background image

KZ

UA

RO

EN

ZH

дальнейшем в справочных целях. 

Гарантия действительна в случае, 

если продукт был установлен 

в соответствии с настоящей 

инструкцией.

SENSEA німін сатып ал аны ыз шін 

ра мет. Жа а німді пайдалану  

a кіріспес б рын, аталмыш н с аулы 

ты м ият о ып шы ы ыз. Б л німні 

эксплуатациялы сипаттамасын о 

тайландырып, оны ызмет к рсету 

мерзімін зарту а м мкіндік береді. 

Осы н с аулы ты алда ы уа ытта аны 

тама ретінде пайдалану шін, оны 

ауіпсіз орында са та ыз. 

Дякуемо за те, що придбали 

продукц1Ю компанп SENSEA. 

Уважно прочитайте цю ¡нструкщю 

перед початком експлуатацп нового 

виробу. Вона MÍCTMTb важливу 

¡нформац1ю щодо покращення 

ефективносл його роботи та 

подовження його строку служби. 

Збережиь цей документ упродовж 

усього терм1ну експлуатацп як 

довщковий пообник.Гарантія буде 

дійсною лише у випадку, коли виріб 

був встановлений відповідно до 

даної інструкції.

Vă mulţumim pentru cumpărarea unui 

produs SENSEA. Înainte de a începe 

să utilizaţi noul dvs. produs, vă rugăm 

să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, 

pertru a-i optimiza performanţele şi 

durata de viaţă. Păstraţi acest manual 

într-un loc sigur, pentru eventuale 

consultări ulterioare. Garanția rămâne 

valabilă doar în cazul în care produsul 

a fost instalat conform prezentei 

instrucțiuni.

Obrigado por ter comprado um 

produto SENSEA. Antes de começar 

a utilizar seu novo produto, por favor, 

leia atentamente estas instruções 

para otimizar o desempenho  

e a expectativa de vida do produto. 

Mantenha este manual em um lugar 

seguro para referência futura.  

A garantia só será válida se o produto 

tiver sido instalado de acordo com 

este manual.

Many thanks for having purchased  

a SENSEA product. Before starting 

to use your new product, please read 

the following instructions carefully 

to optimise its performance and life 

span. Keep this manual in a safe 

place so that you can refer to it 

regularly. The warranty shall be valid 

provided that the product has been 

installed in accordance with these 

instructions.

非常感谢您购买SENSEA产品!

为充分发挥本产品的优良性能,

延长其使有寿命,请在使用前仔

细读说明书。 请妥善保存本说

明书,以备日后查阅使用。产品

保修只在按照本手册安装情况下

有效。

instrukcja_spady_REMIX.indd   3

03.09.2018   10:23

Summary of Contents for REMIX 81989169

Page 1: ...a o e Manuten o Istruzioni per il Montaggio l Uso e la Manutenzione Instrukcja Monta u U ytkowania i Konserwacji Assembly Use Maintenance Manual FR ES PT IT EL PL UA Manual asamblare utilizare i ntre...

Page 2: ...te estas instru es no sentido de otimizar os desempenhos e a vida til do mesmo Conserve este manual em local seguro para o poder consultar posteriormente A garantia valida s se o produto h sido instal...

Page 3: ...seu novo produto por favor leia atentamente estas instru es para otimizar o desempenho e a expectativa de vida do produto Mantenha este manual em um lugar seguro para refer ncia futura A garantia s s...

Page 4: ...GLUE PZ2 P11 instrukcja_spady_REMIX indd 4 03 09 2018 10 23...

Page 5: ...A B 6 9 5 instrukcja_spady_REMIX indd 5 03 09 2018 10 23...

Page 6: ...a1 a2 180 mm 180 mm 6 instrukcja_spady_REMIX indd 6 03 09 2018 10 23...

Page 7: ...a3 a4 GL UE 2 1 7 instrukcja_spady_REMIX indd 7 03 09 2018 10 23...

Page 8: ...a5 a6 24h 3 5 m m 8 instrukcja_spady_REMIX indd 8 03 09 2018 10 23...

Page 9: ...b1 B 9 instrukcja_spady_REMIX indd 9 03 09 2018 10 23...

Page 10: ...b2 X Y Y mm X mm 10 instrukcja_spady_REMIX indd 10 03 09 2018 10 23...

Page 11: ...m 60cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 70x140cm X8 8 5cm 8 5cm 8 5cm 35cm 52cm 70cm 8 5cm 70x160cm X8 8 5cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 40cm 52cm 80cm 70x170cm X8 8 5cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 52cm 85cm 43cm 70x90cm X5 40cm...

Page 12: ...8 5cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 80x120cm X8 30cm 52cm 60cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 80x140cm X8 8 5cm 8 5cm 8 5cm 35cm 52cm 70cm 8 5cm 80x160cm X8 8 5cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 40cm 52cm 80cm instrukcja_spady_REMIX...

Page 13: ...m 8 5cm 8 5cm 8 5cm 90x120cm X8 30cm 52cm 60cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 90x140cm X8 8 5cm 8 5cm 8 5cm 35cm 52cm 70cm 8 5cm 90x160cm X8 8 5cm 8 5cm 8 5cm 8 5cm 40cm 52cm 70cm instrukcja_spady_REMIX indd...

Page 14: ...b3 14 instrukcja_spady_REMIX indd 14 03 09 2018 10 23...

Page 15: ...b5 b4 GL UE 15 instrukcja_spady_REMIX indd 15 03 09 2018 10 23...

Page 16: ...b6 1 2 24h 3 5 m m 16 instrukcja_spady_REMIX indd 16 03 09 2018 10 23...

Page 17: ...ATTES 1 Pour un nettoyage r gulier des surfaces mattes il est recommand d utiliser les produits nettoyants non abrasifs ou les liquides vaisselles doux 2 Apr s chaque utilisation rincer la surface int...

Page 18: ...iversal cleaning agent with nonabrasive properties or any mild dish soap and water 2 After each use the inner surface must be rinsed with water and cleaned with a cotton cloth 3 For more stubborn stai...

Page 19: ...zcie czonym wod NOTA PARA MANTENER LA BELLEZA DE LA SUPERFICIE DEL PRODUCTO Y EVITAR MANCHAS DIF CILES POR EJEMPLO MANCHAS DE TINTE PARA EL CABELLO BARRA DE LABIOS O DE OTROS PRODUCTOS COLORANTES RECO...

Page 20: ...depois o leo O calc rio eliminado com vinagre dilu do em gua ATEN IE PENTRU A V BUCURA DE FRUMUSE EA SUPRAFE EI PRODUSULUI O PERIOAD NDELUNGAT I PENTRU A EVITA PETELE PERSISTENTE DE EX VOPSEAUA DE P...

Page 21: ...ES PARA SUPERF CIES FOSCAS 1 Para a limpeza regular recomendamos produtos de limpeza universais sem a o corrosiva ou detergentes suaves 2 Ap s cada utiliza o lave a superf cie interna com gua e seque...

Page 22: ...a pulizia quotidiana si raccomanda l utilizzo di agenti pulenti universali non abrasivi o detergenti delicati per i piatti 2 Dopo ogni uso sciacquare la superficie interna con acqua ed asciugarla con...

Page 23: ...ZH 75 C 1 2 3 4 5 instrukcja_spady_REMIX indd 23 03 09 2018 10 23...

Page 24: ...in Poland 2018 Garantie 5 ans 5 a os de garant a Garantia de 5 anos Garanzia 5 Anni 5 Gwarancja 5 letnia 5 5 5 Garan ie 5 ani 5 year guarantee 103541093000 instrukcja_spady_REMIX indd 24 03 09 2018 1...

Reviews: