background image

34

35

Español

Detección y resolución de problemas

Servicio a clientes 

www.sentrysafe.com
Servicio a clientes: 1-800-828-1438
Fax: 1-585-381-2940
882 Linden Avenue / Dept. 200 / Rochester, New York / 14625-2784 USA

1

   Visite nuestro sitio de Internet 

www.sentrysafe.com

 para buscar el formulario de reemplazo 

necesario. Si no puede usar una computadora, llame al número arriba o envíenos un fax para 
obtener una copia del formulario de reemplazo.

2

     Localice el número de serie y número de modelo de su caja fuerte.

 

El número de serie y el 

número de modelo aparecen impresos en la etiqueta pequeña ubicada en la parte trasera de 
la caja de seguridad, cerca de la bisagra, y en el manual del propietario.

3

  Llene el formulario en su totalidad.

4

   Envíe lo siguiente a SentrySafe: cheque o giro y formulario de reemplazo. Para precios actuales, 

visite 

www.sentrysafe.com/customercare

. Si no puede usar una computadora, llámenos al 

número arriba o envíenos un fax.

5

    

Envíe a:

 SentrySafe, 882 Linden Avenue, Dept. 200, Rochester, NY 14625-2784, USA 

-O- envíe la declaración por fax

 (el sello del notario debe ser legible) al 

1-585-381-2940

.

 

Pago por tarjeta de crédito:

También puede pagar con su tarjeta de crédito, por teléfono solamente. Llame al 

1-800-828-1438

para hacer un pago con tarjeta de crédito. No envíe la información de tarjeta de crédito por fax.

NOTA: 

precios sujetos a cambio sin notificación previa.

NOTA:  

se pueden realizar pedidos de llaves los sábados y domingos. No obstante, esos pedidos 
no se procesarán sino hasta el siguiente día hábil. Nuestro Servicio de Atención al Cliente 
está abierto de lunes a, de 8:00 a. m. a 6:00 p. m. hora del este.

 

(Los horarios de atención al cliente están sujetos a cambios.)

 

Cómo obtener una llave de reemplazo

El Problema:

Por qué sucede:

La solución:

El LED rojo parpadea 
tres veces

Se ha introducido un código o 
huella digital incorrecto

Verifique el código y entre de 
nuevo o reprograme

Error de programación

El LED rojo parpadea 
lentamente durante dos 
minutos

Se ha introducido un código o 
huella digital incorrecto cinco 
veces

Espere dos minutos o use la 
llave de anulación para acceso a 
la caja fuerte

El LED rojo parpadea una vez 
cada diez segundos

Pilas bajas

Reemplace las pilas con cuatro 
pilas alcalinas AA (no use pilas 
recargables u otro tipo de pila 
no alcalina)

No puede abrir la 
tapa después de entrar 
el código

Las pilas han llegado al final de 
su vida útil

Reemplácelas con cuatro pilas 
alcalinas AA (no use pilas 
recargables u otro tipo de pila 
no alcalina)

Después de introducir el 
código, la tapa no se abre, 
la luz posterior se mantiene 
encendida, después se apaga, 
la luz LED roja parpadea  
tres veces

Código incorrecto entrado

Entre de nuevo el código 
tocando firmemente 
cada tecla

La tapa no se abre cuando se 
usa la llave de anulación

Cilindro de gas ha dejado 
de funcionar

Usar un imán para abrir 
la tapa. Encienda la unidad boca 
abajo para abrir 
la tapa.

La luz LED roja parpadea 
cinco veces.

Error en el sistema: fallo en el 
suministro eléctrico

Reemplace las pilas con cuatro 
pilas alcalinas AA (no use pilas 
recargables u otro tipo de pila 
no alcalina)

Servicio a Clientes

Summary of Contents for QAP1BE

Page 1: ...Quick Access Pistol Owner s Manual QAP1E QAP1BE...

Page 2: ...ations issued thereunder REGISTRATION www sentrysafe com customercare register_your_product Reasons to register By registering your SentrySafe Product you can easily retrieve forgotten codes and combi...

Page 3: ...ady to accept a new fingerprint B Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Primary User fingerprints have been erased Wri...

Page 4: ...o accept a new Secondary User fingerprint C Swipe a finger across fingerprint scanner only once then wait 10 seconds The Red LED will flash 3 times to indicate the Secondary User fingerprints have bee...

Page 5: ...own Instructions Bolt down kit contents 2 Lag screws 2 Washers Tools needed to bolt safe to a surface Drill Wrench 9 32 7 2 mm drill bit for drilling into wood 3 8 9 5 mm drill bit for drilling into m...

Page 6: ...turday or Sunday However those orders will not be processed until the following business day Our Customer Service center is open Monday through Friday 8 00 a m until 6 00 p m E S T Customer Service ho...

Page 7: ...12 Manuel du propri taire Coffre de s curit acc s rapide pour armes feu Fran ais QAP1E QAP1BE...

Page 8: ...REGISTREMENT www sentrysafe com customercare register_your_product Raisons pour enregistrer le produit En enregistrant votre produit SentrySafe vous pourrez facilement r cup rer vos combinaisons oubli...

Page 9: ...jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t moins DEL restent allum s pour indiquer que le syst me est pr t accepter une nouvelle empreinte digitale B Faites glisser votre doigt sur le lecteur d emp...

Page 10: ...votre combinaison de l utilisateur Pour programmer des empreintes digitales secondaires A Appuyez sur le bouton de r initialisation et tenez le en fonc jusqu ce que le clavier clignote 3 fois Les t mo...

Page 11: ...ur des trous d pendent du mat riel utilis et de la surface A R installez le coffre fort au dessus des trous que vous venez de percer B Mettez les vis et les rondelles comme necissit s AVERTISSEMENT Se...

Page 12: ...es ne seront cependant pas trait es avant le jour ouvrable suivant Notre centre du service la client le est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure normale de l Est Les horaires du service la cl...

Page 13: ...24 R pido acceso seguro Pistola manual del due o Espa ol QAP1E QAP1BE...

Page 14: ...emitidas en virtud del mismo Gracias por su compra de un producto SentrySafe SentrySafe tiene el compromiso de asegurar organizar y proteger sus documentos art culos de valor y recuerdos m s valiosos...

Page 15: ...e 3 veces Las luces LED permanecen encendidas para indicar que est listo para aceptar una nueva huella dactilar B Pase el dedo por el escaner de huellas dactilares solo una vez luego espere 10 segundo...

Page 16: ..._your_ product para almacenar su c digo de usuario Para programar huellas dactilares de usuario secundario A Presione y mantenga el bot n de reincio hasta que el teclado parpadee 3 veces Las luces LED...

Page 17: ...agujeros marcados en la superficie Taladrar los agujeros en la superficie con el di metro apropiado y profundidad para el tipo de hardware y montaje en superficie que se utiliza A Sustituya la caja fu...

Page 18: ...tante esos pedidos no se procesar n sino hasta el siguiente d a h bil Nuestro Servicio de Atenci n al Cliente est abierto de lunes a de 8 00 a m a 6 00 p m hora del este Los horarios de atenci n al cl...

Page 19: ...r 585 381 2940 Tel fono 585 381 4900 Servicio a clientes 1 800 828 1438 8 00 am 6 00 pm hora del Este lun vier Fax 585 381 2940 Model No Mod le N Modelo No Serial No N de s rie No de serie Dial Combin...

Reviews: