background image

Stoomstrijken

Stoomstrijken kan alleen bij hoge
temperatuur. De temperatuurstanden
zijn aangegeven op de
temperatuurregelknop.

- Vul eerst het reservoir met water, zet het

strijkijzer hierna rechtop op z’n
achterkant en steek de stekker in het
stopcontact.

- Zet de temperatuurregelknop op de

gewenste strijktemperatuur (let op de
symbolen).

- Zolang het strijkijzer de ingestelde

temperatuur nog niet heeft bereikt, blijft
het controlelampje branden. Wanneer
het apparaat de gewenste temperatuur
heeft bereikt gaat het lampje uit.

Voordat welke stoffen ook worden
gestreken eerst moet de strijkzool
worden gereinigd door een oude, schone
katoenen doek te strijken terwijl de
stoomstootfunctie aan is; dit helpt om
eventuele vuilresten of pluisjes uit te
spoelen die anders in de openingen van
de strijkzool achterblijven. 

De hoeveelheid stoom kan altijd
geregeld worden met de stoomstootknop
of geheel uitgeschakeld worden voor
droogstrijken.

Voor droogstrijken mag het
waterreservoir leeg zijn. Mocht er water
in het waterreservoir zitten dan kan men
ook bij het droogstrijken bij hogere
temperaturen de stoomstootfunctie
gebruiken.

Na gebruik zet het strijkijzer rechtop op
z’n achterkant en haal de stekker uit het
stopcontact.

Stoomstoot

Een extra stoomstoot wordt afgegeven door
de zoolplaat wanneer u de stoomstootknop
indrukt. Deze functie kan goed gebruikt
worden wanneer de normale hoeveelheid
stoom niet voldoende is om moeilijke
kreukels te verwijderen, wanneer het
strijken moeilijk gaat of wanneer de stof erg
dik is.

Gebruik van de sproeikop

Door een druk op de sproeiknop kan de was
op de moeilijkste plekken bevochtigd
worden. De sproeiknop kan zowel bij droog-
als stoomstrijken gebruikt worden. De
sproeikop mag bij iedere temperatuur
gebruikt worden bij droogstrijken of
stoomstrijken.

Reiniging en onderhoud

Haal altijd de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat geheel afkoelen
voordat men het schoonmaakt

Om electrische schokken te voorkomen
maak dit apparaat nooit schoon met
water en dompel het nooit onder.

- Maak het strijkijzer, indien nodig, alleen

maar met een droge en pluisvrije doek
schoon.

- Om de strijkzool van vettige aanslag of

stijfselresten te ontdoen, kunt u de
zoolplaat het beste schoonwrijven met
een wollen doek gedrenkt in een water-
azijnoplossing.

- Voor het onderhoud van de strijkzool

kunt u het beste regelmatig wat paraffine
op de nog warme zool aanbrengen en dit
vervolgens na korte tijd weer verwijderen
met een wollen doek.

Gebruik geen scherpe voorwerpen of
schuurmiddelen.

Gebruik nooit azijn in het waterreservoir.

Zelfreinigingssysteem

Het zelfreinigingssysteem spoelt uit alle losse
mineraalaanslag en houdt het apparaat vrij
van kalk en stof. Het Zelfreinigen moet
alleen gedaan worden wanneer men het
strijkijzer voor langere periode niet gebruikt
heeft of anders iedere 10-15 dagen. 
Ga verder zoals hier aangegeven:
- Vul het waterreservoir tot de maximale

waterstandaanwijzer met water. 

- Plaats het strijkijzer op het standvlak en

stop de stekker in het stopcontact. 

- Zet de temperatuurcontroleknop op

maximaal.

- Wacht totdat het rode controlelampje

18

Summary of Contents for 3242

Page 1: ...mpstrygejern Ångstrykjärn Höyrysilitysrauta Żelazko z nawilżaczem i strumieniem pary Σ δερο ατμο Паровой утюг Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως ...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sch...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 13 12 10 9 8 11 ...

Page 4: ...hohe Temperaturen an Gehäuse und Bügelsohle die bei Berührung zu Verbrennungen führen Mögliche Gefahren können auch durch austretenden Dampf oder durch heißes Wasser entstehen Richten Sie den Dampf nicht auf Personen Benutzen Sie zur Handhabung nur den vorhandenen Handgriff Die Anschlussleitung darf heiße Geräteteile nicht berühren und darf nicht um das Gerät gewickelt sein Stellen Sie das Gerät a...

Page 5: ...e mit einer Klappe verschlossene Wassereinfüllöffnung Füllen Sie den leeren Wassertank mit dem beiliegenden Einfüllbecher Beachten Sie die Max Markierung Schließen Sie die Wassereinfüllöffnung Allgemeine Hinweise zum Bügeln Prüfen Sie ob in das zu bügelnde Wäschestück eine Bügelvorschrift eingenäht ist Die Bügelsymbole haben folgende Bedeutung Chemiefasern niedrige Temperatur Seide und Wolle mittl...

Page 6: ...wohl beim Trocken als auch beim Dampfbügeln unabhängig von der eingestellten Temperatur verwendet werden Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Das Gerät falls erforderlich nur mit einem trockenen fusselfreien Lappen abwisch...

Page 7: ...nbrauchbar gewordene Geräte sind in den dafür vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garan...

Page 8: ...ch any part of the appliance except the handle Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the soleplate and from hot water or steam When operating the steam iron hold only by the handle Do not allow steam to escape in the direction of anyone nearby Do not allow the power cord to touch hot surfaces Do not coil the power cord round the appliance Always place the appliance on a fla...

Page 9: ...l the reservoir to the indicated Max level only Close the water fill hole General information about ironing Always check first whether a label with ironing instructions is attached to the article to be ironed The meaning of the ironing symbols is as follows synthetics low temperature silk and wool medium temperature cotton and linen high temperature These markings can also be found on the temperat...

Page 10: ...id the risk of electric shock do not clean the appliance with water and do not immerse it in water If necessary the unit may be wiped with a dry fuzz free cloth Starch fat and other deposits on the soleplate may be removed with a woollen cloth soaked in a vinegar water solution In order to protect the clean soleplate you may occasionally apply a small amount of paraffin to the warm plate wiping it...

Page 11: ...nce has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under appl...

Page 12: ...r Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est branché ou qu il se trouve sur la planche à repasser Retirez toujours la fiche de la prise murale et placez le fer sur son socle Il y a risque de brûlure si on touche les parties chaudes du boîtier ou de la semelle ou encore l eau chaude ou la vapeur Ainsi en cours d utilisation ne tenez le fer que par sa poignée Ne dirigez pas la vapeu...

Page 13: ... la température requise pour le repassage à la vapeur est atteinte comme indiqué sur le bouton de réglage de la température Ouvrez le couvercle de l orifice de remplissage du réservoir à eau Remplissez le réservoir d eau avec le gobelet livré avec Veillez à ne pas dépasser l indication Max Fermez l orifice de remplissage Renseignements pratiques D abord vérifiez toujours s il y a des instructions ...

Page 14: ... lorsque la quantité normale de vapeur émise est insuffisante à éliminer les plis ou lors du repassage de tissus difficiles à repasser ou épais Utilisation du vaporisateur Au cours d un repassage à sec ou à vapeur et à n importe quelle température le linge peut être humecté en appuyant sur le bouton vaporisateur Ceci facilitera le repassage d endroits difficiles à repasser Soins et entretien Débra...

Page 15: ...e durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucun...

Page 16: ...ruik van het apparaat worden sommige onderdelen zoals de zoolplaat erg heet Hieraan kunt u zich ernstig verbranden Dit geldt ook voor ontsnappende stoom en heet water in het apparaat Pak het apparaat dan ook alleen maar beet bij de daarvoor bedoelde handgreep Laat geen stoom ontsnappen in de richting van een nabij staand persoon Let op dat het elektrische snoer niet in aanraking komt met hete onde...

Page 17: ...zool druppelt moet men ervoor zorgen dat de stoom controleknop gesloten is Deze moet alleen geopent worden wanneer de temperatuur nodig voor het stoomstrijken zolas aangegeven op de temperatuur controleknop bereikt is Open de sluiter van de vulopening Vul het waterreservoir met de maatbeker tot de aangegeven Max stand Sluit nu de vulopening Informatie voor het strijken Controleer eerst of het te s...

Page 18: ...ijderen wanneer het strijken moeilijk gaat of wanneer de stof erg dik is Gebruik van de sproeikop Door een druk op de sproeiknop kan de was op de moeilijkste plekken bevochtigd worden De sproeiknop kan zowel bij droog als stoomstrijken gebruikt worden De sproeikop mag bij iedere temperatuur gebruikt worden bij droogstrijken of stoomstrijken Reiniging en onderhoud Haal altijd de stekker uit het sto...

Page 19: ...t te voorkomen berg het stoomstrijkijzer op door het op z n achterkant te zetten Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door he...

Page 20: ...nectada o sobre la mesa de planchar Siempre desenchufe la plancha de vapor después de usarla y póngala en su apoyo de base Este aparato funciona alcanzando temperaturas muy elevadas El contacto con la carcasa la suela el vapor o el agua caliente pueden ocasionar quemaduras graves por esta razón no toque ninguna otra parte de la plancha que no sea el mango No permita que se escape vapor hacia perso...

Page 21: ...stá cerrado El botón deberá abrirse solo después de alcanzar el nivel de temperatura necesario para planchar al vapor siguiendo las indicaciones de la escala del selector de temperatura Abra la tapa de la abertura de llenado de agua Llene el depósito de agua utilizando el vaso de medición incluido Llene el depósito sólo hasta el nivel Max indicado Cierre la tapa de la abertura de llenado de agua I...

Page 22: ...cuando la cantidad de vapor normal emitida no es suficiente para quitar las arrugas más tenaces o al planchar tejidos gruesos o difíciles Usando la boquilla de rociar Para facilitar el planchado de las arrugas las prendas pueden ser humedecidas pulsando el botón de rociar La boquilla de rociar se puede emplear a cualquier temperatura durante el planchado en seco o a vapor Mantenimiento y limpieza ...

Page 23: ...irar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso sempre que no haya sido modificado repara...

Page 24: ...alla presa di corrente murale e ponete il ferro da stiro a vapore sulla propria staffa d appoggio L apparecchio funziona a temperature altissime Non toccate nessun elemento dell apparecchio tranne l impugnatura Il contatto con gli elementi caldi quali il corpo dell apparecchio la piastra l acqua calda e il vapore potrebbe causare delle scottature Durante l utilizzo il ferro da stiro a vapore deve ...

Page 25: ...i della durezza dell acqua nella vostra zona chiedete informazioni presso l autorità locale pertinente Per evitare sgocciolii di acqua dalla piastra assicuratevi di aver chiuso il tasto regolatore del vapore Apritelo solo quando sia stato raggiunto il livello di temperatura richiesto per stirare secondo quanto indicato sull apposito tasto regolatore di temperatura Aprite il coperchio del foro di r...

Page 26: ...ro Getto di Vapore Quando premete il pulsante di emissione del vapore dalla piastra fuoriesce un getto di vapore caldo Questa funzione si può rivelare molto utile quando l emissione di vapore normale non è sufficiente o per togliere le grinze tenaci durante la stiratura di tessuti difficili o spessi Uso del beccuccio spruzzatore Il bucato verrà inumidito premendo il tasto spray Questo aiuterà a li...

Page 27: ...qua che resta nel serbatoio attraverso il foro di riempimento dell acqua Per evitare di danneggiare la piastra riponete il ferro da stiro a vapore in posizione verticale sulla propria staffa d appoggio Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifiuti domestici ma solo tramite i punti di raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodot...

Page 28: ...nd Hold altid kun i håndtaget Lad ikke damp slippe ud i retning af nogen i nærheden Ledningen må ikke berøre strygejernets varme dele og må ikke vikles rundt om strygejernet Placer altid apparatet på en flad jævn og varmefast overflade under brug Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af varme overflader eller åben ild såsom kogeplader og gasblus Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug ...

Page 29: ...og linned høj temperatur Disse kendetegn findes på drejeknappen på strygejernet som punktsymboler Sorter strygestykkerne således at De kan begynde med den laveste temperatur I tvivlstilfælde anbefaler vi at De prøver på et hjørne af strygestykket med en lav temperatur Hvis vasketøjet tørres i tørretumbler bør tørretumblerens temperatur indstilles på strygetørt Hvis tøjet er for tørt kan det ikke s...

Page 30: ...ingen bør udføres hvis apparatet ikke har været i brug i længere tid og ellers hver 10 15 dag Gør således Fyld vandbeholderen op til maksimum markeringen med rent vand Placer strygejernet i pausestilling og sæt stikket i stikkontakten Sæt temperaturknappen på den højeste indstilling Vent indtil det røde indikatorlys slukker Tag stikket ud af stikkontakten Hold strygejernet vandret hen over en vask...

Page 31: ...Hvis dette sker mens garantien stadig dækker må garantibeviset og kvitteringen også lægges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produktet af folk der ikke er autoriseret af os 31 ...

Page 32: ...ryksulan samt också av hett vatten eller ånga Vidrör strykjärnet endast i handtaget när det är inkopplat Låt inte ångan släppas ut i riktning mot någon som befinner sig i närheten Se till att sladden inte kommer i kontakt med heta ytor Rulla inte upp sladden runt strykjärnet Placera alltid apparaten på en horisontell jämn och värmebeständig yta under användningen Placera inte apparaten på eller i ...

Page 33: ...r strykanvisningar Strykningssymbolerna har följande betydelse Syntet akryl låg temperatur Silke och ylle medeltemperatur Bomull och linne hög temperatur Dessa markeringar finns också på ångstrykjärnets temperaturväljare i form av punktsymboler Sortera de plagg som skall strykas enligt den strykningstemperatur de kräver Välj rätt temperatur enligt strykningssymbolerna och börja med de tygkvalitete...

Page 34: ...e torkas av med en torr trasa som inte avger ludd Fett o dyl avlagringar som fastnat på stryksulan kan avlägsnas med en trasa som doppats i en blandning av ättika och vatten Du kan skydda den rena stryksulan genom att gnida in den varma stryksulan med en liten mängd paraffin och därefter torka av den med en ren ylletrasa Repande eller frätande rengöringsmedel får inte användas Häll aldrig ättika e...

Page 35: ...öpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin ...

Page 36: ...aa aiheuttaa palovammoja kuten myös kuuma vesi ja höyry Pidä kiinni käsikahvasta käyttäessäsi höyrysilitysrautaasi Älä päästä höyryä ulos kehenkään mahdollisesti lähellä olevaan päin Liitäntäjohto ei saa koskettaa kuumaa pintaa Älä kierrä liitäntäjohtoa laitteen ympärille Aseta laite käytön aikana tasaiselle kuumuutta kestävälle pinnalle Älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai niiden lähelle tai...

Page 37: ...orkea lämpö Samanlaisia pistemerkkejä käytetään silitysraudan lämmönsäätönappulassa Silitettävä pyykki tulee lajitella sen mukaan miten kuumalla silitysraudalla kunkin kankaan saa silittää Lajittele vaatteessa annettujen silitysmerkkien mukaan ja aloita silittäminen alimmalla lämmöllä Kun silität herkkiä kankaita tai jos et ole varma kankaan herkkyydestä voit kokeilla sen kestävyyttä silittämällä ...

Page 38: ...en voi pyyhkiä puhtaaksi villaisella veteen ja etikkaan kastetulla kankaalla Voit suojella puhdasta pohjalevyä levittämällä lämpimälle pohjalle hiukkasen paraffiinia ja poistamalla sen sitten villaisella kankaalla Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita Älä laita vesisäiliöön etikkaa tai muita syövyttäviä aineita Itsepuhdistusjärjestelmä Itsepuhdistusjärjestelmä huuhtoo ulos irtonaise...

Page 39: ...olimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja Oy Harry Marcell Ab PL 63 01511 VANTAA Puh 09 870 87860 Fa...

Page 40: ...które powinny zawsze znajdować się w bezpiecznej od nich odległości Nigdy nie należy zostawiać włączonego do sieci żelazka bez nadzoru Urządzenie nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur Nie wolno dotykać żadnych jego części prócz uchwytu Oparzenia mogą być spowodowane przez dotykanie obudowy i płytki prasującej a także kontakt z gorącą wodą i parą Podczas prasowania należy trzymać żelazko wyłąc...

Page 41: ...ektrycznej przez wyjęcie wtyczki z gniazdka Wskazane jest używanie wody zdemineralizowanej odwapnionej a najlepiej destylowanej w przeciwnym razie stopa żelazka ulegnie zakamienieniu uszkodzenie to nie podlega naprawom gwarancyjnym Aby zapobiec kapaniu wody z płyty żelazka regulator pary powinien być zamknięty Można go otworzyć kiedy żelazko osiągnie temperaturę wymaganą do prasowania przy użyciu ...

Page 42: ...eśli w zbiorniczku na wodę pozostanie trochę wody to przy prasowaniu na sucho w wysokich temperaturach można zastosować funkcję strumienia pary Po zakończeniu prasowania należy postawić żelazko w pozycji pionowej na stopce i wyjąć wtyczkę przewodu z gniazdka w ścianie Strumień pary Po uruchomieniu przycisku strumienia pary dodatkowy strumień gorącej pary wydobywa się z płytki prasującej Jest to ba...

Page 43: ...żelazko przechowywać w pozycji pionowej na stopce Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci lecz oddawać je do specjalnych punktów zbiórki Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów po...

Page 44: ...ην απομακρ νεστε ταν το σ δερο ε ναι στην πρ ζα βρ σκεται π νω στη σιδερ στρα Να βγ ζετε π ντοτε το σ δερο απ την πρ ζα και να το τοποθετε τε επ νω στη β ση του Η συσκευ λειτουργε σε πολ υψηλ ς θερμοκρασ ες Μην αγγ ζετε καν να σημε ο της συσκευ ς εκτ ς απ τη λαβ Μπορε να προκαλ σετε γκαυμα αν αγγ ξετε τα θερμαιν μενα μ ρη του περιβλ ματος της πλ κας καθ ς επ σης και το καυτ νερ τον ατμ ταν χρησιμο...

Page 45: ...κανονικ νερ της βρ σης σας συνιστο με να χρησιμοποιε τε αποσταγμ νο αποσκληρυμ νο απομεταλλωμ νο νερ Αν δεν ε στε β βαιοι για την ποι τητα του νερο της περιοχ ς σας π χ π σο σκληρ ε ναι παρακαλο με ρωτ στε την αρμ δια υπηρεσ α της τοπικ ς αυτοδιο κησης Για να μη στ ζει νερ απ την πλ κα βεβαιωθε τε τι το κουμπ ελ γχου ατμο ε ναι κλειστ Θα πρ πει να ε ναι ανοικτ μ νο μ λις επιτευχθε το επ πεδο της θ...

Page 46: ... χει συγκεντρωθε στις οπ ς της πλ κας Μπορε τε να ρυθμ ζετε συνεχ ς την ποσ τητα του ατμο με το κουμπ ελ γχου να τη διακ ψετε εντελ ς για στεγν σιδ ρωμα Για στεγν σιδ ρωμα το δοχε ο του νερο μπορε να ε ναι δειο Αν χει με νει νερ στο δοχε ο η λειτουργ α ψεκασμο με ατμ μπορε να χρησιμοποιηθε επ σης στο στεγν σιδ ρωμα με υψηλ τερες θερμοκρασ ες Τοποθετε στε το σ δερο ατμο ρθιο στη β ση του μετ τη χρ ...

Page 47: ...μο κουν στε το σ δερο αργ προς τα εμπρ ς και προς τα π σω ως του να μην εκλ εται λλο νερ ατμ ς Χ στε τυχ ν νερ που παραμ νει στο δοχε ο Αφ στε την πλ κα να ψυχθε πριν την καθαρ σετε με να ελαφρ βρεγμ νο παν χωρ ς χνο δι Φ λαξη Σβ στε το σ δερο ατμο βγ λτε το απ την πρ ζα και αφ στε τη συσκευ να κρυ σει εντελ ς Αδει στε σο νερ χει απομε νει στο δοχε ο απ την οπ Για να αποφ γετε τη φθορ της πλ κας φ...

Page 48: ... сказаться на эксплуатационной безопасности прибора При использовании любого электрического прибора необходимо строго соблюдать меры предосторожности особенно в присутствии детей Не оставляйте включённый паровой утюг без присмотра и на гладильной доске Всегда отключайте его от сети и ставьте его на опору При работе паровой утюг очень сильно нагревается Вы можете получить серьёзный ожог прикоснувши...

Page 49: ...о для домашнего применения и не должно использоваться в коммерческих целях В соответствии с требованиями правил техники безопасности и для исключения возможного травматизма ремонт электроприборов включая и замену шнура питания должен п р о и з в о д и т ь с я квалифицированным персоналом Если необходим ремонт направьте пожалуйста электроприбор в одну из наших сервисных служб Адреса указаны в прило...

Page 50: ...ература Уровень температуры работы парового утюга указан на ручке регулирования температуры После заполнения резервуара водой поставьте паровой утюг вертикально на опору и подключите вилку к розетке питания Установите ручку на нужную для глаженья температуру соответственно обозначениям на ней Во время нагрева утюга индикатор будет гореть При достижении заданной температуры индикатор погаснет Прежд...

Page 51: ...льного периода времени или через каждые 10 15 дней Для этого выполните следующие действия Наполните резервуар водой до отметки максимального уровня Поставьте утюг на подставку и включите вилку в розетку Установите регулятор температуры на максимальное значение Подождите пока не погаснет красный свет светового индикатора Выньте вилку из розетки Возьмите утюг и держите его горизонтально над раковино...

Page 52: ...ациональным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания Какие либо дополнительные гарантии продавца...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...ERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare Toomas Teder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana Sev...

Page 57: ...3 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wspólna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania For ...

Page 58: ...I M No 8289 0000 ...

Reviews: