SEVERIN 2082 Instructions For Use Manual Download Page 52

52

 -

σε

 

ξενώνες

 

που

 

σερβίρουν

 

πρωινό

Φύλαξη

 

ηλεκτρικού

 

καλωδίου

Ανάλογα

 

με

 

το

 

μοντέλο

ο

 

παρασκευαστής

 

λεπτών

 

βαφλών

/

κώνων

 

μπορεί

 

να

 

διαθέτει

 

ένα

 

χώρο

 

περιέλιξης

 

ηλεκτρικού

 

καλωδίου

 

ή

 

θάλαμο

 

φύλαξης

 

καλωδίου

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

πρέπει

 

πάντα

 

να

 

ξετυλίγετε

 

πλήρως

 

το

 

καλώδιο

 

ή

 

να

 

το

 

βγάζετε

 

από

 

το

 

χώρο

 

αποθήκευσής

 

του

.

Τυλίξτε

 

το

 

καλώδιο

 

ή

 

αποθηκεύστε

 

το

 

μόνο

 

εφόσον

 

ο

 

παρασκευαστής

 

λεπτών

 

βαφλών

/

κώνων

 

έχει

 

κρυώσει

 

εντελώς

.

Εργαλείο

 

κώνου

Το

 

εργαλείο

 

κώνου

 

που

 

παρέχεται

 

επιτρέπει

 

τον

 

τέλειο

 

σχηματισμό

 

των

 

λεπτών

 

βαφλών

 

σε

 

κώνους

 (

π

.

χ

για

 

παγωτό

). 

Προσαρμόστε

 

τη

 

λαβή

 

στον

 

κώνο

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

.

Πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

χρήση

Προθερμάνετε

 

τον

 

παρασκευαστή

 

λεπτών

 

βαφλών

/

κώνων

 

για

 

δέκα

 

λεπτά

 

με

 

κλειστά

 

καπάκια

Με

 

τον

 

τρόπο

 

αυτό

θα

 

απομακρυνθεί

 

η

 

χαρακτηριστική

 

οσμή

 

που

 

αναδίδεται

 

όταν

 

ανάβετε

 

για

 

πρώτη

 

φορά

 

τη

 

συσκευή

. (

Θέστε

 

το

 

θερμοστάτη

 

στην

 

υψηλότερη

 

ρύθμισή

 

του

).

Φροντίστε

 

να

 

υπάρχει

 

επαρκής

 

εξαερισμός

.

Κατόπιν

καθαρίστε

 

τη

 

συσκευή

 

όπως

 

περιγράφεται

 

στην

 

παράγραφο

 

Καθαρισμός

 

και

 

φροντίδα

.

Για

 

λόγους

 

υγιεινής

απορρίψτε

 

την

 

πρώτη

 

λεπτή

 

βάφλα

 

από

 

την

 

καινούργια

 

συσκευή

.

Λειτουργία

 

 

Κλείστε

 

τις

 

πλάκες

.

 

 

Τοποθετήστε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

στην

 

πρίζα

Θα

 

ανάψει

 

η

 

κόκκινη

 

κύρια

 

ενδεικτική

 

λυχνία

.

 

 

Στρέψτε

 

το

 

θερμοστάτη

 

στη

 

μέγιστη

 

ρύθμισή

 

του

.

 

 

Προθερμάνετε

 

τον

 

παρασκευαστή

 

λεπτών

 

βαφλών

/

κώνων

 

για

 

περίπου

 3 

λεπτά

Μετά

 

την

 

προθέρμανση

 

είναι

 

έτοιμος

 

για

 

χρήση

.

 

 

Μόλις

 

επιτευχθεί

 

η

 

προκαθορισμένη

 

θερμοκρασία

θα

 

ανάψει

 

η

 

πράσινη

 

λυχνία

 

του

 

θερμοστάτη

Θα

 

σβήσει

 

ξανά

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

οποιασδήποτε

 

φάσης

 

προθέρμανσης

.

 

 

Για

 

να

 

ανοίξετε

 

τις

 

δύο

 

πλάκες

τραβήξτε

 

τα

 

δύο

 

ασφαλιστικά

 

κλιπ

 

προς

 

τα

 

επάνω

 

 

Πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αλείψετε

 

τις

 

αντικολλητικές

 

πλάκες

 

με

 

μια

 

μικρή

 

ποσότητα

 

λαδιού

 

ή

 

λίπους

 

το

 

οποίο

 

είναι

 

ειδικό

 

για

 

τηγάνισμα

 

και

 

μπορεί

 

να

 

θερμανθεί

 

σε

 

υψηλές

 

θερμοκρασίες

 

με

 

ασφάλεια

.

 

 

Τοποθετήστε

 

το

 

μείγμα

 

στο

 

κέντρο

 

της

 

κάτω

 

πλάκας

.

 

 

Κλείστε

 

το

 

πάνω

 

καπάκι

 

και

 

ασφαλίστε

 

το

 

πιέζοντας

 

τα

 

δύο

 

ασφαλιστικά

 

κλιπ

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

προκειμένου

 

να

 

απλωθεί

 

το

 

μείγμα

 

παντού

 

ομοιόμορφα

 

 

Για

 

την

 

επίτευξη

 

σταθερής

 

θερμοκρασίας

το

 

θερμαντικό

 

στοιχείο

 

θα

 

ενεργοποιείται

 

και

 

θα

 

απενεργοποιείται

 

ενώ

 

χρησιμοποιείται

 

η

 

συσκευή

Επομένως

η

 

πράσινη

 

λυχνία

 

του

 

θερμοστάτη

 

περιστασιακά

 

θα

 

ανάβει

 

και

 

μετά

 

θα

 

σβήνει

 

ξανά

 

 

Ο

 

χρόνος

 

ψησίματος

 

είναι

 

κανονικά

 

περίπου

 2 

λεπτά

ανάλογα

 

με

 

τη

 

φύση

 

του

 

μείγματος

 

και

 

την

 

επιλεγμένη

 

θερμοκρασία

Μετά

 

το

 

τέλος

 

του

 

ψησίματος

ελέγξτε

 

ότι

 

η

 

λεπτή

 

βάφλα

 

έχει

 

το

 

επιθυμητό

 

επίπεδο

 

χρώματος

 

και

 

βγάλτε

 

την

 

 

Διαμορφώστε

 

τη

 

λεπτή

 

βάφλα

 

σε

 

χωνάκι

 

αμέσως

 

μετά

 

το

 

ψήσιμο

 

Summary of Contents for 2082

Page 1: ...ing SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU H rnchenautomat 3 Wafer cone maker 8 Gaufrier Appareil cornet de glace 13 Wafelijzer 18 Plancha para barquillos conos 23 Piastra per c...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Page 3: ...daher im Reparaturfall zu unserem Kundendienst schicken siehe Anhang Das Ger t ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Vor jed...

Page 4: ...Sie den Netzstecker an Stellen Sie das Ger t frei auf eine w rmebest ndige Unterlage Nicht unter Vorh nge H ngeschr nke oder anderen brennbaren Materialien stellen und nicht im Freien verwenden Lasse...

Page 5: ...che einf llen Das Oberteil zuklappen und durch Dr cken des Verriegelungsclips nach unten fest verriegeln damit sich der Teig gleichm ig verteilt Um eine konstante Gartemperatur zu erreichen schaltet...

Page 6: ...enschale gut schaumig r hren Nacheinander die Eier hinzuf gen dann abwechselnd mit Backpulver gemischtes und gesiebtes Mehl und lauwarmes Wasser unterr hren Zuletzt den Zitronensaft hineingeben Den Te...

Page 7: ...hrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ngel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wes...

Page 8: ...means of an external timer or separate remote control system Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely To avoid the risk of electric...

Page 9: ...unattended while it is switched on or still hot To prevent damage to the housing do not place or operate the appliance on or near hot surfaces e g stove plates or open flames The power cord must be k...

Page 10: ...the dough as well as the temperature selected Once baking has finished check whether the wafer shows the desired level of browning and take it out Shape the wafer into a cone immediately after baking...

Page 11: ...fted flour spoon by spoon followed by the almonds and the grated chocolate Form the baked wafers into cones or rolls Vanilla cones Ingredients 250g flour 250g sugar 125g melted butter 250ml water 1 eg...

Page 12: ...tory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it caref...

Page 13: ...euillez envoyer l appareil notre service apr s vente voir appendice L appareil n est pas destin tre utilis avec un programmateur externe ou une t l commande ind pendante D branchez toujours la fiche d...

Page 14: ...sur une surface thermor sistante l cart de toute obstruction Ne positionnez pas l appareil sous ou proximit des l ments hauts de cuisine ou d autres objets suspendus tels que rideaux ou autres mat ri...

Page 15: ...s teint pendant toutes les p riodes de pr chauffage Ouvrez les deux plaques de cuisson en relevant les deux loquets de verrouillage Avant utilisation huilez l g rement les plaques rev tement anti adh...

Page 16: ...de cornets ou de rouleaux aux gaufrettes Cornets au citron Ingr dients 100g de margarine ou de beurre 100g de sucre 2 oeufs zeste de citron 200g de farine 1 c caf de levure chimique 125ml d eau ti de...

Page 17: ...x ans partir de la date d achat contre tous d fauts de mati re et vices de fabrication Au cours de cette p riode toute pi ce d fectueuse sera remplac e gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usur...

Page 18: ...lantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart afstandsbedienings systeem Haal altijd de stekker uit het stopcontact en...

Page 19: ...men het apparaat schoonmaakt Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact trek aan de stekker zelf Zet het apparaat op een vlakke hittebestendige ondergrond Plaats of gebruik het apparaat ni...

Page 20: ...aal geschikt voor bakken en die veilig verhit mag worden tot hoge temperaturen Plaats het deeg in het midden van de bodemplaat Sluit de bovenste plaat en zet het vast door de twee sluitingsklippen oml...

Page 21: ...voor n de eieren toe Voeg afwisselend bloem gezeefde bakpoeder en lauw water toe Hierna roer er het citroensap door Bak het deeg onmiddellijk Vorm de gebakken wafeltjes in kegels of rolletjes Chocolad...

Page 22: ...ankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als...

Page 23: ...e nuestros servicios de asistencia postventa consulte el ap ndice El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia Antes de limpiar el aparato asegurarse...

Page 24: ...stente sin ninguna obstrucci n No coloque el aparato ni lo ponga en funcionamiento cerca o debajo de armarios de cocina ni objetos que cuelgan como cortinas u otros objetos inflamables no utilice el a...

Page 25: ...tilizando una peque a cantidad de aceite o margarina indicados para fre r y que pueden calentarse a elevada temperatura sin ning n riesgo Coloque la masa en el centro de la placa inferior Cierre la ta...

Page 26: ...125ml agua templada 1 2 cucharadas soperas de zumo de lim n Para el relleno nata montada o helado Preparaci n Batir la mantequilla az car y ralladura de piel de lim n hasta que est cremoso a adir los...

Page 27: ...nte Los aparatos el ctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garant a Este producto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir...

Page 28: ...o siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica v in appendice L apparecchio non previsto per l uso con un timer esterno o con un sistema se...

Page 29: ...e sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Non permettete che il cavo di alimentazione penda liberamente Disinserite sempre la spina dalla presa dopo l uso in caso di cattivo funzionamento p...

Page 30: ...la prima cialda ottenuta con l apparecchio nuovo deve essere gettata via Funzionamento Chiudete i coperchi Inserite la spina dell apparecchio in una presa di corrente La spia luminosa principale di c...

Page 31: ...do morbido una spazzola morbida o una spugna L accessorio a forma di cono pu essere pulito con acqua calda e detersivo per i piatti Ricette Osservazione Per poter ottenere una doratura uniforme tutti...

Page 32: ...e versate il burro fuso L impasto deve risultare viscoso altrimenti aggiungete 50 100 ml di acqua tiepida e mescolate continuamente Modellate le cialde cotte a forma di cono o di rotolini Smaltimento...

Page 33: ...n ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem S rg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er k let fuldst ndigt af inden reng ring For at undg elektrisk st d b r apparatet...

Page 34: ...paratet ikke placeres eller benyttes p eller n r varme overflader f eks kogeplader eller ben ild Ledningen m aldrig komme i ber ring med apparatets varme dele Vi p tager os intet ansvar for skader der...

Page 35: ...et bel gningen b r man aldrig benytte skarpe eller spidse genstande til at tage vaflerne ud med Hold je med hvor brune vaflerne bliver Hvis vaflerne er for lyse eller for m rke b r temperaturen eller...

Page 36: ...i kog med vandet og sukkeret R r denne blanding ind i melet med h ndmikseren p h jeste indstilling Tils t gget og r r det smeltede sm r i Dejen b r v re flydende ellers tils ttes 50 100ml lunkent van...

Page 37: ...eller separat fj rrkontroll Dra alltid stickproppen ur v gguttaget och se till att apparaten r avst ngd innan reng ring p b rjas P grund av risken f r elektrisk st t b r apparaten inte reng ras eller...

Page 38: ...araten p eller i n rheten av heta k llor t ex spisplattor eller ppen eld Elsladden m ste h llas p s kert avst nd fr n apparatens heta delar Inget ansvar godtas om skada uppkommer till f ljd av felakti...

Page 39: ...yget F r att f rhindra att non stick ytan skadas b r du inte anv nda n gra vassa eller skarpa f rem l n r du tar bort r net Kontrollera att r net har r tt f rg ndra temperaturinst llning eller gr ddni...

Page 40: ...eller rullar Vaniljr n Ingredienser 250 g vetemj l 250 g socker 125 g sm lt sm r 250 ml vatten 1 gg 1 paket vaniljkr mspulver Som fyllning vispgr dde eller glass Preparation L t vaniljkr mspulvret va...

Page 41: ...kaistu virta ja ett se on j htynyt t ysin ennen puhdistamista S hk iskun v ltt miseksi l puhdista laitetta vedell l k upota sit veteen Pyyhi tarttumattomat paistopinnat kostealla liinalla pehme ll har...

Page 42: ...ai siksi ett annettuja ohjeita ei ole noudatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista T m laite on tarkoitettu kotitalousk ytt n tai vastaavaan kuten toimistot ja muut kaupalliset ymp rist t...

Page 43: ...K yt n j lkeen irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen j hty avattuna Puhdistus ja huolto Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta ja anna laitteen j hty paistopinnat avoimina S hk...

Page 44: ...aikinan t ytyy olla sitke lis muutoin 50 100 ml haaleaa vett jatkuvasti sekoittamalla Muotoile paistetut vohvelit kartioiksi tai rulliksi J tehuolto T ll symbolilla merkityt laitteet t ytyy h vitt kot...

Page 45: ...wy prosimy wys a je do naszego dzia u obs ugi klienta zob za cznik Urz dzenie nie jest przystosowane by je uruchamia przy u yciu zewn trznego czasomierza lub odr bnego systemu zdalnego sterowania Prze...

Page 46: ...yw na dzia anie urz dzenia i bezpiecze stwo u ytkownika Nie nale y pozostawia przewodu zasilaj cego swobodnie zwisaj cego Wtyczk nale y wyj z gniazda elektrycznego po zako czeniu pracy w przypadku stw...

Page 47: ...ozycji Nagrzewa waflownic przez oko o 3 minuty Po tym czasie urz dzenie jest gotowe do pracy Po osi gni ciu ustawionej temperatury zapala si zielona lampka regulatora temperatury Kiedy urz dzenie wzno...

Page 48: ...a m k przesiewan przez sitko i letni wod w kt rej uprzednio rozpuszczona zosta a reszta cukru a na koniec doda cynamon Ubi dobrze ciasto i pozostawi na oko o 30 minut aby wyros o Upieczone wafelki zwi...

Page 49: ...u i wykonania przez okres dw ch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowi zuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych element w pod warunkiem e produkt zostanie odniesion...

Page 50: ...50 8 GR...

Page 51: ...51 8 8...

Page 52: ...52 3 2...

Page 53: ...53 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125 1 2...

Page 54: ...54 3 50 100 30 2 250 250 125 250 1 1 50 100...

Page 55: ...55 8 RU...

Page 56: ...56 8 8...

Page 57: ...57 3...

Page 58: ...58 2 50 75 1 175 250 30 100 100 2 200 1 125...

Page 59: ...59 1 2 3 50 100 30 2 250 250 125 250 1 1 50 100 Severin 2 a x...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 63: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Page 64: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8873 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: