background image

- Strygesålens åbninger rengøres ved at

trykke gentagne gange på knappen for
dampstød mens strygejernet holdes hen
over en vask eller en passende beholder.
Åbningerne i strygesålen vil afgive varmt
vand og damp og resterende snavs vil
blive skyllet ud sammen med vandet.

Tømning af overskydende vand fra
vandtanken

Hvis der er vand til overs i vandtanken efter
brug må det tømmes ud. 

Lad apparatet få tilstrækkelig tid til at
køle helt af. Hvis der er meget vand til
overs i vandtanken kan dette tage op til
en time. 

- Start med langsomt og forsigtigt at skrue

proppen mod uret. Der er to tegn på at
apparatet endnu ikke er kølet
tilstrækkeligt af, hvilket kan udgøre en
alvorlig 

risiko for skoldning

. Disse tegn

er: 
- at efter nogle få drejninger af proppen,

kommer der pludselig en større
mængde damp ud gennem den ventil,
som åbner sig efterhånden som
proppen skrues af. 

- at der kommer varm damp ud gennem

påfyldningsåbningen. 

Selvom trykket er udlignet, er der stadig
en risiko for at der kan slippe varmt vand
eller damp ud, hvis vandet bliver hældt
ud af vandtanken inden den er kølet helt
af, da eftervarmen i vandtanken kan
bringe overskydende vand i kog, mens
man hælder.

- Udvis altid 

ekstrem forsigtighed

når

vandet skal hældes ud. 

Vandtanken (afkalkning)

Afhængigt af vandkvaliteten i lokalområdet
og hvor hyppigt strygejernet benyttes, kan
der dannes kalkaflejringer på varmelegemet.
Det anbefales at fjerne disse kalkaflejringer
fra vandtanken regelmæssigt. En opløsning
bestående af 2 spiseskefulde eddikesyre til
en halv liter vand er velegnet til dette.
- Hæld forsigtigt afkalkningsopløsningen

ned i vandtanken.

- For at opløsningen kan virke ordentligt

bør den have lov til at stå i vandtanken i
ca. 1 time med påfyldningshullet åbent.

- Hæld afkalkningsopløsningen ud igen.
- Vandtanken rengøres efter afkalkningen

ved at den skylles med rent vand
gentagne gange.

Hæld aldrig afkalkningsopløsning ud i
emaljerede vaske.

Opbevaring

Sluk for strygejernet, tag stikket ud af
stikkontakten og lad apparatet køle
fuldstændigt af.

For at undgå at beskadige strygesålen må
strygejernet kun opbevares på basen på
dampgeneratoren.

Bortskaffelse

Gamle eller defekte apparater må
aldrig smides ud sammen med
husholdningsaffaldet, de skal
afleveres på den lokale

genbrugsstation. 

Garantierklæring

På dette husholdningsprodukt overtager vi
garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien
gælder for materiale- og fabrikationsfejl.
Skader, der er opstået som følge af forkert
behandling, normalt slid samt på skørbare
dele som f.eks. glas, dækkes ikke af
garantien. Garantien bortfalder ligeledes ved
indgreb på produktet af folk, der ikke er
autoriseret af os.

37

Summary of Contents for 3298

Page 1: ...trygejern Ånggenerator Höyrysilitysrauta Żelazko z podstawką wytwarzającą parę Σ δερο με παραγωγ ατμο Утюг с парогенератором Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως ...

Page 2: ...utomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sc...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 18 17 16 15 14 13 12 11 ...

Page 4: ...s Gerät nicht in Betrieb nehmen Stellen und verwenden Sie das Gerät auf einer stabilen waagerechten ebenen und wärmebeständigen Unterlage Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen z B Herdplatten o ä oder in die Nähe von offenen Gasflammen stellen Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben Auch bei kurzfristigem Verlassen des Arbeitsraumes immer den Netzstecker ziehen und das Bügeleisen auf die Abstellflä...

Page 5: ...Anschrift finden Sie im Anhang der Anweisung Allgemeine Hinweise zum Bügeln Prüfen Sie ob in das zu bügelnde Wäschestück eine Bügelvorschrift eingenäht ist Die Bügelsymbole haben folgende Bedeutung Chemiefasern niedrige Temperatur Seide und Wolle mittlere Temperatur Baumwolle und Leinen hohe Temperatur Diese Kennzeichen befinden sich ebenfalls als Punktsymbole auf dem Reglerknopf des Bügeleisens S...

Page 6: ...pf unter Beachtung der Bügelsymbole einstellen Den Boiler und das Bügeleisen mit den Ein Ausschaltern einschalten Solange das Bügeleisen aufheizt leuchtet die Kontrollleuchte am Bügeleisen auf Sie erlischt sobald die eingestellte Bügeltemperatur erreicht ist Solange der Boiler das Wasser aufheizt leuchtet nur die Kontrollleuchte im Ein Aus Schalter des Boilers Sobald die Dampftemperatur erreicht i...

Page 7: ... und es besteht Verbrühungsgefahr wenn beim langsamen Abschrauben nach ein paar Umdrehungen durch eine freiwerdende Entlüftungsöffnung im Wassertankverschluss plötzlich eine große Menge Wasserdampf austritt noch Wasserdampf aus dem geöffneten Einfüllstutzen aufsteigt Ebenso kann dann beim sofortigen Ausgießen noch heißes Wasser herausspritzen da dieses durch die Restwärme des Wassertanks erneut zu...

Page 8: ...ssen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile gut ve...

Page 9: ... or near hot surfaces or open flames such as hot plates or gas flames Great care is necessary when using any appliance especially near children Do not leave the appliance unattended while connected Always remove the plug from the wall socket and place the iron back on the iron rest on the steam generator When ironing is interrupted the appliance must be replaced onto the iron rest on the steam gen...

Page 10: ...medium temperature Cotton and linen high temperature These markings can also be found on the temperature control knob of the iron in the form of dot symbols Laundry to be ironed should be sorted according to the fabric ironing temperature Follow the ironing symbols and start with the lowest temperature When ironing highly sensitive fabrics or if you are not sure about the fabric you may carefully ...

Page 11: ...be lit Once the temperature required for generating steam has been reached the steam ready indicator light will also light up Before ironing any fabrics the soleplate should be cleaned by passing it over an old clean cotton cloth while using the steam jet function this helps to flush out any dirt residues or lint particles trapped inside the openings in the soleplate For dry ironing the water rese...

Page 12: ...y bring the remaining water to the boil again during the pouring process Exercise extreme caution when pouring out the water Water reservoir Descaling Depending on the water quality in your area as well as the frequency of use lime deposits may build up on the heating element It is advisable to remove any such deposits from the water reservoir at regular intervals A mixture of 0 5 litres of water ...

Page 13: ...eramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee period please also provide the guarantee card and proof of purchase 13 ...

Page 14: ... ci est tombé par terre car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement Toujours poser et utiliser l appareil sur une surface plate horizontale et résistante aux températures élevées quand il est allumé Ne pas mettre l appareil sur ou près de surfaces chaudes ou de flammes telle qu une plaque de cuisson ou un brûleur à gaz Ne pas laisser brancher l appareil sans...

Page 15: ... un agent qualifié En cas de panne envoyez votre appareil à un de nos centres de service après vente agréés dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d emploi Conseils pratiques Commencez toujours par vérifier la présence d instructions de repassage sur l étiquette de l article à repasser Les symboles de repassage sont les suivants tissus synthétiques température minimum soie et laine temp...

Page 16: ... mis l appareil en marche Mettre le fer sur le support sur la chaudière et introduire la fiche dans une prise murale adéquate Positionner le bouton de réglage sur la température choisie se conformer aux sigles d entretien Mettre en marche la chaudière et le fer au moyen de leurs interrupteurs respectifs Lorsque le fer chauffe le témoin lumineux est allumé Le voyant s éteint lorsque la température ...

Page 17: ...du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d une montre Deux signes peuvent vous alerter au refroidissement insuffisant de l appareil et donc au risque de brûlure Ces signes sont Lorsque vous dévissez légèrement le bouchon du réservoir une grande quantité de vapeur s échappe par une ouverture située dans le bouchon Cette ouverture s ouvre dès que l on dévisse le bouchon De la vapeur chaude s ...

Page 18: ...le de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser s...

Page 19: ...adigingen kunnen ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Tijdens het gebruik het apparaat te allen tijde op een vlak horizontaal hitte bestendig oppervlak plaatsen Het apparaat niet op of in de nabijheid van warme oppervlakken of open vuur plaatsen zoals verwarmingsplaten of gasvuur Wanneer gelijk welke apparaten worden gebruikt is grote voorzichtigheid geboden speciaa...

Page 20: ...lijk worden gesteld voor eventuele schades Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik Bij de reparatie van elektrische apparaten moeten veiligheidsaspecten in acht genomen worden Reparaties mogen derhalve slechts door erkende vakmensen uitgevoerd worden zelfs de vervanging van het snoer Indien dit apparaat kapot is stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant Het adres vind...

Page 21: ... De hoeveelheid stoom kan altijd geregeld worden met de stoomstootknop Stoomstrijken kan alleen bij hoge temperatuur De temperatuurstanden zijn aangegeven op de temperatuurregelknop Strijken De stoomfunctie is alleen beschikbaar nadat het waterreservoir met water is gevuld en de boiler is aangeschakeld Plaats het strijkijzer op het strijkijzer standvlak en doe de stekker weer in een passend wandst...

Page 22: ...jd weer verwijderen met een wollen doek Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakprodukten De stoomuitlaatopeningen in de strijkzool worden gereinigd door herhaaldelijk op de knop voor de stoomstoot te drukken terwijl het strijkijzer boven een gootsteen of een andere geschikte container wordt gehouden Heet water en stoom zullen nu door de zoolplaat uitgestoten worden en vuildeeltjes zullen ...

Page 23: ...onn water worden gespoeld De ontkalkingsvloeistof niet in geëmailleerde gootstenen gieten Opbergen Draai het strijkijzer uit verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen Om beschadiging van de strijkzool te voorkomen het strijkijzer uitsluitend op het strijkijzerstandvlak opde stoomgenerator opbergen Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het norma...

Page 24: ...ura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Coloque y utilice siempre el aparato sobre una superficie plana nivelada y termorresistente durante su utilización No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes o llamas de fuego como por ejemplo una placa eléctrica o un fuego de ga...

Page 25: ...con las normas de seguridad y para evitar riesgos las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados incluso al reemplazar el cable de alimentación Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual Información general de planchado Compruebe siempre...

Page 26: ...requiere altas temperaturas El nivel de temperatura está indicado en la escala del selector de temperatura Planchado La función del vapor puede utilizarse sólo después de llenar el depósito con agua y encender la caldera Coloque la plancha en la base para la plancha y enchufe la clavija en la correspondiente toma de la pared Gire el selector de temperatura hasta la posición deseada de acuerdo a lo...

Page 27: ...re el fregadero o un recipiente apropiado El agua caliente y el vapor saldrán por los orificios de la suela y la suciedad y los residuos saldrán con el agua Extraer el agua restante del depósito Después de su uso se debe extraer el agua restante del depósito Permita que el aparato se enfríe durante suficiente tiempo Si existe demasiada agua en el depósito puede ser necesario esperar 60 minutos par...

Page 28: ...o de planchado Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido uti...

Page 29: ...o abbia incidentalmente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Quando utilizzate l apparecchio posizionatelo sempre su una superficie piana piatta e termoresistente Non mettete l apparecchio sopra o vicino a superfici calde o fiamme vive come per esempio piastre di cottura elettriche o a gas P...

Page 30: ...a responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni Questo apparecchio è destinato ad uso esclusivamente domestico e non è inteso per uso professionale In conformità alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo tutte le riparazioni di un apparecchio elettrico compresa la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effet...

Page 31: ...e di stiratura l acqua si sarà consumata la spia luminosa che indica il livello dell acqua comincerà a lampeggiare Spegnete sia la caldaia sia il ferro da stiro Tenete premuto il pulsante di fuoriucita del vapore sino a quando non ne fuoriesce più Lasciate raffreddare l apparecchio prima di riempire nuovamente il serbatoio Regolatore del vapore L uscita del vapore potrà essere regolata in modo con...

Page 32: ...io l apparecchio può esser pulito con un panno asciutto non lanuginoso Ferro da stiro L amido il grasso o altri sedimenti accumulati sulla piastra possono essere eliminati con un panno di lana bagnato in una soluzione di aceto e acqua Per mantenere pulita la piastra potete applicare di tanto in tanto una piccola quantità di paraffina sulla piastra calda strofinandola con un panno di lana Non usate...

Page 33: ...to Svuotate il serbatoio dalla soluzione per la disincrostazione Per pulire il serbatoio dopo l operazione di disincrostazione sciacquatelo più volte con acqua pulita Non versate il disincrostante in lavelli smaltati Come conservare l apparecchio Spegnete il ferro da stiro staccate la spina dalla presa di corrente a muro e lasciate che l apparecchio si raffreddi completamente Per evitare danni all...

Page 34: ...t aldrig apparatet på eller i nærheden af varme overflader eller åben ild såsom kogeplader og gasblus Det er altid nødvendigt at vise omtanke ved brug af elektriske apparater især i nærheden af børn Lad aldrig apparatet være tilsluttet uden opsyn Tag altid stikket ud af stikkontakten og sæt strygejernet tilbage på basen på dampgeneratoren Hvis strygningen afbrydes skal strygejernet sættes tilbage ...

Page 35: ...tegn findes på drejeknappen på strygejernet som punktsymboler Sorter strygetøjet således at der begyndes med den laveste temperatur I tvivlstilfælde anbefaler vi at man prøver på et hjørne af stoffet ved lav temperatur Hvis vasketøjet tørres i tørretumbler bør tørretumblerens temperatur indstilles på strygetørt Hvis tøjet er for tørt kan det være vanskeligt at stryge det glat Før ibrugtagning Reng...

Page 36: ...rygning kan vandbeholderen være tom I så fald bør der ikke tændes for dampgeneratoren Hvis vandet bliver brugt op under strygningen vil advarselslyset for tom vandtank begynde at blinke Sluk for både dampgeneratoren og selve strygejernet Hold dampstødknappen nede indtil der ikke længere kommer damp ud Lad apparatet køle af inden vandtanken fyldes op igen Tag altid stikket ud af stikkontakten og sæ...

Page 37: ...kal hældes ud Vandtanken afkalkning Afhængigt af vandkvaliteten i lokalområdet og hvor hyppigt strygejernet benyttes kan der dannes kalkaflejringer på varmelegemet Det anbefales at fjerne disse kalkaflejringer fra vandtanken regelmæssigt En opløsning bestående af 2 spiseskefulde eddikesyre til en halv liter vand er velegnet til dette Hæld forsigtigt afkalkningsopløsningen ned i vandtanken For at o...

Page 38: ...eta källor eller öppen eld såsom heta plattor eller gaslågor Iaktta stor försiktighet när du använder elektriska apparater speciellt om det finns barn i närheten Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är i användning Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och placera strykjärnet på ånggeneratorns vilställning När strykningen avbryts bör apparaten placeras tillbaka på sin vilställning på ånggene...

Page 39: ...ningar Strykningssymbolerna har följande betydelse Syntet akryl låg temperatur Silke och ylle medeltemperatur Bomull och linne hög temperatur Dessa markeringar finns också på strykjärnets temperaturväljare i form av punktsymboler Sortera de plagg som skall strykas enligt den strykningstemperatur de kräver Välj rätt temperatur enligt strykningssymbolerna och börja med de tygkvaliteter som kräver de...

Page 40: ...att lysa Lampan kommer att slockna när temperaturen som krävs för strykning har uppnåtts Medan ånggeneratorn värmer upp vattnet kommer den inbyggda lampan i ånggeneratorns av på knapp att lysa När temperaturen som krävs för att generera ånga har uppnåtts kommer ångan redo signallampan också att lysa Innan strykningen påbörjas bör du rengöra stryksulan genom att stryka över ett gammalt rent bomulls...

Page 41: ...s och vattnet hälls ur behållaren innan apparaten helt har avsvalnat föreligger ännu en risk för att hett vatten och het ånga avges eftersom den kvarvarande höga värmen i behållaren kan få resterande vatten att koka igen vid tömningsprocessen Se till att du är extremt försiktig när du häller ut vattnet Vattenbehållare avkalkning Beroende på din hemorts vattenkvalitet samt hur flitigt ditt strykjär...

Page 42: ...Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland 42 ...

Page 43: ... tai avotuleen kuten lämpölevyille tai kaasuliekille Kaikkien laitteiden käytössä on noudatettava huolellisuutta varsinkin jos paikalla on lapsia Älä jätä toiminnassa olevaa laitetta ilman valvontaa Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ja aseta silitysrauta takaisin höyrynkehittimen silitysrauta alustalle Kun keskeytät silittämisen aseta laite takaisin höyrynkehittimen silitysrauta alustalle Höyr...

Page 44: ...etään silitysraudan lämmönsäätönappulassa Silitettävä pyykki tulee lajitella sen mukaan miten kuumalla silitysraudalla kunkin kankaan saa silittää Lajittele vaatteessa annettujen silitysmerkkien mukaan ja aloita silittäminen alimmalla lämmöllä Kun silität arkoja kankaita tai jos et ole varma kankaan kestävyydestä voit kokeilla sen kestävyyttä silittämällä jonkun piilossa olevan kohdan kuten esim s...

Page 45: ...ila on saavutettu myös höyry valmis merkkivalo syttyy Ennen käyttöä pohjalevy tulee puhdistaa liikuttamalla rautaa puhtaalla puuvillakankaalla ja käyttämällä höyrysuihkutoimintoa se poistaa pohjalevyn aukkoihin jääneen lian ja nukan Jos silität kuivalla raudalla vesisäiliössä ei tarvitse olla vettä Tässä tapauksessa vedenkuumenninta ei saa kytkeä päälle Kun vesi on käytetty loppuun silityksen aika...

Page 46: ...tteesta kuumaa vettä ja höyryä voi silti esiintyä sillä vesisäiliössä jäljellä oleva kuumuus voi kuumentaa kaadettavan veden kiehuvaksi Kaada vesi pois erittäin varovasti Vesisäiliö kalkin poisto Paikallisen veden laadusta ja käyttötiheydestä riippuen kuumentimeen voi kertyä kalkkia On suositeltavaa poistaa kalkkikertymät säännöllisesti Puhdistukseen sopii seos jossa on 0 5 l vettä ja kaksi ruokal...

Page 47: ...Puh 09 870 87860 Fax 09 870 87801 www harrymarcell fi asiakaspalvelu harrymarcell fi 47 ...

Page 48: ...zego użytku gdyż nawet najmniejsza niewidoczna usterka powstała z tego powodu może mieć ujemny wpływ na jego działanie i bezpieczeństwo użytkownika W czasie pracy urządzenia zawsze należy je stawiać na płaskiej poziomej powierzchni odpornej na wysokie temperatury Nie stawiać żelazka na gorącej powierzchni lub przy otwartym płomieniu np kuchenki elektrycznej lub gazowej Należy zwrócić szczególną uw...

Page 49: ...żytkownik Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego a nie przemysłowego Zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i w celu uniknięcia ryzyka wszelkie naprawy urządzeń elektrycznych muszą być wykonywane przez wykwalifikowany i upoważniony do tego personel Dotyczy to również wymiany przewodu zasilającego Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do jednego z naszych działów obsługi klienta Odp...

Page 50: ...ale kontrolować za pomocą regulatora pary Prasowanie przy pomocy pary wymaga wysokiej temperatury Poziom temperatury do prasowania z użyciem pary oznaczony jest na tarczy regulatora temperatury Prasowanie Funkcji strumienia pary można używać tylko po napełnieniu pojemnika wodą i po włączeniu się podgrzewania wody Postawić żelazko na wyznaczone miejsce na podstawce i włożyć wtyczkę przewodu zasilaj...

Page 51: ...su do czasu parafiną i wycierając do sucha czystą wełnianą ściereczką Do czyszczenia nie należy stosować żrących roztworów ani środków ścierających Otwory w płytce prasującej przez które wydobywa się para można czyścić poprzez wielokrotne przyciskanie przycisku strumienia pary trzymając żelazko nad zlewem lub innym odpowiednim pojemnikiem Gorąca woda i para będą się wydzielać przez płytę prasującą...

Page 52: ...aliowanych zlewów Przechowywanie Wyłączyć żelazko wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i pozostawić urządzenie do całkowitego ostygnięcia Aby zapobiec zniszczeniu płytki prasującej stawiać żelazko wyłącznie na wyznaczonym miejscu na podstawce Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci lecz oddawać je do specjalnych punktów zbiórki Gwarancja Na sprzę...

Page 53: ...ια μον δα καθ ς και κ θε εξ ρτημα για τυχ ν ελαττ ματα Αν η συσκευ για παρ δειγμα χει π σει σε σκληρ επιφ νεια δεν θα πρ πει να χρησιμοποιηθε ξαν ακ μη κι αν η ζημι δεν φα νεται τι μπορε να προκαλ σει προβλ ματα στην ασφαλ λειτουργ α της συσκευ ς Κατ τη λειτουργ α να τοποθετε τε π ντα τη συσκευ σε επ πεδη επιφ νεια που αντ χει στη θερμ τητα Μην τοποθετε τε τη συσκευ επ νω κοντ σε ζεστ ς επιφ νειες...

Page 54: ... υπε θυνο για την ασφ λει του Τα παιδι θα πρ πει να επιτηρο νται για να εξασφαλιστε τι δεν πα ζουν με τη συσκευ Δεν φ ρουμε καμ α ευθ νη για ζημι ς που προκαλο νται λ γω λανθασμ νης χρ σης επειδ δεν χουν τηρηθε οι παρο σες οδηγ ες Η συσκευ αυτ προορ ζεται μ νο για οικιακ και χι για επαγγελματικ χρ ση Για να τηρε τε τους καν νες ασφ λειας και να αποφε γετε πιθανο ς κ νδυνους να φροντ ζετε οι επισκε...

Page 55: ...ανο ξετε Γεμ στε το δειο δοχε ο νερο με 1 2 λ τρο νερ το μ γιστο χρησιμοποι ντας το κ πελλο μ τρησης που παρ χεται Bταν ξαναγεμ ζετε το δοχε ο εν ο βραστ ρας ε ναι ακ μη ζεστ ς συνιστ ται η χρ ση ζεστο νερο Iτσι μει νεται η συσσ ρευση ατμο και επ σης αποφε γεται το πιτσ λισμα ζεστο νερο κατ το γ μισμα Τοποθετ στε ξαν το καπ κι στην οπ γεμ σματος Μ λις χρησιμοποιηθε λο το διαθ σιμο νερ κατ το σιδ ρ...

Page 56: ...υχ ς απ τα υφ σματα Για παρατεταμ νη εξαγωγ ατμο γυρ στε το διακ πτη ελ γχου προς τη λαβ εν παρ λληλα πι ζετε το κουμπ εξαγωγ ς ατμο Για να ξεκλειδ σετε ξαν το συρ μενο χειριστ ριο ωθ στε το προς τα μπροστ Γενικ φροντ δα και καθαρισμ ς Πριν καθαρ σετε τη συσκευ βεβαιωθε τε τι ε ναι αποσυνδεδεμ νη απ το ηλεκτρικ ρε μα και τι χει κρυ σει εντελ ς Για να μην π θετε ηλεκτροπληξ α μην καθαρ ζετε ποτ τη ...

Page 57: ... Μπορε τε να χρησιμοποι σετε να με γμα 0 5 λ τρων νερο με δ ο κουτ λια της σο πας ξ δι Ρ ξτε προσεκτικ το δι λυμα αφα ρεσης αλ των Για να επιδρ σει το δι λυμα αφα ρεσης αλ των πρ πει να αφ σετε τη μον δα παραγωγ ς ατμο για μ α ρα με ανοικτ την οπ γεμ σματος ρεζερβου ρ Βγ λτε το δι λυμα αφα ρεσης αλ των Για να καθαρ σετε το ρεζερβου ρ μετ την αφα ρεση αλ των πλ ντε επανειλημμ νως με καθαρ νερ Μη ρ ...

Page 58: ...ащитой от перекручивания 18 Гибкий шланг 19 Ручка Перед включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве включая и шнур питания так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность его не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибо...

Page 59: ... проверки прибора При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур а только за вилку Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением пока лицо отвечающее за их безопасность не обучит их обращению с данным прибором Не остав...

Page 60: ...ератора находится под давлением Данный парогенератор очень устойчив к жёсткой воде до 15 dH Однако несмотря на то что можно заливать в утюг и обычную воду из под крана рекомендуется использовать дистиллированную умягченную или очищенную от извести воду Если Вы не уверены в качестве Вашей воды выясните это у соответствующих официальных лиц Перед использованием функции отпаривания залейте в резервуа...

Page 61: ...бойлер не нужно Когда вода во время глаженья закончится начнет мигать сигнальная лампочка предупреждающая об отсутствии воды в резервуаре Выключите бойлер и сам утюг Продолжайте нажимать кнопку выброса паровой струи до тех пор пока пар не перестанет выходить Дайте прибору остыть перед повторным наполнением резервуара Закончив глаженье поставьте утюг на подставку на парогенераторе и выньте вилку из...

Page 62: ...ри ее поворачивании вдруг вырывается большое количество пара из заливного отверстия выходит горячий пар Даже если давление уже стравлено и Вы начинаете выливать воду не дождавшись полного охлаждения прибора Вы все еще рискуете получить ожог от горячей воды и выходящего пара так как от остаточного нагрева резервуара остающаяся в нем вода может закипеть при выливании Будьте при выливании воды В зави...

Page 63: ...екты возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения инструкции по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гар...

Page 64: ...by Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare T...

Page 65: ...Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze 15 Tel 0112 53 95 90 Сервисный центр Алтын Фрунзенский 236016 Калининград ул Фрунзе 15 Тел 0112 53 95 90 OOO Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 095 491 31 06 ООО Орбита Сервис 123362 Москва ул Свободы д 18 Тел 095 491 31 06 Romania For B...

Page 66: ...I M No 8018 0000 ...

Reviews: