 82: ...χαμηλότερα από το σημείο που σκουπίζετε Διαφορετικά μπορεί η συσκευή να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμού Κατά τη χρήση βούρτσας με περιστρεφόμενες τρίχες μην πλησιάζετε ποτέ με αυτήν ανθρώπους ζώα και φυτά ούτε καλώδια και αγωγούς Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εφόσον το δοχείο σκόνης και τα φίλτρα έχουν τοποθετηθεί σωστά Συναρμολογήστε τη συσκευή συνδέστε το φις και ενεργοποιήστε τη συσκευή Τ...

Page 83: ... δοχείου σκόνης με περιστροφή προς τα αριστερά και αφαιρέστε το Αν χρειάζεται καθαρίστε το φίλτρο σύμφωνα με τις οδηγίες της ενότητας Καθαρισμός ή αντικατάσταση φίλτρων Απασφαλίστε το ένθετο του δοχείου σκόνης με περιστροφή προς τα αριστερά και αφαιρέστε το Βουρτσίστε το ένθετο του δοχείου σκόνης με τη βούρτσα του εργαλείου 2 σε 1 προς τα έξω Μην χρησιμοποιείτε νερό Πλύνετε το δοχείο σκόνης με νερ...

Page 84: ... Πριν επικοινωνήσετε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ελέγχετε πρώτα αν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα μόνοι σας σύμφωνα με τις οδηγίες του παρακάτω πίνακα Πρόβλημα Αντιμετώπιση Η συσκευή σταματά ξαφνικά να λειτουργεί Ενεργοποιήθηκε η ενσωματωμένη προστασία υπερθέρμανσης πιθανόν επειδή το φίλτρο σκόνης είναι πολύ βρώμικο ή κάτι παρόμοιο Σε αυτήν την περίπτωση ακολουθήστε τα παρακάτω βήματ...

Page 85: ...ές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Η σωστή διάθεση προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυηµένο για µία περίοδο δύο ετών από την ηµέρα της αγοράς για ελαττώ...

Page 86: ... 00 Fax 922 20 59 00 E Mail comalte telefonica net Finland AV Komponentti Oy Sinimäentie 8B 4th floor 02630 Espoo Tel 358 9 867 8020 Fax 358 9 867 80250 Web www avkomponentti fi France SEVERIN France Sarl Service Après Vente 4 rue Denis Papin 67400 Illkirch Graffenstaden Tél 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 E Mail sav fr severin com Web www severin com fr Greece BERSON C Sarafidis Bros S A Thessa...

Page 87: ...e colombophils com ph Polska Severin Polska Sp z o o E Mail reklamacje severin pl Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz 1281 4455 482 Perafita Matosinhos Tel 351 229 966 738 739 740 Fax 351 229 966 741 E mail imporaudio imporaudio com Singapore Beste S Pte Ltd Tagore Building 6 Tagore Drive 03 04 Singapore 787623 Tel 65 6455 0005 Fax 65 6455 4010 Web www beste com sg E Mail info beste com...

Page 88: ...derungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9923 0000 9 21 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Reviews: