Sentec SDM Directions For Lay Users Download Page 29

29

A) Sensor aanbrengen met MAR/e-MI of MAR/e-SF

https://youtu.be/

g3aQbOqge5Y

Meetplaatsen

1

Controleer of 

op de SDM de 

melding „Klaar 

voor gebruik“ 

verschijnt.

Iso

pr

op

an

ol 

70

%

 

2

Reinig de door de 

thuiszorgverlener 

geselecteerde 

meetplaats, 

gebruik makend 

van een in 70% 

isopropanol ge-

drenkt doekje.

Reinig de 

meetplaats.

3

Trek de plakstrook 

van de MAR/e 

af en bevestig 

de MAR/e aan 

de meetplaats, 

waarbij u 

voorzichtig 

rondom de ring 

drukt.

4

Open het docking 

station, verwijder 

de sensor en 

sluit het docking 

station weer. 

Opmerking:

 Raak 

het sensorop-

pervlak niet met 

harde voorwerpen 

of uw vingerna-

gels aan. Anders 

zou de sensor be-

schadigd kunnen 

worden.

5

Breng één drup-

pel contactgel aan 

op het sensorop-

pervlak

Opmerking:

 Voor-

kom contact met 

beschadigde huid. 

Niet gebruiken 

wanneer er aller-

gische reacties 

op een van de 

componenten 

optreden. 

6

Klik de sensor 

in de MAR/e en 

draai de sensor 

rond om de 

contactgel te 

verspreiden.

7

Maak de kabel 

met tape vast. 

Belangrijke 

opmerking:

 Verleg 

de sensorkabel 

op de juiste 

wijze (bijv. met 

een kledingclip) 

om verstrikking 

of wurging te 

voorkomen.

Summary of Contents for SDM

Page 1: ...Directions for Lay Users en de es fr it ja nl no pl pt zh ...

Page 2: ...Sign Sensor 2 ES Sensor V Sign 2 Sensor FR Capteur V Sign 2 IT Sensore V Sign 2 JA V Sign センサ 2 センサ NL V Sign Sensor 2 NO V Sign sensor 2 sensor PL Czujnik 2 V Sign czujnik PT Sensor V Sign 2 sensor ZH V Sign 传感器 2 传感器 MAR MARe MI SF EN Multi Site Attachment Ring DE Befestigungsring ES Anillo de fijación multizona FR Anneaux de fixation IT Anello adesivo JA マルチサイト アタッチメントリング NL Bevestigingsring NO...

Page 3: ...ukcja dla użytkowników bez wykształcenia medycznego 36 PT Instruções para utilizadores leigos 40 ZH 非专业用户使用指南 44 Isopropanol 70 Isopropanol 70 EN Isopropanol 70 soaked wipe DE Tuch mit 70 Isopropanol ES Torunda empapada en isopropanol al 70 FR Lingette imbibée d isopropanol à 70 IT Salvietta inumidita con isopropanolo al 70 JA イソプロパノール70 に浸したワイプ NL In 70 isopropanol gedrenkt doekje NO Serviett fuk...

Page 4: ... cables out of reach of children and pets Make sure that children do not swallow Contact Gel or small parts such as the sensor the Multi Site Attachment Rings or Ear Clip Only use Sentec Contact Gel Do not use any other contact gel liquid Do not pour any liquid on the SDM or its accessories If the SDM has been wetted accidentally it must be removed from AC power wiped dry externally allowed to dry...

Page 5: ...g 4 Open Docking Station remove sensor close Docking Station Note Do not touch the sensor surface with any hard objects or fingernails Otherwise the sensor could be damaged 5 Apply one drop of Contact Gel to the sensor surface Note Avoid contact with injured skin Do not use when exhibiting allergic reactions to one of the components 6 Click sensor into MAR e and rotate sensor to spread Contact Gel...

Page 6: ...ects or fingernails Otherwise the sensor could be damaged 5 Apply one drop of Contact Gel to the sensor surface Note Avoid contact with injured skin Do not use when exhibiting allergic reactions to one of the components 6 Click sensor into Ear Clip rotate sensor to spread Contact Gel Note Earlobe must cover the entire sensor surface Ensure to hold the sensor such that the contact liquid does not r...

Page 7: ...n put sensor into cradle inside the door with the red light visible close Docking Station Note Do not turn off the device I s o p r o p a n ol 7 0 4 Clean measurement site with Isopropanol 70 soaked wipe Note Your home care provider will ensure professional and hygenic maintenance of the system once returned Important Do not turn off the device at the end of the measurement The evaluation and anal...

Page 8: ...on Kindern und Haustieren auf Sorgen Sie dafür dass Kontaktflüssigkeit oder Kleinteile wie der Sensor die MAR e oder der Ohrclip nicht von kleinen Kindern verschluckt werden Verwenden Sie nur SenTec Kontaktflüssigkeit und keine anderen Kontaktgels flüssigkeiten Schütten Sie keinerlei Flüssigkeit auf das SDM oder seine Zubehörteile Wenn das SDM versehentlich nass geworden ist trennen Sie es von der...

Page 9: ...ließen Sie die Docking Station Hinweis Berühren Sie die Sensor oberfläche nicht mit festen Gegen ständen oder Fingernägeln Der Sensor könnte da durch beschädigt werden 5 Geben Sie einen Tropfen Kontakt flüssigkeit auf die Sensoroberfläche Hinweis Kontakt mit verletzter Haut vermeiden Nicht verwenden wenn allergische Reaktionen auf einen der Inhalts stoffe auftreten 6 Drücken Sie den Sensor in den ...

Page 10: ...e dadurch beschä digt werden 5 Geben Sie einen Tropfen Kontakt flüssigkeit auf die Sensoroberfläche Hinweis Kontakt mit verletzter Haut vermeiden Nicht verwenden wenn allergische Re aktionen auf einen der Inhaltsstoffe auftreten 6 Drücken Sie den Sensor in den Ohr clip und drehen Sie den Sensor um die Kontaktflüssig keit zu verteilen Hinweis Das Ohrläppchen muss die gesamte Sensoroberflä che bedec...

Page 11: ...n Sensor in die Halterung der Türinnenseite die rote Leuchte ist sichtbar schließen Sie die Docking Station Hinweis Schalten Sie das Gerät nicht aus I s o p r o p a n ol 7 0 4 Reinigen Sie die Messstelle mit einem Tuch mit 70 Isopropanol Hinweis Ihr Heimpflegedienst sorgt für eine professionelle und hygienische Wartung des Systems nach dessen Rückgabe Wichtig Schalten Sie das Gerät nicht nach Been...

Page 12: ...e los niños y las mascotas Asegúrese de que los niños no ingieran el gel de contacto o las piezas pequeñas como el sensor los anillos de fijación multizona o el clip de oreja Use solo gel de contacto Sentec No use ningún otro gel o líquido de contacto No vierta ningún líquido sobre el SDM o sus accesorios Si el SDM se moja accidentalmente se deberá desenchufar de la corriente alterna secar por fue...

Page 13: ... anillo 4 Abra la estación de calibración extraiga el sensor y cierre la estación de calibración Nota No toque la superficie del sensor con objetos duros o las uñas En caso contrario se puede dañar el sensor 5 Aplique una gota de gel de contacto en la superficie del sensor Nota Evite el contacto con la piel dañada No use el aparato si hay una reacción alérgica a uno de los componentes 6 Haga clic ...

Page 14: ...rre la estación de calibración Nota No toque la superficie del sensor con objetos duros o las uñas En caso contrario se puede dañar el sensor 5 Aplique una gota de gel de contacto en la superficie del sensor Nota Evite el contacto con la piel dañada No use el aparato si hay una reacción alérgica a uno de los componentes 6 Haga clic en el sensor en el clip de oreja y gire el sensor para esparcir el...

Page 15: ...e el sensor en el soporte situado en el interior de la puerta con la luz roja visible y cierre la estación de calibración Nota No apague el aparato I s o p r o p a n ol 7 0 4 Limpie el lugar de medición con una torunda empapada en isopropanol al 70 Nota Su cuidador de asistencia domiciliaria garantizará un mantenimiento profesional e higiénico del sistema una vez que lo haya devuelto Importante No...

Page 16: ...e des enfants et des animaux Veiller à ce que les enfants ne puissent avaler le gel de contact ou de petits éléments tels que le capteur les anneaux de fixation à plusieurs sites ou la pince d oreille Utiliser exclusivement le gel de contact SenTec Ne pas utiliser d autres gels liquides de contact Ne pas verser de liquide sur le SDM ou sur ses accessoires Si le SDM a été mouillé accidentellement i...

Page 17: ...d accueil retirer le capteur fermer la station d accueil Remarque Ne pas toucher la surface du capteur avec des objets rigides ni avec les ongles Autrement le capteur risquerait d être endommagé 5 Appliquer une goutte de gel de contact sur la sur face du capteur Remarque Éviter tout contact avec des lésions cutanées Ne pas utiliser en cas de réactions aller giques à un des composants 6 Emboîter le...

Page 18: ...s Autrement le capteur risquerait d être endomma gé 5 Appliquer une goutte de gel de contact sur la surface du capteur Remarque Éviter tout contact avec des lésions cutanées Ne pas utiliser en cas de réactions aller giques à un des composants 6 Emboîter le cap teur dans la pince d oreille et faire pivoter le capteur pour répandre le gel de contact Remarque Le lobe de l oreille doit recouvrir toute...

Page 19: ...panier à l intérieur de la porte de manière que le témoin rouge soit visible fermer la station d accueil Remarque Ne pas mettre le dispositif hors tension I s o p r o p a n ol 7 0 4 Nettoyer le site de mesure avec une lingette imbibée d isopropanol à 70 Remarque Votre prestataire de soins à domicile assurera la maintenance professionnelle et hygiénique du système à son retour Important Ne pas mett...

Page 20: ... e i cavi fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici Evitare che i bambini possano ingerire il Gel di Contatto o piccole parti come il sensore gli Anelli Adesivi o il Clip Auricolare Utilizzare solo il Gel di Contatto di SenTec Non utilizzare altri liquidi gel di contatto Non versare liquidi sull SDM né sui suoi accessori Se l SDM si è accidentalmente bagnato è necessario staccarlo ...

Page 21: ...lla Docking Sta tion rimuovere il sensore e chiudere lo sportello della Docking Station Nota Non toccare la superficie del sensore con oggetti duri o unghie In caso contrario il sensore potrebbe danneggiarsi 5 Applicare una goccia di Gel di Contatto sulla superficie del sensore Nota Evitare il contatto con la cute lesa Non usare in caso di reazioni allergiche a uno o più com ponenti 6 Applicare a ...

Page 22: ...e del sensore con og getti duri o unghie In caso contrario il sensore potrebbe danneggiarsi 5 Applicare una goccia di Gel di Contatto sulla superficie del sensore Nota Evitare il contatto con la cute lesa Non usare in caso di reazioni allergiche a uno o più compo nenti 6 Applicare a scatto il Clip Auricola re poi ruotare il sensore per cospargere il Gel di Contatto Nota Il lobo auricolare deve cop...

Page 23: ...porto all interno dello sportello verificando che la luce rossa sia visibile quindi chiudere lo sportello della Docking Station Nota Non spegnere il sistema I s o p r o p a n ol 7 0 4 Pulire il sito di misurazione con una salvietta inumidita con isopropanolo al 70 Nota il personale di assistenza domiciliare provvederà alla manutenzione igienica e professionale del sistema alla relativa restituzion...

Page 24: ...が失われてしまいま す 20分間 電子デバイスおよびケーブルは ペッ トやお子様の手が届かない場所に保管します お子様が コンタク トジェルや センサ マルチサイ ト アタッチメントリング イヤーク リ ップなどの小さな部品を 誤飲しないよう十分注意します センテッ ク社製コンタク トジェルのみを使用してく ださい それ以外のコンタク トジェルや液体を使用しないでく ださい SDMまたはその付属品に液体を注がないでく ださい 偶発的にSDMが濡れてしまった場合には 必ずAC電 源から取り外し 外部の水分を完全に拭き取って完全に乾燥させます さらに使用する前には 有資格のサービ ス担当者による点検を行います SDMは 滴下する水に対する保護が備わっており 絶縁トランスは 水はねに 対する保護が備わっています デバイスを熱源 例 暖房 から遠ざけて 可燃物から少なく とも50cm以上離して置き...

Page 25: ...R eから粘着 テープを引きはが し MAR eを測定 部位に取り付けて リングの周囲を軽く 押します 4 ドッキングステーシ ョンを開いてセンサ を取り出し ドッキン グステーシ ョンを閉 じます 注記 指の爪や硬 い物体でセンサの 表面に触れないでく ださい 触れると セ ンサが故障するこ と があります 5 コンタク トジェル1滴 をセンサの表面に 垂ら します 注記 傷ついた皮膚 との接触を避けて く ださい コンポー ネン トのひとつに対 してアレルギー反 応が現れている時 は 使用しないでく ださい 6 センサをMAR eに はめ込み センサを 回転させてコンタク トジェルを表面に広 げます 7 粘着テープを使っ てコードを固定し ます 重要事項 センサの コードを適切に配線 し 例 衣類用ク リ ッ プを使用 縺れた り絡んだり しないよ うにします ...

Page 26: ...サ を取り出し ドッキン グステーシ ョンを閉 じます 注記 指の爪や硬い 物体でセンサの表面 に触れないでく ださ い 触れると センサ が故障するこ とがあ ります 5 コンタク トジェル1滴 をセンサの表面に垂 ら します 注記 傷ついた皮膚 との接触を避けてく ださい コンポーネン トのひとつに対して アレルギー反応が現 れている時は 使用 しないでく ださい 6 センサをイヤーク リ ッ プにはめ込み セン サを回転させてコン タク トジェルを表面 に広げます 注記 センサの表面 全体が耳たぶで覆わ れるようにしなけれ ばなりません センサ をそのままの状態で 保ち センサ面からコ ンタク ト液が流れ出 ないようにします 7 センサのコードを耳 に巻き付けて 粘着 テープでしっかり と 固定させます 注記 測定値が不正 確になるこ とがある ので イヤーク リ ップ が付いた耳を...

Page 27: ... 4 50 30 PCO2 mmHg 84 140 50 PR bpm 96 100 85 SpO2 2 0 PI 14 04 28 15 28 31 ドッキングステーシ ョンを開き ドアの内側にあるクレード ルに赤い光が見えるようにセンサを入れて ドッキングステ ーシ ョンを閉じます 注記 デバイスの電源を切らないでく ださい I s o p r o p a n ol 7 0 4 イソプロパノール70 に浸したワイプを使って 測定部位 をきれいに拭き取ります 注記 返却後は 在宅医療プロ バイダーがシステムの専門的 衛生的なメンテナンスを請 け負います 重要 測定終了時にデバイスの電源を切らないでく ださい 測定値の評価および分析は 在宅医療プロバイダーにより行われます データの分析は 監督する医師によ り 行われます ...

Page 28: ... en kabels buiten het bereik van kinderen en huisdieren Zorg dat kinderen de contactgel of kleine delen niet inslikken zoals de sensor de bevestigingsringen voor meerdere plaatsen of de oorclip Gebruik alleen SenTec contactgel Gebruik geen ander contactgel vloeistof Giet geen vloeistof op de SDM of diens accessoires Wanneer de SDM per ongeluk nat is geworden moet het apparaat van het lichtnet word...

Page 29: ...Open het docking station verwijder de sensor en sluit het docking station weer Opmerking Raak het sensorop pervlak niet met harde voorwerpen of uw vingerna gels aan Anders zou de sensor be schadigd kunnen worden 5 Breng één drup pel contactgel aan op het sensorop pervlak Opmerking Voor kom contact met beschadigde huid Niet gebruiken wanneer er aller gische reacties op een van de componenten optred...

Page 30: ... voorwerpen of uw vingernagels aan Anders zou de sensor beschadigd kunnen worden 5 Breng één druppel contactgel aan op het sensoroppervlak Opmerking Voor kom contact met beschadigde huid Niet gebruiken wanneer er aller gische reacties op een van de compo nenten optreden 6 Klik de sensor in de oorclip en draai de sensor rond om de contactgel te verspreiden Opmerking De oorlel moet het gehele sensor...

Page 31: ...aats de sensor in de houder in de deur waarbij het rode lampje zichtbaar moet zijn en sluit het docking station weer Opmerking Schakel het apparaat niet uit I s o p r o p a n ol 7 0 4 Reinig de meetplaats met een in 70 isopropanol gedrenkt doekje Opmerking uw thuiszorgverlener zorgt voor professioneel en hygiënisch onderhoud van het systeem wanneer het is geretourneerd Belangrijk Schakel het appar...

Page 32: ...ske enheter og kabler skal oppbevartes utilgjengelige for barn og kjæledyr Påse at barn ikke svelger kontaktgel eller smådeler som sensor festeringer eller øreklips Bruk bare Sentec kontaktgel Ikke bruk noen annen kontaktgel væske Ikke hell væske på SDM eller tilbehøret Hvis SDM har blitt fuktet utilsiktet må den kobles fra strømmen AC tørkes tørr utvendig la få tørke grundig og inspiseres av kval...

Page 33: ... 4 Åpne dokkingsta sjonen fjern sensoren lukk dokkingstasjonen Merk Ikke berør sensorens overflate med harde gjenstander eller fingernegler Ellers kan sensoren bli skadet 5 Påfør en liten dråpe kontaktgel midt på sensor overflaten Merk Unngå kontakt med skadet hud Skal ikke brukes hvis det utløses allergiske reaksjoner mot en av komponentene 6 Klikk sensoren på plass i MAR e og drei sensoren for å...

Page 34: ... gjenstander eller fingernegler Ellers kan sensoren bli skadet 5 Påfør en liten dråpe kontaktgel midt på sensor overflaten Merk Unngå kon takt med skadet hud Skal ikke brukes hvis det utløses allergiske reaksjoner mot en av komponentene 6 Klikk sensoren på plass i øreklipset og drei sensoren for å spre kontakt gel Merk Øreflippen må dekke hele sensoroverflaten Pass på å holde sensoren slik at kont...

Page 35: ...5 28 31 Åpne dokkingstasjonen plasser sensoren i hulrom met på innsiden av døren med det røde lyset synlig lukk dokkingstasjonen Merk Ikke slå enheten av I s o p r o p a n ol 7 0 4 Rengjør målestedet med en serviett fuktet med isopropanol 70 Merk Hjemmetjenesten vil sørge for at systemet vedlikeholdes profesjonelt og hygienisk når det leveres tilbake Viktig Ikke slå enheten av når målingen er avsl...

Page 36: ...należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych Należy zapewnić aby dzieci nie połknęły żelu przewodzącego ani małych części takich jak czujnik pierścienie mocujące lub klips nauszny Stosować tylko żel przewodzący Sentec Nie stosować żadnego innego żelu płynu przewodzącego Nie wylewać żadnych płynów na SDM ani jego akcesoria Jeśli SDM został przypadkowo zwilżony to należy go o...

Page 37: ...worzyć stację dokującą wyjąć czujnik zamknąć stację dokującą Wskazówka Nie dotykać po wierzchni czujnika żadnymi ostrymi przedmiotami lub paznokciami W przeciwnym razie czujnik mógłby ulec uszkodzeniu 5 Nanieść jedną kroplę żelu przewodzącego na powierzchnię czujnika Wskazówka Unikać kontaktu ze zranioną skórą Nie stosować w przypadku występowania re akcji alergicznych na jeden ze skład ników 6 Za...

Page 38: ...strymi przedmiotami lub paznokciami W przeciwnym ra zie czujnik mógłby ulec uszkodzeniu 5 Nanieść jed ną kroplę żelu przewodzącego na powierzchnię czujnika Wskazówka Uni kać kontaktu ze zranioną skórą Nie stosować w przy padku występo wania reakcji aler gicznych na jeden ze składników 6 Zatrzasnąć czujnik w klipsie nausznym i obrócić czujnik aby rozprowadzić żel przewodzący Wskazówka Płatek ucha m...

Page 39: ...rzyć stację dokującą włożyć czujnik w kołyskę wewnątrz drzwi z widocznym czerwonym światłem zamknąć stację dokującą Wskazówka Nie wyłączać urządzenia I s o p r o p a n ol 7 0 4 Oczyścić miejsce pomiaru ściereczką namoczoną izopropanolem 70 Wskazówka Instytucja świadcząca opiekę domową zapewni profesjonalną i higieniczną konserwację systemu po jego zwrocie Ważne Nie wyłączać urządzenia po zakończen...

Page 40: ...s domésticos Tomar as devidas precauções para que crianças não ingiram gel de contacto ou peças pequenas como o sensor os anéis de fixação multilocalização ou o clipe de orelha Usar apenas o gel de contacto Sentec Não usar outros géis líquidos de contacto Não verter líquido sobre o SDM ou os respetivos acessórios Se o SDM for molhado acidentalmente deve ser desligado da energia elétrica CA limpo e...

Page 41: ...lta do anel 4 Abrir a porta da docking station remover o sensor e voltar a fechá la Nota não tocar na superfície do sensor com objetos duros ou com as unhas Isso poderia danificar o sensor 5 Aplicar uma gota de gel de contacto na superfície do sensor Nota evitar o contacto com pele ferida Não usar ep caso de manifestação de reações alérgicas a um dos componentes 6 Encaixar o sensor no MAR e e roda...

Page 42: ...ros ou com as unhas Isso poderia danificar o sensor 5 Aplicar uma gota de gel de contacto na superfície do sensor Nota evitar o contacto com pele ferida Não usar em caso de manifestação de reações alérgicas a um dos compo nentes 6 Encaixar o sensor no clipe de orelha e rodar o sensor para espalhar o gel de contacto Nota o lóbulo da orelha tem de cobrir toda a su perfície do sensor O sensor tem de ...

Page 43: ...docking station colocar o sensor na base dentro da porta com a luz vermelha visível e fechar a porta da docking station Nota não desligar o dispositivo I s o p r o p a n ol 7 0 4 Limpar o local de medição com um toalhete embebido em isopropanol a 70 Nota o prestador de cuidados ao domicílio garante a manutenção profissional e higiénica do sistema depois de devolvido Importante Não desligar o dispo...

Page 44: ...护开始之后中断一段时间 例如去洗手间 您可以断开传感器 时间可达20分钟 如果断开传感器的连接超过30分钟 记录将丢失 20分钟 把本电子装置和电缆放在儿童和宠物接触不到的地方 确保儿童不会吞下接触凝胶或传感器 多点连接环或耳夹等小部件 只使用Sentec接触凝胶 请勿使用任何其它的接触凝胶 液体 请勿把任何液体倾倒在SDM或其附件上 如果SDM被意外弄湿 则必须将其从交流电源上取下 外部擦 干 彻底晾干 并在进一步使用前由合格的维修人员进行检查 SDM可防垂直下落的水滴 隔离变压器 可防飞溅的水 使本装置远离热源 如加热 并且它与易燃材料之间应保持至少50 cm的距离 手机及其它无线通信设备与本装置之间必须保持1米以上的距离 请勿遮盖本装置 在同一肢体上 请勿使用无创血压袖带或其它收缩性装置作为传感器 这可能导致测量值不准确 保护所有装置免受绒毛 灰尘和阳光直射的影响 过高的环境光照条件...

Page 45: ...r o p a n ol 7 0 2 采用70 异丙醇湿 巾 清洁由家庭护 理供应商选定的测 量部位 3 从MAR e上撕下 胶带 并把MAR e贴到测量部位 同时轻轻按压卡环 周围 4 打开校准感应室 取出传感器 然后 关闭校准感应室 注意 请勿使用任 何硬物或指甲接触 传感器的表面 否 则 可能损坏探测 器 5 把一滴接触凝胶滴 在传感器的表面上 注意 避免接触受 伤的皮肤 当对其 中的一种成分表现 出过敏反应时 请 勿使用 6 把传感器夹到 MAR e中 并旋转 传感器以铺展接触 凝胶 7 用胶带固定电缆 重要提示 适当地 排布传感器的电缆 例如用衣夹 以避 免缠绕或勒颈 ...

Page 46: ...护 理供应商选定的测 量部位 3 从耳夹上撕下两条 胶带 用背面的卡 环把耳夹贴到耳垂 上 4 打开校准感应室 取出传感器 然后 关闭校准感应室 注意 请勿使用任 何硬物或指甲接触 传感器的表面 否 则 可能损坏探测 器 5 把一滴接触凝胶滴 在传感器的表面上 注意 避免接触受 伤的皮肤 当对其 中的一种成分表现 出过敏反应时 请 勿使用 6 把传感器夹到耳夹 中 并旋转传感器 以铺展接触凝胶 注意 耳垂必须覆 盖整个传感器的表 面 确保拿稳传感 器 使得接触液体 不会流出传感器表 面 7 把传感线绕在耳朵 上 用胶带把它固 定好 注意 不要躺在耳 夹上 否则可能导 致测量结果不正 确 重要提示 适当地 排布传感器的电缆 例如用衣夹 以避免 缠绕或勒颈 ...

Page 47: ...湿巾 清洁传感器和电缆 3 39 4 50 30 PCO2 mmHg 84 140 50 PR bpm 96 100 85 SpO2 2 0 PI 14 04 28 15 28 31 打开校准感应室 把传感器放入门内的支架中 将看见红 灯 关上校准感应室 注意 请勿关闭本装置 I s o p r o p a n ol 7 0 4 用70 异丙醇湿巾 清洁测量部位 注意 在本系统被 送回之后 您的家庭护理供应商将确保它得到专业的和 卫生的维护 重要事项 在测量结束时 请勿关闭本装置 由家庭护理供应商对测量值进行评估和分析 由主管医生进行数据分析 ...

Page 48: ...HB 010069 c Date of Release 12 2020 Sentec AG Ringstrasse 39 CH 4106 Therwil Switzerland www sentec com only 0123 ...

Reviews: