background image

11

ENGLISH

Safety information

This quality light was built according to the rules of 
technology. The light was built, tested and delivered 
in proper condition. To maintain this condition and 
to ensure safe operation, the user must follow the in-
structions and warnings of the operating instructions. 
If it is to assume that safe operation is no longer possible, 
the lamp must be taken out of service. 

It is to assume that a safe operation is not 
possible

•  if the illuminant shows visible damage
•  if the illuminant is no longer working properly
•  after prolonged storage under inconvenient 

conditions

•  after extreme transport damage

In these cases, the luminaire must be sent in for repair. 

Repairs to the luminaire must be carried out only by 
the manufacturer, his customer service department or 

a  qualified  electrician.  A  qualified  electrician  has  the 

professional training, knowledge and experience, as 
well as knowledge of the pertinent standards, to assess 
the work they are required to carry out and recognize 
possible hazards. Warranty repairs are carried out only 
by the manufacturer.

 

 ATTENTION!

The light source of this luminaire may only be re-
placed by the manufacturer or a service technician 

appointed by him or a similarly qualified person.

Field of application

ALDEBARAN

®

 luminaires are applicable as indoor 

lighting and, depending on the model and product, 
also as outdoor lighting for industry, crafts, workshops, 
tents, rescue services, energy suppliers, rail and road 
transport etc. 

ALDEBARAN

®

 luminaires are developed 

to offer you optimal illumination directly at the work-
place.

Aggregate operation

The electrical connection of your product is intended for 
the mains. If you want to operate the product in a power 
outage with an aggregate / emergency generator, its 
technical values (frequency, voltage, grounding) have to 
match with the ones of the mains and meet at least the 
power input of your device. Here, occurring inrush currents 
have to be considered. For the use of our luminaire at a 
generator, a synchronous generator is to be used.

Recommended generator power: at least 3 KW

 ATTENTION!

Please consider the operation instructions of the genera-
tor for this and / or ask a qualified electrician.

Commissioning

The 

ALDEBARAN

®

 

360 GRAD FLEX-C 2.0 

is only to 

be connected to alternating current (AC) – with voltage 
according to type plate – to a properly installed socket 
with protective earth contact. Please make sure that your 
installation meets the relevant national guidelines.
If you have any questions concerning this, please refer 

to your energy supplier or your qualified electrician. Of 

course we are also available for your questions.

 

 ATTENTION!

When the luminaire is operated with other connector 
systems (not Schuko

®

), the voltage according to the 

type plate is to be considered.

 

 WARNING! Tripping hazard!

Lay the cables in a way that no trip hazards occur 
and that they are safe from mechanical damages 

like tearing off or running over. If necessary, fix the 

cables with adhesive tape or cable ties.

• 

Make sure that the luminaire is set up and fixed 

safely before use. 

•  Before use of the luminaire, the protective foil 

on the front screen is to be removed.

Summary of Contents for ALDEBARAN 360 GRAD FLEX 360 IP65 2.0

Page 1: ...ting Solutions GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE 360 GRAD FLEX C 2 0 SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 H ckeswagen Tel 49 21 92 9 36 24 0 Fax 49 21 92 9 36 24 25 info setolite de...

Page 2: ...ng verstellen 5 3 Leuchte zusammenklappen 6 Installation H ngebetrieb 6 Ausrichten der Module H ngebetrieb 6 1 Module entsperren 6 2 Leuchte in der Neigung verstellen 6 3 Leuchte zusammenklappen 6 Vor...

Page 3: ...f hren Wenn Sie das Ger t anderen Personen zur Nutzung berlassen bergeben Sie auch diese Gebrauchsanweisung GEFAHR Macht auf gef hrliche Situationen durch elektrischen Strom aufmerksam Bei Nichtbeach...

Page 4: ...ale Beleuchtung direkt am Ar beitsplatz bereitzustellen Ein Betrieb in korrosiver oder explosionsgef hrdeter Umgebung ist nicht zul ssig Aggregatbetrieb Der elektrische Anschluss Ihres Produktes ist f...

Page 5: ...RNUNG Verletzungsgefahr Bei Betrieb mit einem Stativ oder Mast ist zudem darauf zu achten dass dieser ausreichend standfest ist Es ist unbedingt darauf zu achten dass es sich um eine ebene Stellfl che...

Page 6: ...ngebetrieb Die ALDEBARAN 360 GRAD FLEX C 2 0 Leuchte besitzt vier einzelne Leuchtmodule die sich mittels Mechanik auf die Anforderungen des Einsatzortes ein stellen lassen Hierzu lassen sich die Modul...

Page 7: ...er Zuleitung in die Kabelbuchse der Leuchte und drehen die Verschraubung im Uhrzeiger sinn zu Um die Zuleitung zu trennen drehen Sie den Steckverbinder gegen den Uhrzeigersinn auf und zie hen die der...

Page 8: ...n muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die We...

Page 9: ...s inclination 12 3 Folding up the luminaire 13 Installation suspended operation 13 Adjustment of the modules suspension operation 13 1 Unlocking the modules 13 2 Adjusting the luminaire s inclination...

Page 10: ...es or damages When leaving the device for other persons to use hand over the instructions as well Symbols in the instructions DANGER Calls attention to dangerous situations with electrical current Whe...

Page 11: ...port etc ALDEBARAN luminaires are developed to offer you optimal illumination directly at the work place Aggregate operation The electrical connection of your product is intended for the mains If you...

Page 12: ...WARNING Risk of injury When using a tripod or mast make sure that it is sufficiently stable It is important to make sure that it is a level footprint Inclinations are to be avoided Adjustment of the...

Page 13: ...ed operation The ALDEBARAN 360 GRAD FLEX C 2 0 luminaire has four single light modules that can be adjusted via mechanics for the requirements of the worksplace Therefore the modules can be adjusted t...

Page 14: ...the cable connector of the lead into the cable socket of the luminaire and turn it clockwise To disconnect the lead turn the connector counterclockwise and pull out the cable connector WARNING Electri...

Page 15: ...re for the recycling of electrical and electronic devices This is indicated by the symbol on the product on the instruction manual or on the packaging The materials of which this product is made are r...

Page 16: ...nting Changes in technology and equipment as well as errors and omissions are reserved SETOLITE Lichttechnik GmbH Alle Rechte einschlie lich bersetzung behalten wir uns vor Die vollst ndige oder teilw...

Reviews: