background image

23

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε την 

sera reptil alu reflector

150 

ή 

200

. Οι ανακλαστήρες είναι ιδιαίτερα κατάλληλοι για απευ-

θείας εγκατάσταση εντός των terrarium (1.1) ή για την τοποθέ-
τησή τους πάνω στην σήτα του καπακιού (1.2). Η χρήση του
κλιπ βοηθάει την τοποθέτηση σε ανοικτό ενυδρείο ή terrarium
(1.3), π.χ. για την κατεύθυνση μιας θερμαντικής λάμπας προς
ένα  νησί  σε  ενυδρείο  με  χελώνες  νερού.  Η  προστασία  που
προσ φέρει η λεπτή σήτα έχει στόχο την αποφυγή επαφής μετα-
ξύ των κατοίκων του terrarium και του θερμαντικού σώματος ή
λαμπτήρα με πιθανότητα πρόκλησης εγκαυμάτων.

Προφυλάξεις ασφαλείας!

Συνδέστε τους 

sera

reflectors στο ρεύμα μόνο με εγκατεστημέ-

νες λάμπες.

Εφαρμογή και εύρος χρήσης

Οι 

sera

reflectors φέρουν υποδοχή τύπου E 27, επιτρέποντας

την χρήση κοινών λαμπτήρων φωτισμού, λαμπτήρων εξοικονό-
μησης  ενέργειας,  λαμπτήρων  ερυθρού  φωτός  ή  κεραμικών
 λαμπτήρων εκπομπής θερμότητας. Η κατασκευή μπορεί να χρη-
σιμοποιηθεί με λαμπτήρες μέχρι 300W. Το κάλυμμα της λάμπας
είναι κατασκευασμένο από άθραυστο επικαλυμμένο αλουμίνιο.
Το κλιπ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε γυαλί ή οποιοδήποτε άλλο
υλικό πάχους μέχρι 50mm.

Το σετ περιλαμβάνει (εικ. 2)

2.1

sera reptil alu reflector 150

ø 150mm με υποδοχή τύπου

E 27, 1.8m καλώδιο, με διακόπτη

2.2

sera reptil alu reflector 200

ø 200mm με υποδοχή τύπου

E 27, 1.8m καλώδιο, με διακόπτη

2.3 Κουμπωτό προστατευτικό
2.4 Κλιπ συγκράτησης κατάλληλο μέχρι υλικά πάχους 50mm
2.5 Βιδωτός δακτύλιος συγκράτησης

Αξεσουάρ

(δεν περιλαμβάνονται)

sera reptil daylight compact

, 26W, 2% UV-B

sera reptil rainforest compact

, 20W, 5% UV-B

sera reptil desert compact

, 20W, 10% UV-B

sera reptil thermo ceramic

, 60W

sera reptil sun heat

, 130W με UV-A και UV-B

Οδηγίες συναρμολόγησης και εκκίνηση

Εγκατάσταση λαμπτήρα:

Αφαιρέστε το προστατευτικό (2.3) από τo κάλυμμα του λαμπτή-
ρα (2.1 ή 2.2). Βιδώστε την λάμπα δεξιόστροφα στην κεραμική
υποδοχή με το χέρι, χωρίς την χρήση εργαλείων. Βιδώστε την
λάμπα χωρίς να εφαρμόζετε επιπλέον δύναμη, μέχρι ότου να
μην είναι χαλαρή πλέον και να κάνει επαφή. Ελέγξτε αν η λάμπα
λειτουργεί ανάβοντάς την στιγμιαία. Σβήστε πάλι την λάμπα εφό-
σον λειτουργεί και τοποθετήστε πάλι το προστατευτικό στο κά-
λυμμα της λάμπας.

Χρήση πάνω στο terrarium:

Απλά τοποθετήστε τον προφυλακτήρα με εγκατεστημένη λάμπα
πάνω στην σήτα του terrarium (1.2). Βεβαιωθείτε πως η σήτα δεν
είναι  από  πλαστικό  υλικό  και  έτσι  δεν  θα  λιώσει  με  την  χρήση 
θερμαντικών λαμπτήρων.

Χρήση με το κλιπ (clip lamp; εικ. 3):

Τοποθετήστε τον βιδωτό δακτύλιο συγκράτησης περιμετρικά της
βάσης της λάμπας στον ανακλαστήρα (3.1). Ξεσφίξτε λίγο την 
πεταλούδα του δακτυλίου (3.2) ώστε η κεφαλή του κλιπ να εισέλθει
στην  βάση  συγκράτησης (3.3)  και  ξανασφίξτε  την  πεταλούδα.
Βεβαιωθείτε πως το προστατευτικό καλώδιο γείωσης, δεν συμπιέ-
ζεται ή καταστρέφεται κατά την τοποθέτηση του Δακτυλίου συγκρά-
τησης (3.6).
Το προστατευτικό μπορεί να τοποθετηθεί σε σημεία με πάχος υλι-
κού μέχρι 50mm. Πιέστε το κλιπ (3.4) και τοποθετήστε το λαστιχέ-
νιο μανταλάκι στην άκρη του terrarium ή σε κάποιο άλλο σημείο
στήριξης (3.5). Το κάλυμμα του λαμπτήρα μπορεί να γυρίσει προς
την επιθυμητή κατεύθυνση. Χαλαρώστε ελαφρά την πεταλούδα για
να το επιτύχετε και βιδώστε την ξανά.

Χρήση σαν κρεμαστή λάμπα:

Ο ανακλαστήρας μπορεί απλά να κρεμαστεί μέσα στο terrarium με
καλώδιο  δια  μέσω  της  οπής  στο  καπάκι  του  terrarium (1.1).
Βεβαιωθείτε  πως  το  προστατευτικό  (2.3)  έχει  τοποθετηθεί  στο
σώμα του ανακλαστήρα.

Καθαρισμός

Η επιφάνεια το υ

sera reptil alu reflectors

μπορεί να καθαριστεί

με ένα υγρό πανί. Χρησιμοποιήστε μη διαβρωτικά και χωρίς διαλύ-
τες ουδέτερα καθαριστικά και όχι οργανικούς διαλύτες ή  λειαντικά
καθαριστικά ή προϊόντα αφαίρεσης αλάτων.

Συντήρηση

Αντικατάσταση λαμπτήρα:

Αποσυνδέστε τον ανακλαστήρα από το ρεύμα. Ξεβιδώστε προ σεκ -
τι κά την ελαττωματική λάμπα αφού την αφήσετε πρώτα να κρυώ-
σει. Αποφύγετε  τις  απότομες  κινήσεις  για  να  μην  σπάσετε την
λάμπα. Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να ξεβιδώσετε
την λάμπα. Αν δεν μπορείτε να την πιάσετε καλά με τα χέρια σας
ίσως χρειαστείτε ένα κομμάτι δέρματος ή ένα “chamois” για το ξε-
βίδωμα. Αυτό συνίσταται ιδιαίτερα αν η λάμπα έχει ήδη σπάσει.

Μέτρα προστασίας

Συνδέστε τους ανακλαστήρες 

sera

reflectors στο ρεύμα μόνο με

εγκατεστημένες λάμπες

Προστατέψτε το από τις σταγόνες του νερού

Μην τους λειτουργείτε μέσα στο νερό

Βγάλτε την πρίζα πριν αλλάξετε την λάμπα

Μην  υπερβαίνετε  το  μέγιστο  ισχύος  και  τάσης  (voltage και
wattage)

Μην χρησιμοποιείτε  τον  ανακλαστήρα  αν  το  καλώδιο  έχει 
υποστεί φθορά

Προσοχή! Οι ανακλαστήρες μπορεί να υπερθερμανθούν

Η απόσταση με τα ζώα του terrarium θα πρέπει να είναι τουλά-
χιστον 30cm σε περίπτωση μόνιμης ακτινοβολίας

Μην αφαιρείτε το προστατευτικό καλώδιο γείωσης από το σώμα
του ανακλαστήρα

Gr 

Γενικές Πληροφορίες

sera 

reptil alu reflector 150 και 200

Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες που ακολουθούν. Παρακαλούμε κρατήστε για μελλοντική χρήση.

GBI alu reflector WIN:A5  10.09.2010  15:29  Seite 24

Summary of Contents for alu reflector 150

Page 1: ...D US F Klemm H ngelampe f r Terrarien Clip Pendant lamp for terrariums Lampe pince suspension pour les terrariums alu reflector 150 200 40 03INT 40 04INT 45 04INT...

Page 2: ...1 2 3 1 1 1 2 1 3 2 2 2 1 2 4 2 5 2 3 2 3...

Page 3: ...che nderungen und Irrtum vorbe halten product may not be exactly as illustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable l image Sous r serve de modifications techniques et d erre...

Page 4: ...tor para fixar pendurar para terr rios 17 S sera reptil alu reflector Kl mh nglampa f r terrarium 19 FI sera reptil alu reflector Clip roikkuva lamppu terraarioihin 21 Gr sera reptil alu reflector Cli...

Page 5: ...d bei Ver wendung von Heizstrahlern nicht schmelzen kann Verwendung als Klemmlampe Abb 3 Die Schraubhalterung um die Lampenfassung des Reflektors legen 3 1 Die Fl gelschraube 3 2 kurz andrehen so dass...

Page 6: ...lt vermieden werden Deswegen sind Elektroger te mit folgendem Symbol gekennzeichnet Herstellergarantie Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeitet der sera rep til alu reflector 150 oder 200 zuver...

Page 7: ...otector back on the lamp shade Usage on top of the terrarium Simply place the protector with installed lamp on top of the wire grid of the terrarium 1 2 Make sure the wire grid is not made of plastic...

Page 8: ...processed and that negative effects to the environment are avoided Therefore electrical and electronic equipment bears the following symbol Manufacturer warranty When following the directions for use...

Page 9: ...rotecteur en place sur l abat jour Utilisation comme lampe poser Poser tout simplement le protecteur avec l ampoule viss e sur le treillis m tallique du terrarium 1 2 Assurez vous que le treillis m ta...

Page 10: ...ment C est pourquoi les appareils lectriques sont munis du sigle suivant Garantie du constructeur Si le mode d emploi est respect le Sera reptil alu reflector 150 ou 200 fonctionne de mani re fiable N...

Page 11: ...oon op het gaaswerk van het terrarium zetten 1 2 Controleer of het gaaswerk niet van kunststof is en bij gebruik van verwar mingslampen smelten kan Gebruik als klemlamp afb 3 De schroefklem om de lamp...

Page 12: ...nega tieve effecten op het milieu worden voorkomen Daarom zijn elektrische apparaten van het volgende symbool voorzien Fabrieksgarantie Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen wordt werkt de sera...

Page 13: ...si utilizzano lampade a emis sione di calore Utilizzo come lampada con morsetto fig 3 Applicate il supporto a vite al portalampada del riflettore 3 1 Stringete leggermente la vite a farfalla 3 2 in m...

Page 14: ...contrassegnati dal seguente simbolo Garanzia del produttore osservando scrupolosamente le informazioni per l uso i Sera reptil alu re ector 150 o 200 lavorano in modo af dabi le Garantiamo i nostri pr...

Page 15: ...Uso como l mpara superior Colocar el protector con la l mpara enroscada simplemente sobre la malla de alambre del terrario 1 2 Aseg rese de que la malla de alambre no sea de pl stico y de que no pueda...

Page 16: ...abricante Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso el Sera reptil alu reflector 150 200 funciona de forma fiable Nos respon sabilizamos de la ausencia de fallos de nuestros productos du rante 2...

Page 17: ...osicione o protector no abajur de novo Usar sobre a tela Coloque o protector com a l mpada aparafusada sobre a tela do terr rio 1 2 Tome cuidado para que a tela n o seja de pl s tico e n o derreta qua...

Page 18: ...n te Por este motivo os aparelhos el ctricos est o marcados com este s mbolo Garantia do fabricante O Sera reptil alu reflector 150 ou 200 funcionar sem proble mas se respeitadas as instru es para uti...

Page 19: ...ovanp n tramen p terrariet 1 2 Se till att n tet inte r gjort av plast s det sm lter om du anv nder v rmelampor anv ndning som kl mlampa bild 3 Placera skruvh llaren runt lampsockeln p reflektorn 3 1...

Page 20: ...konsumenten enligt lag f rpliktigad att l mna den till en tervinningsstation P s vis garanteras att gamla apparater hanteras p r tt s tt samt att man undviker negativa effekter p milj n D rf r r elek...

Page 21: ...kko paikalleen varjostimelle K ytt terraarion p ll Aseta valaisin johon lamppu ja suojaverkko on kytketty terraa rion suojaverkon p lle 1 2 Varmista ettei suojaverkko ole val mistettu muovista ja ette...

Page 22: ...niikkaj tteiden oi kean k sittelyn ja n in v ltyt n niiden aiheuttamilta kielteisilt ymp rist vaikutuksilta Siksi s hk ja elektroniikkalaiteet on merkitty seuraavalla tunnusmerkill Valmistajan takuu K...

Page 23: ...light compact 26W 2 UV B sera reptil rainforest compact 20W 5 UV B sera reptil desert compact 20W 10 UV B sera reptil thermo ceramic 60W sera reptil sun heat 130W UV A UV B 2 3 o 2 1 2 2 terrarium ter...

Page 24: ...24 Voltage 250V 50 60Hz max 300W 1 8m E 27 50mm 1 2 3 WEEE sera reptil alu reflector 150 200 2 sera GBI alu reflector WIN A5 10 09 2010 15 29 Seite 25...

Page 25: ...riju 1 2 Preverite ali mre a ni iz plas tike ki bi se lahko pri gretju grelnika stopila Uporaba kot svetilke s sklopnim dr alom sl 3 Dr alo za privitje polo ite okoli okova za arnico 3 1 Krilni vijak...

Page 26: ...e naprave so ozna ene z simboli Garancija proizvajalca Pri upo tevanju navodil za uporabo bo va a naprava sera reptil alu reflector 150 ali 200 zanesljivo delovala Jam imo za brez hibnost na ih proizv...

Page 27: ...dite sigurni da mre ica nije proizvedena od plasti nih materijala i da se ne mo e rastopiti pri kori tenju grija ih arulja Kori tenje pomo u hvataljke slika 3 Postavite nosa oko grla reflektora 3 1 Na...

Page 28: ...odgovorna za njihovu sigurnost 3 Ako je kabel za struju o te en mora biti zamjenjen kod proiz vo a a njegovog ovla tenog servisera ili sli nih kvali ficiranjih osoba radi izbjegavanja opasnosti Jamst...

Page 29: ...k sz lt s h sug rz haszn lat t l nem olvadhat meg a cs ptet s l mpa haszn lata 3 bra A csavaros tart kart helyezze a reflektor l mpafoglalata k r 3 1 A sz rnyas csavart 3 2 r viden h zza meg gy hogy a...

Page 30: ...tkez jellel Gy rt garancia A haszn lati inform ci ban foglaltak betart sa mellett a sera reptil alu reflector 150 vagy 200 megb zhat an zemel Term keink hibamentess g t a v s rl s d tum t l sz m tott...

Page 31: ...z wkr con lamp na ramie z siatk le cej na terrarium 1 2 Upewnij si czy siatka le ca na terrarium nie jest zrobiona z tworzywa sztucznego i nie rozpu ci si pod wp ywem ciep a Zastosowanie jako lampy p...

Page 32: ...wykorzystanie urz dze i ochron rodowiska naturalnego Urz dzenia elektryczne oznakowane s symbolem Gwarancja Stosuj c si do powy szych instrukcji zapewnisz prawid owe dzia anie reflektora Sera reptil a...

Page 33: ...te na dr t nou m ku krytu ter ria 1 2 P esv d te se e r m nen z plastu a e se p i sv cen nerozpust Pou it jako lampa s klipem obr 3 Dr k se roubem nasa te na obj mku rovky reflektoru 3 1 K id lkovou m...

Page 34: ...na ivotn prost ed Elektrick p stroje jsou z tohoto d vodu ozna eny symbolem Garance v robce P i dodr en n vodu k pou it funguje sera reptil alu reflector 150 nebo 200 spolehliv Garantujeme bezchybn p...

Page 35: ...uyucuyu hafif e yerle tiriniz Tel kafesin plastik materyalden ya p lmad ndan ve radyan s t c lar nedeniyle erimeyece inden emin olunuz Klipsli lamba olarak kullan m ek 3 Tornaviday reflekt r n lamba y...

Page 36: ...amal d r 3 Besleme kablosu hasar g rd nde olas tehlikelere kar retici servis veya yetkili ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Garanti Belirtilmi bulunan kullan m talimatlar n n takip edilmesi halinde...

Page 37: ...l SERA reptil daylight com pact 26 2 B SERA reptil SERA reptil rainforest compact 20 5 B SERA reptil SERA reptil desert compact 20 10 B SERA reptil SERA reptil thermo ceramic 60 SERA reptil SERA repti...

Page 38: ...30 250 50 60 300 1 8 E 27 50 1 2 3 SERA reptil 150 200 24 141033 2 195027 60 49 52525 GmbH Postfach 1466 D 52518 Heinsberg...

Reviews: