background image

recipiente.

- Instale la cúpula pequeña de presión

sobre el eje del mecanismo de
transmisión. Si fuera necesario, puede
colocar la cúpula grande de presión sobre
la pequeña. 

- Empuje el pico hacia arriba para

asegurar que el zumo exprimido
permanece en el recipiente. No obstante,
el zumo también puede recogerse
directamente en un recipiente apropiado
colocado bajo el pico: en este caso, el
pico debe estar hacia abajo.

- Enchufe la clavija en una toma

apropiada.

- Corte la fruta en dos y coloque una

mitad, con la superficie cortada hacia
abajo, encima de la cúpula apretándola
ligeramente.

- El eje del mecanismo de transmisión

empezará a girar automáticamente una
vez que haya presión sobre la cúpula. El
aparato para de funcionar cuando ya no
hay presión sobre la cúpula.

- Cuando debe exprimir grandes

cantidades de fruta, le hará falta vaciar la
coladera de pulpa de vez en cuando,
cuando sea necesario.

- Para recoger el zumo, coloque un

recipiente apropiado bajo el pico.
Empuje el pico hacia abajo. El  zumo
exprimido quedará recogido
directamente en el recipiente. Después
de haber recogido la cantidad deseada de
zumo, empuje el pico hacia arriba de
nuevo.

- Después del uso asegúrese de

desenchufar el cable eléctrico de la toma
de pared.

Limpieza y Mantenimiento General

Antes de limpiar el aparato,
desenchúfelo de la pared.

Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie la unidad de base ni
el cable de alimentación con agua, ni los
sumerja dentro del agua.

No emplee productos de limpieza

abrasivos o muy fuertes ni cepillos de
cerdas muy duras para limpiar el aparato.

- La unidad de base se puede limpiar con

un paño limpio y ligeramente
humedecido.

- Los accesorios deben ser fregados

meticulosamente inmediatamente
después del uso, con agua caliente y un
detergente suave. La coladera de pulpa
también se puede limpiar en el
lavavajillas.

Almacenaje

Durante periodos de no utilización, coloque
la coladera de pulpa y el guardapolvo en el
aparato después de su limpieza.

Eliminación

Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, siempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc.

13

Summary of Contents for 3549

Page 1: ... Citruspress Sitruspuserrin Wyciskarka do owoców cytrusowych Στ φτης εσπεριδοειδ ν Соковыжималка для цитрусовых Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως ...

Page 2: ...utomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sc...

Page 3: ...3 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 4: ...nterhängen lassen Das Gerät darf nur mit dem beigefügten Originalzubehör und für den beschriebenen Einsatzzweck betrieben werden Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwor...

Page 5: ...lmittels reinigen Das Fruchtfleischsieb kann auch in der Spülmaschine gereinigt werden Aufbewahrung Bei Nichtbenutzung setzen Sie das Fruchtfleischsieb und den Staubschutzdeckel nach der Reinigung auf das Gerät Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen können Sie diese auch bequem über unseren Internet Bestellshop bestellen Sie finden unseren Bestellshop a...

Page 6: ...iance is not intended for use by any person including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance No responsibility will be accepted ...

Page 7: ...ughly cleaned using hot water and a mild detergent The pulp sieve may also be cleaned in a dish washer Storage For periods of non use attach the pulp sieve and the dust cover to the appliance after cleaning Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage this should only be done through public collection points Guarantee This product is guaranteed against defects in mate...

Page 8: ... appareil Ne tirez jamais sur le cordon quand vous enlevez la fiche de la prise murale et ne pas le laisser pendre Cet appareil doit être utilisé uniquement avec les accessoires fournis par le fabricant et conformément aux instructions de ce présent manuel Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne y compris un enfant souffrant d une déficience physique sensorielle ou mentale ou manqua...

Page 9: ...rosse dure pour nettoyer l appareil Le socle moteur peut être essuyé avec un chiffon humide non pelucheux Après utilisation lavez immédiatement et soigneusement les accessoires à l eau chaude additionnée d un détergent doux Le tamis se lave également au lave vaisselle Rangement Pour le rangement et après le nettoyage remettez le tamis et le couvercle sur l appareil Mise au rebut Ne jetez pas vos a...

Page 10: ...ag alleen gebruikt worden met de door de fabrikant bijgeleverde hulpstukken en in overeenkomst met de gebruiksaanwijzing Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen Kinderen inbegrepen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheid of gebrek aan ervaring en wetenschap behalve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordel...

Page 11: ... en schoonmaken Voordat men het apparaat schoonmaakt verwijder de stekker uit het stopcontact Om elektrische schokken te voorkomen maak de basisunit en het snoer nooit schoon met water en dompel deze nooit onder Gebruik nooit schuurmiddel bijtende stoffen of harde borstels voor het schoonmaken De basisunit mag schoongeveegt worden met een pluisvrije vochtige doek Alle hulpstukken moeten direct na ...

Page 12: ...mentación sino asir siempre la clavija misma No deje el cable colgando Este aparato solo debe usarse con los accesorios suministrados por la fábrica y de acuerdo a las descripciones en este manual de instrucciones Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona incluidos niños con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento a me...

Page 13: ...e limpiar el aparato desenchúfelo de la pared Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no limpie la unidad de base ni el cable de alimentación con agua ni los sumerja dentro del agua No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes ni cepillos de cerdas muy duras para limpiar el aparato La unidad de base se puede limpiar con un paño limpio y ligeramente humedecido Los accesorios deben ...

Page 14: ...ai il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla presa di corrente Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione Questo apparecchio va utilizzato solo con gli accessori forniti dalla casa produttrice e per l uso descritto dal presente manuale Questo apparecchio non è previsto per l utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali...

Page 15: ...uovo verso l alto Assicuratevi di aver tolto la spina dalla presa di corrente a muro dopo l uso Manutenzione generale e pulizia Prima di pulire l apparecchio disinserite la spina dalla presa di corrente a muro Per evitare ogni rischio di scossa elettrica non lavate con acqua il corpo dell apparecchio o il cavo di alimentazione e non immergeteli in acqua Per pulire l apparecchio non utilizzate solu...

Page 16: ...arat er ikke beregnet til brug af personer inkl børn med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden med mindre de har fået vejledning eller instruktion i brugen af dette apparat af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Vi påtager os intet ansvar for skader som skyldes misbrug ...

Page 17: ...gøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand Brug ikke slibende skrappe rengøringsmidler eller hårde børster til rengøringen Sokkelen kan rengøres med en letfugtig fnugfri klud Tilbehøret bør rengøres grundigt umiddelbart efter brug i varmt vand med et mildt opvaskemiddel Sien til frugtkødet kan evt rengøres i opvaskemaskine Opbevaring Hvis citruspressen ikke skal benyttes i en længere periode i...

Page 18: ...at sinnes eller mentaltillstånd eller som saknar erfarenhet och kunskap Dessa personer bör antingen endast använda apparaten under tillsyn av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller också få tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning Se till att barn inte leker med apparaten Om apparaten använts felaktigt eller om bruksanvisningen inte följts kan inga krav ställas mot ...

Page 19: ...nd inga slipmedel starka rengöringsmedel eller hårda borstar vid rengöringen Basenheten kan torkas med en lätt fuktad luddfri trasa Tillbehören bör noggrant rengöras med varmt vatten och ett milt diskmedel strax efter användningen Silen kan också diskas i diskmaskin Förvaring Då du inte tänker använda apparaten för en tid sätter du silen och överdraget på apparaten efter rengöringen Bortskaffning ...

Page 20: ...enkilöt mukaan lukien lapset jotka eivät ole fyysisesti aistillisesti tai henkisesti täysin kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä paitsi jos henkilöiden turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä alussa Lapsia on valvottava jotta estetään etteivät he leiki laitteella Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista jos ne johtuvat laitteen vä...

Page 21: ... nukattomalla rievulla Lisävarusteet on puhdistettava välittömästi käytön jälkeen kuumalla vedellä ja miedolla pesuaineella Siivilän voi pestä myös astianpesukoneessa Säilytys Varastointia varten kiinnitä puhdistettu siivilä ja pölysuoja laitteeseen puhdistamisen jälkeen Jätehuolto Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä jätteiden hyötykäyttöasemalle Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu ...

Page 22: ...ystąpieniem do czyszczenia Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka w ścianie Należy uważać aby nie zostawiać przewodu przyłączeniowego zwisającego wolno bez nadzoru Urządzenie niniejsze może być używane wyłącznie z elementami czynnościowymi producenta oraz zgodnie z ich przeznaczeniem o którym mowa dalej w niniejszej instrukcji Urządzenie nie jest przeznaczone do uży...

Page 23: ...ądana ilość skoku już zostanie przelana podnieść z powrotem dziobek Po zakończeniu czynności wyjąć wtyczkę z gniazdka Czyszczenie i konserwacja ogólna Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem podstawy wyciskacza ani przewodu zasilającego nie wolno myć wodą ani też zanurzać ich w wodzie Do czyszczenia nie należy u...

Page 24: ...ο απ την πρ ζα μετ τη χρ ση σε περ πτωση βλ βης πριν απ το καθαρισμ της συσκευ ς Μην τραβ τε ποτ το ηλεκτρικ καλ διο για να βγ λετε το φις απ την πρ ζα Μην αφ νετε το ηλεκτρικ καλ διο να κρ μεται ελε θερο Η συσκευ αυτ λειτουργε μ νο με εξαρτ ματα που παρ χονται απ τον κατασκευαστ και με τον τρ πο που περιγρ φεται στο παρ ν φυλλ διο Η συσκευ αυτ δεν προορ ζεται για χρ ση απ οποιοδ ποτε τομο περιλαμ...

Page 25: ...απευθε ας μ σα στο δοχε ο Μ λις χετε συλλ ξει την επιθυμητ ποσ τητα χυμο πι στε το στ μιο εκρο ς ξαν προς τα π νω Φροντ στε να βγ λετε το φις του ηλεκτρικο καλωδ ου απ την πρ ζα μετ τη χρ ση Γενικ ς καθαρισμ ς και φροντ δα Πριν καθαρ σετε τη συσκευ βγ λτε το φις του ηλεκτρικο καλωδ ου απ την πρ ζα Για να αποφ γετε τον κ νδυνο πρ κλησης ηλεκτροπληξ ας μην καθαρ ζετε τη β ση το ηλεκτρικ καλ διο με ν...

Page 26: ...φθορ ς ο τε τα ε θραυστα μ ρη της συσκευ ς 26 ...

Page 27: ...бора или шнура питания к горячим поверхностям или источникам тепла При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур питания а только за саму вилку Не допускайте провисания шнура питания Этот прибор должен использоваться только с принадлежностями из его комплекта поставки и по назначению указанному в данном руководстве Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лиц...

Page 28: ...бработке большого количества фруктов фильтр для мякоти следует по мере необходимости время от времени очищать Для сбора выжатого сока поставьте под сливной носик подходящую емкость Подайте носик вниз Выжатый сок поступает сейчас прямо в емкость Набрав достаточное количество сока снова подайте носик вверх После использования прибора убедитесь что Вы не забыли вынуть вилку из розетки Прежде чем прис...

Page 29: ...атериалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения инструкции по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца заводом изготовителем не принимаются 29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare Toomas ...

Page 33: ...Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze 15 Tel 0112 53 95 90 Сервисный центр Алтын Фрунзенский 236016 Калининград ул Фрунзе 15 Тел 0112 53 95 90 OOO Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 095 491 31 06 ООО Орбита Сервис 123362 Москва ул Свободы д 18 Тел 095 491 31 06 Romania For B...

Page 34: ...I M No 7157 0000 ...

Reviews: