background image

sera filtrační a napájecí čerpadla FP 

jsou přesvědčivá svou 

kompaktností a robustností a současně velmi nízkou spotřebou 

a také jsou regulovatelná. 

sera filtrační a napájecí čerpadla 

FP

 jsou nabízena v 7 výkonnostních variantách. Od Nano akvá

-

ria až po mořská akvária nabízí vhodnou variantu výkonu.

sera filtrační a napájecí čerpadla FP 350 – 2000

 mohou díky 

svému plochému designu být umístěna v akváriu nenápadně. 

Kompaktní tvar umožňuje jejich použití i ve vnitřních filtrech. 

Velké promíchání vody zajišťuje konstantní podmínky v akváriu 

a přispívá tak ke stabilizaci biologického systému.

Bezpečnostní pokyn

Před každou činností v akváriu odpojte všechny přístroje ve vodě 

ze zásuvky!

Použití a rozsah použití

sera filtrační a napájecí čerpadla FP 

se hodí především jako 

pohonná čerpadla vnitřních filtrů v akváriu a jako napájecí čer

-

padla pro vodní systém. Všechny modely s keramickou osou, 

od FP 350, jsou vhodné pro provoz v mořské vodě.

Obsah balení (1):

1.1 

sera filtrační a napájecí čerpadlo FP 

s 1,8 m kabelem

1.2  nástavec pro hadici 

1.3  držák se 4 přísavkami 

Seznam dílů (2)

2.1  blok motoru s čerpací komorou 

2.2  držák se 4 přísavkami 

2.3  nástavec pro hadici

2.4  kompletní rotor tvořený 

2.4.1  gumovým uložením 

2.4.2  lopatkovým rotorem s magnetem 

2.4.3  keramickou osou

2.5  těsnící kroužek

2.6  kryt komory čerpadla

2.7  vstupní mřížka

2.8  otočný regulovací knoflík

Postup sestavení

Použití jako filtrační čerpadlo:

Připojení hadice 

Pomocí nástavce pro hadice (2.3) lze připojit, podle modelu, 

různé hadice (viz “technická data”). Nasaďte konec hadice na 

nástavec pro hadice. Při tvrdé nebo ztuhlé hadici ponořte konec 

hadice krátce do horké vody. Zabezpečte hadici dle potřeby 

svorkou na hadice.

sera filtrační a napájecí čerpadla FP 

mohou být umístěna také 

ve vnitřním filtru, např. 

sera bioactive IF 400 + UV

.

Stanoviště

Čerpadlo je třeba umístit přímo na dno nebo na stěnu akvária a 

v provozu musí být plně ponořené. Je třeba zabránit, aby nasá

-

lo vzduch.

Uvedení do provozu

Před zapnutím čerpadla se ujistěte, že není žádný přímý či ne

-

přímý kontakt vedení s osobami.

Zasunutím zástrčky začne čerpadlo běžet. Čerpadlo lze otáče

-

ním regulovacího knoflíku na vstupní mřížce nastavit na potřeb

-

ný výkon. Otáčením knoflíku směrem “–”, se snižuje průtok 

čerpadlem, otáčením směrem “+”, stoupá průtok až k maximál

-

nímu napájecímu výkonu.

Čerpadlo nemá žádný další spínač zapnout/vypnout. Čerpadlo 

je připraveno na dlouhodobý provoz, nicméně nesmí běžet na 

sucho, poněvadž blok motoru je chlazen vodou a keramická osa 

je vodou mazána. Pokud se po několika sekundách neobjeví 

voda, vypněte čerpadlo a zkontrolujte zda není ucpané. Teprve 

potom čerpadlo opět zapněte.

Čištění

Všechny díly lze čistit kartáčkem a neutrálním čistidlem. Dejte 

pozor, aby se do akvária nedostal žádný čistící prostředek. Pro

-

pláchněte všechny vyčištěné díly pečlivě vodou z vodovodu 

předtím, než budete čerpadlo znovu sestavovat a uvádět do 

provozu v akváriu. Pokud je čerpadlo silně zanesené vodním 

kamenem, můžete oběžnou jednotku (2.4) a blok motoru (2.1) 

dát do roztoku na odvápnění pro díly z nerezu. Dodržujte návod 

k použití pro odvápňovač.

Údržba

Mechanické části 

sera filtračních a napájecích čerpadel FP 

lze maximálně rozložit a vyměnit. Blok motoru (2.1) je kvůli elek

-

trické izolaci zataven do umělé hmoty a z tohoto důvodu nemů

-

že být opraven.

Výměna kompletního rotoru (2.4):

Sejměte vstupní mřížku (2.7) čerpadla z bloku motoru (2.1). Otoč

-

te kryt komory čerpadla (2.6) o cca. 90° doleva. Vytáhněte kryt 

komory čerpadla rovně z bloku motoru, tak aby se nezlomila osa 

(2.4.3). Pokud zůstane osa v bloku motoru, nejdříve ji vytáhněte, 

než budete vytahovat oběžný magnet (2.4.2). Sestavení probíhá 

v opačném pořadí. Pozor! Při nasazování rotoru do bloku mo

-

toru se tento může náhle otočit a být vtažen dovnitř.

CZ 

Návod k použití

sera filtrační a napájecí čerpadla FP 350/750/1000/1500/2000

Čtěte prosím pozorně. Uschovejte pro budoucí potřebu. Při předání tohoto přístroje třetím osobám, je nutné přiložit 

tento Návod k použití.

38

sera FP 350-2000 INT 5_2014.indd   38

20.05.2014   08:29:47

Summary of Contents for Precision FP 1000

Page 1: ...S und Meerwasseraquarien Adjustable filter and feed pump for freshwater and marine aquariums Pompe r glable pour filtration et circulation d eau pour aquariums d eau douce et de mer FP 350 2000 FP 35...

Page 2: ...lustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable l image Sous r serve de modifications techniques et d erreurs 2 2 4 3 2 4 1 1500 2000 350 750 1000 1 2 4 2 1 2 1 1 1 3 2 4 2 2 4...

Page 3: ...circulaci n 16 P Bomba de d bito regul vel para filtra o e circula o 19 S Justerbar filter och cirkulationspump 22 FI S dett v suodatin ja sy tt pumppu 24 GR 26 SI Filtrska in preto na rpalka 29 HR Pr...

Page 4: ...t Inbetriebnahme Bevor Sie die Pumpe einschalten sorgen Sie daf r dass kein direkter oder indirekter leitender Kontakt zu Personen besteht Mit dem Einstecken des Steckers beginnt die Pumpe zu laufen D...

Page 5: ...rderpumpen FP zuverl ssig Wir haften f r die Feh lerfreiheit unserer Produkte f r 2 Jahre ab dem Kaufdatum Wir haften f r vollst ndige M ngelfreiheit bei bergabe Sollten durch bestimmungsgem en Gebrau...

Page 6: ...mp does not draw in air Operation Make sure there is no direct or indirect conducting contact to persons before switching on the pump The pump begins to run upon plugging in the plug The pump can be a...

Page 7: ...2 years beginning with the pur chase date We are liable for complete flawlessness at delivery Should usual wear and tear occur by use as intended by us this is not consid ered a defect Warranty claim...

Page 8: ...ech niques Enfilez le tuyau sur l embout du raccord Immergez les embouts de tuyaux durs ou rigides dans de l eau chaude peu avant Fixez le tuyau le cas ch ant avec un collier de serrage Les pompes pou...

Page 9: ...e pompe avec joint d tanch it 2 5 2 6 Ventouses 2 2 Raccord de tuyau 2 3 Attention 1 Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 Cet appareil n est pas...

Page 10: ...liquides corrosifs ou autres entra ne une annulation de la garantie Compl ment important pour la garantie Des turbines rotors us es cass es ou entartr es sont la cons quence directe d un manque d entr...

Page 11: ...at u de pomp inschakelt moet u ervoor zorgen dat er geen direct of indirect geleidend contact met personen bestaat Zodra de stekker erin gestoken wordt begint de pomp te lopen De pomp kan door de draa...

Page 12: ...de datum van aankoop 2 jaar garant voor de foutvrijheid van onze producten Wij staan garant voor de volledige correctheid bij overhandiging Mochten de gebruikelijke slijtage of verbruiksverschijnselen...

Page 13: ...per breve tem po in acqua calda prima di collegarlo Se necessario fissate poi il tubo con una fascetta Le sera pompe a immersione FP possono essere posizionate anche in un filtro interno p es sera bi...

Page 14: ...ca cuscinetto in gomma 2 4 Coperchiodellacameradellapompaconanellodite nuta 2 5 2 6 Ventose 2 2 Raccordi per tubi 2 3 Avvertenze 1 I bambini devono essere sempre tenuti sotto controllo in modo che non...

Page 15: ...tilizzate solo in acqua dolce e in acqua marina In caso di utilizzi in liquidi diversi o corrosivi la garanzia decade Allegato alla garanzia parti del rotore consumate rotte o incrostate da calcare so...

Page 16: ...racor En el caso de que el tubo sea duro o r gido poco antes coloque el extremo del tubo en agua caliente Si necesario asegure el tubo flexible con una abrazadera Las sera bombas para filtrado y circu...

Page 17: ...6 Ventosas 2 2 Racor para tubo flexible 2 3 Advertencia 1 Conviene vigilar a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato 2 Este aparato no est previsto para que lo utilicen personas incl...

Page 18: ...abilidad se limita a la indemnizaci n de los da os previsibles por el tipo de contrato Las bombas s lo se deben utilizar en agua dulce y salada En caso de uso en l quidos corrosivos etc se extingue la...

Page 19: ...anguei ra sobre o adaptador Caso a mangueira seja dura ou r gida primeiro coloque a ponta em gua quente Se necess rio fixe a mangueira com uma abra adeira As sera bombas para filtra o e circula o FP t...

Page 20: ...s devem ser atentamente observadas para asse gurar que n o brincam com o aparelho 2 O aparelho n o est destinado utiliza o por pessoas in cluindo crian as com limitadas capacidades f sicas senso riais...

Page 21: ...odem ser utilizadas na gua doce e salgada A garantia caduca no caso de coloca o em funcionamento em l quidos corrosivos etc Anexo importante garantia Turbinas com desgaste partidas ou queimadas devido...

Page 22: ...engla set i akvariet och skall vara helt dr nkt Se till att pumpen inte drar in luft Komma ig ng Se till att inte n gon person har direkt eller indirekt kontakt med den elektriska utrustningen innan d...

Page 23: ...r och cirkula tionspumpar FP fungera tillf rlitligt Vi tar ansvar f r felfriheten av v ra produkter i 2 r fr n k pdatumet Vi ansvarar f r fullst ndig felfrihet vid verl mnande Vi tar dock ej ansvar f...

Page 24: ...staa letkun pysymisen letkunkiristimell sera suodatin ja vedensy tt pumppu FP voidaan my s asen taa sis suodattimeen kuten sera bioactive IF 400 UV Sijoituspaikka Pumppu tulisi asentaa suoraan akvaari...

Page 25: ...ttei den oikean k sittelyn ja n in v ltyt n niiden aiheuttamilta kiel teisilt ymp rist vaikutuksilta Siksi s hk ja elektroniikkalaiteet on merkitty seuraavalla tunnusmerkill Valmistajan takuu Kun seu...

Page 26: ...ilter and feed pumps FP FP 350 1 1 1 sera filter and feed pump FP 1 8m 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 2 5 2 6 2 7 2 8 2 3 sera filter and feed pumps FP sera bioactive IF 400 UV On Off 2 4...

Page 27: ...z 35 C 95 F 1 8m 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 1 2 3 WEEE sera filter and feed pumps FP 2 Qmax Hmax FP 350 6W 350l h 0 8m 13mm FP 750 12W 750l h 1 5m 13mm FP 1000 16W 1 000l h 1 8m 15mm FP 1500 25W 1 500l h 2 5...

Page 28: ...28 sera sera FP 350 2000 INT 5_2014 indd 28 16 05 2014 13 53 11...

Page 29: ...vro o vodo Sedaj po potrebi zavarujte cev s cevno objemko sera filtrske in preto ne rpalke FP lahko namestite tudi v notranji filter npr v bioaktivni filter sera bioactive IF 400 UV Prostor rpalko la...

Page 30: ...isesek 2 2 cevni oporniki 2 3 Opozorilo 1 Pazite na otroke da se ne bodo igrali z napravo 2 Naprave ne smejo uporabljati osebe vklju no z otroki z ome jeno telesno zaznavno in du evno sposobnostjo ali...

Page 31: ...a okvare predvidene v pogodbi rpalke lahko uporabljate samo v sladkovodnih in morskih akva rijih V primeru da ste jih uporabili v jedkih teko inah ali podob nem pravica do garancije ugasne Pomemben do...

Page 32: ...akvarijsko staklo potpuno potopljena u vodu Pazite da zrak ne ulazi u pumpu Pokretanje Pazite da nema nikakvog direktnog ni indirektnog kontakta sa osobama prije uklju enja pumpe Pumpa po inje sa rad...

Page 33: ...o enje uzrokovano upotrebom to ne e se smatra ti kvarom U tom slu aju je jamstvo izuzeto To se posebno odnosi na pokretnu jedinicu rotor i osovina Jamstvo ne mo e ograni iti prava koja pripadaju kupcu...

Page 34: ...vagy az veg n hogy a v z teljesen ellepje Minden esetben elker lend hogy a szivatty leveg t sz vjon be zembe helyez s Miel tt bekapcsolja a szivatty t gy z dj n meg hogy nincs k zvetlen vagy k zvetet...

Page 35: ...l szivatty FP megb zhat an m k dik Termek ink hi bamentess get a v s rl s d tum t l sz m tott 2 vig garant ljuk Garant ljuk a term k hi nytalans g t tad skor Amennyiben a rendeltet sszer haszn lat sor...

Page 36: ...Nale y upewni si e pompa nie pobiera powietrza Uruchomienie Przed w czeniem pompy nale y upewni si e nikt nie ma bez po redniego ani po redniego kontaktu z pr dem elektrycznym Pompa zaczyna dzia a po...

Page 37: ...i prawid owe dzia anie sera filter and feed pumps FP Producent udziela gwarancji na okres 24 miesi cy licz c od dnia zakupu Pami taj e paragon sklepowy jest uznawany jako gwarancja do tego urz dzenia...

Page 38: ...t pln pono en Je t eba zabr nit aby nas lo vzduch Uveden do provozu P ed zapnut m erpadla se ujist te e nen dn p m i ne p m kontakt veden s osobami Zasunut m z str ky za ne erpadlo b et erpadlo lze ot...

Page 39: ...za bezvadn stav p i p ed n Pokud se p i ur en m pou v n objev b n znaky opot eben nen to dn z vada V tomto p pad jsou jak koliv n roky vylou eny To plat p e dev m pro kompletn rotor rotor s osou Touto...

Page 40: ...az suya bat r p kar n Ard ndan hortumu kelep eyle g venli bir ekilde sabitleyin sera filtre ve besleme pompalar FP ayn zamanda sera bioactive IF 400 UV gibi bir dahili filtreye de yerle tirilebilir Ye...

Page 41: ...yse pompa daha fazla kullan l mamal ve kar lmal d r Garanti Kullan m talimatlar izlendi inde sera filtre ve besleme pom palar FP g venli bir ekilde i lev g sterecektir Garanti sat n alma tarihinden it...

Page 42: ...1 8 1 2 1 3 4 2 2 1 2 2 4 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 2 5 2 6 2 7 2 8 2 3 sera FP sera IF 400 sera bioactive IF 400 UV RUS sera FP 350 750 1000 1500 2000 sera filter and feed pump FP 350 750 1000 1500...

Page 43: ...4 3 2 4 2 30 m 220 240 50 35 C 95 F 1 8 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 1 2 3 Qmax Hmax FP 350 6 350 0 8 13 FP 750 12 750 1 5 13 FP 1000 16 1000 1 8 15 FP 1500 25 1500 2 5 20 FP 2000 43 2000 3 20 43 sera FP 350 2...

Page 44: ...GmbH Postfach 1466 D 52518 Heinsberg sera FP 24 141033 2 195027 60 49 52525 sera FP 350 2000 INT 5_2014 indd 44 13 05 2014 14 35 44...

Reviews: