background image

 

-

 

Il est impossible de régler l’heure lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement.  

-

 

En cas de panne de courant ou si vous débranchez l’appareil, l’affichage revient à « 12:00 ». 
 

3.3.

 

Préparation du café 

 

1.

 

Ouvrez  le  couvercle  et  remplissez  le  réservoir  d’eau  froide  à  l’aide  des  graduations 
situées sur le côté gauche de l’appareil sans dépasser le niveau maximum.  

2.

 

Ajoutez le café dans le filtre permanent fourni dans le porte-filtre à l’aide de la cuillère 
prévue  à  cet  effet.  Comptez  1  cuillère  de  café  moulu  pour  1  tasse  mais  vous  pouvez 
adapter selon vos goûts.  

3.

 

Refermez le couvercle et branchez l’appareil à une source d’alimentation. L’écran affiche 
« 12:00 ». 

4.

 

Placez  la  verseuse  sur  la  plaque  chauffante  en  faisant  attention  de  la  placer 
horizontalement. 
 

 
 

Sélecteur d’arôme 

Le  sélecteur  d'arôme  vous  permet  de  régler  l'intensité  de  votre  café  selon 3  niveaux  de  vitesses 
d’infusion: 

-

 

un grain «   » : arôme modéré

 

-

 

deux grains «    » : arôme fort

 

-

 

trois grains «   

» : arôme intense

 

Par défaut, la cafetière est réglée sur une intensité d’arôme modéré: l’écran affiche un grain «   ». 
 
Pour doser l’arôme de votre café selon votre goût, pressez la touche « MODE » autant de fois que 
nécessaire afin de sélectionner le nombre de grains correspondant à l’intensité désirée. 
 

5.

 

Appuyez une fois sur la touche M/A (Marche/Arrêt), le témoin lumineux rouge s’allume. 
Le café commence à couler dans la verseuse après quelques secondes. 

6.

 

Lorsque le café est prêt, la plaque chauffante restera activée jusqu’à l’arrêt de l’appareil,  
sinon elle s’éteindra automatiquement au bout de 5 minutes maximum. Pour éteindre la 
cafetière, il vous suffit d’appuyer sur la touche « M/A ». 

 

3.4.

 

Réglage de la programmation 

 

      Une  fois  l’appareil  branché  à  une  prise  murale,  pour  procéder  au  réglage  de  l’heure  à  laquelle 
vous souhaitez que la préparation du café commence : 

1.

 

Appuyez 2 fois sur la touche « PROG » (programmation). « TIMER » (minuterie) s’affiche 
en haut à gauche de l’écran. 

2.

 

Appuyez sur la touche « HEURE » autant de fois que nécessaire afin de régler l’heure de 
programmation désirée. 

3.

 

Patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’écran repasse à l’affichage de l’heure. 

4.

 

Préparez le réservoir d’eau et le café. 

5.

 

Appuyez  2 fois sur la touche  « M/A » (Marche/Arrêt).Le témoin lumineux  bleu  «PROG» 
s’allume. La cafetière se mettra en marche à l’heure où vous l’avez programmée.  

6.

 

Après  la  préparation  du  café,  si  vous  laissez  la  cafetière  fonctionner,  elle  s’éteindra  au 
bout de 5 minutes maximum. Si vous souhaitez l’éteindre de suite, appuyez sur la touche 
« M/A » pour éteindre la cafetière.   

Note : 

-

 

Pour annuler votre programmation, appuyez sur la touche « M/A ». Le témoin lumineux bleu  
de la touche « PROG » s’éteint. 

Summary of Contents for SYBF-CM025

Page 1: ...programmeerbaar koffiezetapparaat Cafetera programable isot rmica Thermo jug programmable coffee maker N de mod le SYBF CM025 Notice d utilisation FR NOTICE D UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANU...

Page 2: ...ponde bien celle de l appareil 220 240V 3 Utilisez l appareil uniquement pour les usages d crits dans ce manuel 4 Utilisez l appareil uniquement pour un usage domestique familial et de la mani re indi...

Page 3: ...la prise du courant 14 Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour viter sa chute 15 Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en marche 16 N...

Page 4: ...cialis agr pour viter tout danger Ceci vaut en particulier pour le remplacement du c ble d alimentation s il est endommag Des r parations non conformes peuvent causer des risques consid rables pour l...

Page 5: ...ilisation 32 La surface de l l ment chauffant est soumise la chaleur r siduelle apr s utilisation 1 3 Consignes de s curit particuli res 1 Certaines surfaces de la cafeti re peuvent devenir chaudes pe...

Page 6: ...2 Caract ristiques 1 Cafeti re programmable 24h en avance 2 Verseuse isotherme 3 Capacit de 1 2 L 4 S lecteur d ar me 5 Ecran LCD r tro clair pour afficher l heure 6 Syst me anti gouttes pour retirer...

Page 7: ...cela est fait vous pouvez commencer utiliser l appareil Description du panneau de commande 3 2 R glage de l heure Une fois l appareil branch une prise murale Appuyez une fois sur la touche PROG progr...

Page 8: ...pondant l intensit d sir e 5 Appuyez une fois sur la touche M A Marche Arr t le t moin lumineux rouge s allume Le caf commence couler dans la verseuse apr s quelques secondes 6 Lorsque le caf est pr t...

Page 9: ...eil vous pouvez mettre 1 part de vinaigre et 3 parts d eau dans le r servoir sans mettre de caf moulu et faire fonctionner la cafeti re 3 R p tez l op ration jusqu ce que la cafeti re soit propre 4 En...

Page 10: ...en voorbehouden aan het personeel in winkels kantoren en andere professionele omgevingen boerderijen gebruik door klanten in hotels motels en andere verblijfsaccommodaties omgevingen van het type cham...

Page 11: ...n het elektriciteitsnet vooraleer accessoires aan te brengen te verwijderen of schoon te maken 19 Altijd de stekker uit het stopcontact halen wanneer het apparaat zonder toezicht gelaten wordt of bij...

Page 12: ...ng en onderhoud van dit apparaat mag niet door kinderen onder 8 jaar uitgevoerd worden vanaf 8 jaar alleen onder toezicht van een volwassene Het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder...

Page 13: ...en in water of een andere vloeistof om waterinsijpelingen tussen de wanden van de kan te voorkomen Wanneer de kan vol koffie is hou die dan verticaal om morsen te voorkomen 8 Het onderste gedeelte van...

Page 14: ...20 240V 50 60Hz 15 Vermogen 800 W 16 Afmetingen 20cm x 19 5cm x 32 5cm Beschrijving van het apparaat Inhoud 1 programmeerbaar koffiezetapparaat 1 maatlepel 1 vaste filter 1 gebruikaanwijzingen 3 Gebru...

Page 15: ...per kop maar dit is afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur 3 Doe het deksel weer dicht en sluit het apparaat aan op een stopcontact Op de display verschijnt 12 00 4 Zet de kan goed horizontaal op de...

Page 16: ...2 Verwijder het deksel en de filterhouder om de oude gemalen koffie weg te gooien 3 U kunt de binnenste en buitenste oppervlakken schoonmaken met een licht vochtige spons of een zachte doek 4 Reinig...

Page 17: ...osibles usuarios 1 2 Instrucciones generales de seguridad 1 Este aparato est conforme con las normas vigentes relativas a este tipo de producto 2 Antes de utilizar el aparato comprobar que la tensi n...

Page 18: ...ntrar en contacto con ning n tipo de l quidos Si el aparato se moja o humedece desenchufar inmediatamente la toma de corriente 14 Colocar el aparato sobre una superficie estable 15 No dejar nunca el a...

Page 19: ...araciones no conformes pueden causar riesgos considerables para el usuario 26 Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por su distribuidor su servicio posventa o por personas de cual...

Page 20: ...la jarra caliente sobre una superficie fr a 4 No deje que la cafetera funcione sin agua 5 La cafetera es compatible solamente con caf molido Ponga solo caf molido 6 No desmonte la jarra termo 7 No sum...

Page 21: ...ta de filtro permanente y extra ble 11 Cuchara dosificadora incluida 12 Acabado de acero inoxidable 13 Bot n de encendido apagado 14 Alimentaci n 220 240V 50 60Hz 15 Potencia 800W 16 Dimensiones 20cm...

Page 22: ...Abra la tapa y llene el dep sito de agua fr a siguiendo las graduaciones situadas en el lado izquierdo del aparato sin superar el nivel m ximo 2 A ada el caf en el filtro permanente incluido en el po...

Page 23: ...cabo de 5 minutos m ximo Si desea apagarla a continuaci n pulse el bot n M A para apagar la cafetera Nota Para anular la programaci n pulse el bot n M A El testigo luminoso azul PROG se apagar En caso...

Page 24: ...e appliance and various components from the packaging and ensure that these are in good working order and show no visible damage Do not use a damaged device 2 Read all instructions in this manual care...

Page 25: ...the appliance outdoors and store in a dry place 13 Under no circumstances should the appliance power cable or plug be immersed in water or other liquids or come into contact with liquids Should the a...

Page 26: ...placing a damaged connection cable Unqualified repairs can lead to considerable danger for the user 26 If the power cord is damaged it must be repaired by the manufacturer reseller its after sales ser...

Page 27: ...maker is only compatible with ground coffee Add only ground coffee to the coffee maker 6 Do not dissassemble the thermal carafe 7 Do not immerse the thermal carafe in water or any other liquid as wat...

Page 28: ...g scoop provided 12 Stainless steel finishing 13 On Off button 14 Alimentation 220 240V 50 60Hz 15 Power 800W 16 Size 20cm x 19 5cm x 32 5cm Description of the appliance Content 1 programmable coffee...

Page 29: ...plug the appliance to a power source The screen displays 12 00 4 Place the coffee pot on the heating plate making sure that it is positioned horizontally Aroma selector The aroma selector is used to a...

Page 30: ...t be saved You can schedule a deferred start of up to 24 hours 4 Maintenance 1 Disconnect the coffee maker and leave to cool down before cleaning 2 Open the lid and remove the filter holder in order t...

Page 31: ...g household waste There are collection points for this purpose where the value of such appliances is enhanced and they are processed and recycled By acting accordingly you contribute to the conservati...

Reviews: