Seto Aldebaran XLD Instructions For Use Manual Download Page 3

3

DEUTSCH

1. 

Dauer der Gewährleistung

 

Die Dauer der Gewährleistung beträgt 12 
Monate für Unternehmer und 24 Monate für 
Verbraucher nach Lieferung / Abnahme / An-
zeige der Versandbereitschaft, es sei denn, die 
Abnahme verzögert sich aus Gründen, die der 
Verkäufer zu vertreten hat. Die Gewährleistung 
für Akkumulatoren beträgt 12 Monate. 

2. 

Ausschlüsse und Bedingungen

  

Grundsätzlich ausgeschlossen von der Gewähr-
leistung sind Leuchtmittel und Verschleißteile.

Der Käufer ist verpflichtet, die Ware nach Erhalt, 

binnen  5 Werktage, auf Vollständigkeit und 
korrekte Funktion zu überprüfen. Die Übernah-
me einer Gewährleistung innerhalb der oben 
angegebenen Zeitrahmen setzt voraus, dass es 
sich nicht um Schäden handelt, die aufgrund 
unsachgemäßer Benutzung, übermäßiger Bean-
spruchung, Zweckentfremdung, Einwirkungen 
zu großer Hitze oder Kälte sowie chemischer, 

elektro-chemischer oder elektrischer Einflüsse 

entstanden sind. 

 

Des Weiteren fallen Transportschäden, War-
tungsarbeiten sowie Schäden und Störungen 
durch mangelhafte  Wartungsarbeiten, die nicht 
durch den Lieferanten erfolgt sind, nicht unter 
die Gewährleistung.  Der gesetzliche Mängelan-
spruch erlischt vollständig, sobald durch den 

Kunden Modifikationen jeglicher Art an der 

Ware vorgenommen werden. Soweit gesetzlich 

möglich, schließen wir jede Haftung für jegliche 

Personen,- Sach- oder Folgeschäden aus, insbe-
sondere, wenn das Produkt für andere als in der 

Gebrauchsanweisung definierte Verwendungs

-

zwecke eingesetzt wurde, nicht nach der Ge-
brauchsanweisung in Betrieb genommen wurde, 
Instand gesetzt oder Reparaturen selbstständig 
von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden. 
Der Nachweis über den Erwerb des Produkts 
(Rechnungsbeleg als Kaufnachweis) muss bei 
Inanspruchnahme der Gewährleistung durch 
Vorlage erbracht werden.

3. 

Ersatzleistung 

 

Ist die gelieferte Ware mangelhaft oder fehlt 
ihr zugesicherte Eigenschaften, so behalten wir 
uns vor, in angemessenem Zeitraum Ersatz zu 
liefern oder nachzubessern.

Achten Sie auf unsere aktuellen Seiten im Internet 
unter www.setolite.com

      GEFAHR!

Macht auf gefährliche Situationen durch elekt-
rischen Strom aufmerksam. Bei Nichtbeachtung 
besteht die Gefahr einer Verletzung oder Lebens-
gefahr.

      WARNUNG!

Kennzeichnet Sicherheitshinweise, bei deren 

Nichtbeachtung die Gefahr einer Verletzung oder 

Lebensgefahr besteht.

      VORSICHT!

Kennzeichnet Gefahren, die Beschädigungen des 

Gerätes zur Folge haben können. 

         HINWEIS!

Hebt Tipps und andere nützliche Informationen 

dieser Betriebsanleitung hervor. 

Gewährleistung

Vor Gebrauch

Symbole in der Anleitung

WICHTIG
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN

• 

Das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanlei-
tung kann zu Verletzungen oder Beschädi-
gungen führen.

• 

Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur 
Nutzung überlassen, übergeben Sie auch 
diese Gebrauchsanweisung.

Summary of Contents for Aldebaran XLD

Page 1: ...olutions GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 Hückeswagen Tel 49 0 21 92 9 36 24 0 Fax 49 0 21 92 9 36 24 25 E mail info setolite de Internet www setolite com ALDEBARAN XLD ...

Page 2: ...ise Anwendungsbereich Inbetriebnahme Bedienelemente Betrieb Installation als Stativ Mastleuchte Installation Hängebetrieb Bedienung Störung Reinigung und Pflege Wartung und Instandsetzung Entsorgung Rücknahme Technische Daten Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für Leuchten der Serie ALDEBARAN XLD Typenbezeichnung und Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 5 ...

Page 3: ...ür jegliche Personen Sach oder Folgeschäden aus insbe sondere wenn das Produkt für andere als in der Gebrauchsanweisung definierte Verwendungs zwecke eingesetzt wurde nicht nach der Ge brauchsanweisung in Betrieb genommen wurde Instand gesetzt oder Reparaturen selbstständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden Der Nachweis über den Erwerb des Produkts Rechnungsbeleg als Kaufnachweis muss bei ...

Page 4: ...n werden nur durch den Hersteller ausgeführt ALDEBARAN Strahler LED sind als Außenbeleuch tung je nach Modell und Produkt auch als Innen beleuchtung für Industrie Handwerk Werkstätten Zelte Rettungsdienste Energieversorger Bahn und Verkehrsbetriebe usw einsetzbar ALDEBARAN Strahler LED sind konzipiert um Ihnen eine optimale Beleuchtung direkt am Arbeitsplatz bereit zustellen Der ALDEBARAN XLD wird...

Page 5: ...riff den ALDEBARAN XLD arretieren Elektrischer Anschluss Verbinden Sie den Netzstecker der Anschlussleitung mit ihrer Netzanschlussdose Mit dem Verbinden an das Versogungsnetz ist der Strahler betriebsbereit 2 Installation Hängebetrieb VORSICHT Verlegen Sie die Anschlussleitung immer so dass eine Stolpergefahr vermieden wird Beachten Sie zudem geltende Vorschriften zur Arbeitssicherheit VORSICHT D...

Page 6: ...efekte des Drehreglers Po tentiometer Reparatur Notwendig VORSICHT Vergewissern Sie sich dass Ihr Aufhängepunkt für das Gewicht der Leuchte ausgelegt ist Ringmutter Sterngriff WARNUNG Verletzungsgefahr Fixieren Sie unbedingt den Sterngriff durch Fest drehen im Uhrzeigersinn So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen Bedienung XLD 2 Die ALDEBARAN XLD 2 Leuchte lässt sich über die beiden Kippschalter...

Page 7: ...und Reinigung ist grundsätzlich das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Versorgungsnetz zu trennen Entsorgung Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt die recyclebar sind und wieder verwendet werden können Dieses Produkt ist getrennt vom Hausmüll zu entsorgen Bitte ent sorgen Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Rec...

Page 8: ...8 DEUTSCH Notizen ...

Page 9: ...mmissioning Control elements Operation Installation as stand mast lamp Installation suspended operation Operation Failure Cleaning and care Maintenance and service Disposal returning Technical data Validity of instructions These operating instructions are valid for luminaires of the series ALDEBARAN XLD Classification and item number are found on the type label 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 1...

Page 10: ...xclude any liability for any per sonal property or consequential damages es pecially when the product is used for purposes other than the ones defined in the operation instructions is not operated according to the instructions overhauled or repaired indepen dently and not by a trained electrician Proof of purchase of the product voucher as proof of purchase has to be presented when the warranty is...

Page 11: ...rds occur and that they are safe from mechanical damages like tearing off or running over If necessary fix the cables with adhesive tape or cable ties Make sure that the luminaire is set up and fixed safely before use Safety information This quality light was built according to the rules of technology The light was built tested and delivered in proper condition To maintain this condition and to en...

Page 12: ... stand mast Lock the ALDEBARAN XLD with the star knob Electric connection Connect the power cord of the connection line to the power outlet The lamp is ready for operation when it is connected to the power supply network 2 Installation suspended operation ATTENTION Always route the connection cable in such a way as to avoid a risk of tripping Observe the applicable regulations for work safety ATTE...

Page 13: ...y Luminaire cannot be dimmed Faulty potentio meter Repair necessary ATTENTION Make sure that your suspension point is desig ned for the weight of the luminaire Ring nut Star knob WARNING Risk of injury Be sure to fix the star knob by turning it clockwise This way you avoid accidents and injuries Operation XLD 2 The ALDEBARAN XLD 2 light can be controlled via the two rocker switches and the rotary ...

Page 14: ... grid by pulling out the grid plug Disposal Your product is produced with high quality materials and components that are recyclable and can be used again This product must be disposed of separately from the household waste Please dispose of the product at your local collection point or at the recycling centre Please help us preserve the environment we live in Returning of old equipment We take car...

Page 15: ...15 ENGLISH Notes ...

Page 16: ...inting Changes in technology and equipment as well as errors and omissions are reserved www setolite com SETOLITE Lichttechnik GmbH Alle Rechte einschließlich Übersetzung behalten wir uns vor Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schrift licher Genehmigung des Herausgebers zulässig Die Angaben in diesem Dokument entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung Änderungen in...

Reviews: