sensiplast 300418 Instructions For Use Manual Download Page 1

WRIST BRACE MANU-ACTIVE

GB   IE   NI  

WRIST BRACE MANU ACTIVE

Instructions for use

DK  

HÅNDLEDSBANDAGE MANU-ACTIVE

Brugsanvisning

FR   BE

BANDAGE POIGNET MANU-ACTIVE

Mode d’emploi

 NL    BE

POLSBANDAGE MANU-ACTIVE

Gebruiksaanwijzing

 DE    AT    CH

HANDGELENKBANDAGE 

MANU-ACTIVE

Gebrauchsanweisung

 GB    IE    NI    DK    FR  

 BE    NL    DE    AT    CH  

IAN 300418

Summary of Contents for 300418

Page 1: ...structions for use DK HÅNDLEDSBANDAGE MANU ACTIVE Brugsanvisning FR BE BANDAGE POIGNET MANU ACTIVE Mode d emploi NL BE POLSBANDAGE MANU ACTIVE Gebruiksaanwijzing DE AT CH HANDGELENKBANDAGE MANU ACTIVE Gebrauchsanweisung GB IE NI DK FR BE NL DE AT CH IAN 300418 ...

Page 2: ...g Wash the areas of skin covered by the bandage thoroughly and regularly To avoid allergic skin reaction the skin must be free of grease gels creams oils or similar materials Possible side effects If you experience symptoms such as e g tingling pain swelling while wearing the bandage remove the bandage immediately There is a risk of skin irritation and skin irritations In individual cases skin irr...

Page 3: ...d udvortes skader knoglebrud kredsløbssygdomme stor ustabilitet i håndleddet neurologiske defekter såsom lammelser udstrålende nerves merter o l Sikkerhedshenvisninger Fare for personskader Opstår der problemer under brugen skal du straks fjerne bandagen og opsøge læge Sørg for at bandagen sidder behagligt fast men ikke for stramt Kontrollér bandagen for revner og skader inden enhver brug Produkte...

Page 4: ...nt Si des problèmes subsistent ou d autres inconforts se produisent consultez im médiatement un médecin Efter vask bør bandagen skylles grundigt igennem og efter tørring sættes stabiliseringsstaven ind i bandagen igen Luk velcrolukningen ved vask Vaskes for sig Henvisninger til bortskaffelsen Bortskaf venligst artiklen på miljørigtig vis over en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller deres kommun...

Page 5: ...lacées et réparées Après la période de garantie les réparations sont payantes Service Allemagne Tel 49 0 40 82 22 44 80 E Mail info horizonte de Respecter le mode d emploi Numéro de lot Durabilité Fabricant En conformité avec la directive 93 42 CEE NL BE Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product U hebt hiermee gekozen voor kwaliteit De gebruiksaanwijzin gen vormen een onderdeel van dit pr...

Page 6: ... van af de aankoopdatum Bewaar hiervoor uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten en ver valt in geval van verkeerd gebruik of oneigenlijke behandeling Uw wettelijke rechten met name het recht op garantie worden niet door deze garantie beperkt In geval van klachten kunt u contact opnemen met de volgende hotline of neem via e mail contact met ons op Onze service me...

Page 7: ...enkgurt kann individuell um die Handgelenkbandage zur zusätzlichen Stabilisierung ange legt werden Abb 2 Der Stabilisierungsstab befindet sich im Artikel und kann je nach Bedarf aus dem Artikel entfernt werden Abb 3 Hinweis Die Erklärungen Abbildungen gelten beispielhaft so wohl für die Handgelenksbandage links als auch rechts Reinigung und Pflege Vor dem ersten Gebrauch der Bandage sollten Sie di...

Page 8: ...benhauptstr 5 Haus 2 D 22335 Hamburg DEUTSCHLAND info horizonte de phone 49 0 40 82 22 44 80 Horizonte Nr 217 HSA 03 02018300418 2023 06 300418 Rev 2018 09 Druckversion Version imprimable Versione stampata Versión impresa Printable version 2018 14 ...

Reviews: