background image

WAT TE DOEN WANNEER ...

... de volumeregelaar op

Het geluidssignaal ontbreekt, de zenderaansluiting controleren.

maximum staat en u

Is het volume bij de hoofdtelefoonbus van de geluidsbron hoog

desondanks geen geluid hoort?

genoeg ingesteld?

Bevindt u zich met de hoofdtelefoon binnen het zendbereik
van de zender?

Is de tuning-regelaar van de hoofdtelefoon juist ingesteld?

... het geluid vervormd klinkt?

De accu in de hoofdtelefoon is leeg, a.u.b. meteen weer opladen.

De hoofdtelefoon is te luid ingesteld! Verminder het volume.

... het geluid wegsterft?

U verlaat het zendbereik, de geluidsoverdracht zal binnenkort
helemaal worden afgebroken.

De zender is niet optimaal gemoduleerd. Verhoog het volume
van de geluidsbron.

... u tjilpgeluiden hoort en

Twee zenders beïnvloeden elkaar! Kies indien mogelijk een

het geluid dof klinkt?

ander zendkanaal.

... de zender tijdens het

Het volume op de televisie is te laag ingesteld. Stel het volume

gebruik uitschakelt?

op de televisie zo in dat de LED op de zender af en toe knippert.

ACCESSOIRES

BA 151

Accu om de gebruikstijd van de ontvanger te verlengen c.q. als
reserveaccu, wanneer de bijgeleverde accu juist wordt opgeladen.

L 151-2

Oplaadapparaat om 2 accu’s BA 151 op te laden. (Handig
wanneer meerdere ontvangers met één zender worden gebruikt.)

RR 2400-8

Extra ontvanger

Summary of Contents for RS 2400

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instruciones para el uso Gebruiksaanwijzing RS 2400 ...

Page 2: ...2 Gebrauchsanleitung 3 Instructions for use 13 Notice d emploi 23 Istruzioni per l uso 33 Instrucciones para el uso 43 Gebruiksaanwijzing 53 ...

Page 3: ... 2400 läßt Sie in hoher Tonqualität den Stereo Fernsehton verfolgen ohne andere zu stören Für diese Anwendung ist dieses Set optimal ausgelegt Selbstverständlich können Sie es auch an anderen Geräten betreiben die über einen gleichartigen Kopfhöreranschluß verfügen MERKMALE 앫 Leichter Kinnbügelempfänger mit hohem Tragekomfort 앫 Einfache Bedienung 앫 Betrieb des Empfängers mit umweltfreundlichem Akk...

Page 4: ...4 SYSTEMKOMPONENTEN UND BEDIENELEMENTE ...

Page 5: ...in die Übertragung bleibt dennoch klar und deutlich Wände und Geschoßdecken behindern aber die Radiowellen bei ihrer Ausbreitung und die Reichweite sinkt Besonders wirkungsvolle Hindernisse sind Metallteile z B in Betonkonstruktionen oder metallische Wandverkleidungen an denen die Radiowellen reflektiert werden bevor sie den Empfänger erreichen Beliebig viele Hörer können mit einem Sender gleichze...

Page 6: ...nden Kabel den Sender Buchse mit dem Kopfhörerausgang Ihrer Tonquelle Der 3 5 mm Klinkenstecker paßt in die meisten Kopfhörerbuchsen Für den Anschluß an 6 3 mm Kopfhörerbuchsen liegt ein Adapter bei 왘 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der Buchse am Sender und stecken Sie es in die Steckdose ANTENNE Am Sender ist eine Drahtantenne fest montiert Ziehen Sie das beiliegende kleine Kunststof...

Page 7: ... verbraucht der Sender nur sehr wenig Strom und kann am Netz angeschlossen bleiben WICHTIGE HINWEISE 왘 Die Ladefunktion für die Ladeschale und den Ladeschacht ist von der Einschaltautomatik unabhängig Ist der Sender am Netz angeschlossen können auch immer Akkus geladen werden 왘 Sie sollten den Sender bei längerer Abwesenheit Urlaub etc zur Sicherheit aber ganz vom Netz trennen Nehmen Sie dabei auc...

Page 8: ...chen Frequenz arbeiten 왘 Nehmen Sie Sender und Empfänger wie beschrieben in Betrieb Fernseher einschalten Wenn möglich schalten Sie seine Lautsprecher während dieses Einstellvorganges ab 왘 Wählen Sie am Sender mit dem Schalter einen Sendekanal aus 왘 Stellen Sie den Lautstärkeregler am Empfänger auf mittlere Lautstärke ca Stellung 3 bis 4 왘 Drehen Sie am Kinnbügelempfänger den Regler TUNE langsam h...

Page 9: ...ngen und Heizstrahlern stellen Sie die Anlage nie direkt in die Sonne 왘 Benutzen Sie diese Anlage möglichst nur in trockenen Räumen Sender und Netzteil lassen Sie bitte immer im Haus mit dem Empfänger können Sie gern auch im Garten hören wenn es draußen trocken ist 왘 Zur Reinigung genügt es völlig hin und wieder Sender und Kinnbügelempfänger mit einem leicht feuchten Tuch abzuwischen Verwenden Sie...

Page 10: ...d die Übertragung ganz abbrechen 왘 Der Sender ist nicht optimal ausgesteuert Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihrer Tonquelle Sie Zirpen und Zwitschern hören 왘 Zwei Sender beeinflussen sich Wählen Sie möglichst einen der Ton gequetscht klingt anderen Übertragungskanal der Sender im laufenden Betrieb 왘 Die Lautstärke am Fernseher ist zu gering eingestellt abschaltet Stellen Sie die Fernseherlautstärke...

Page 11: ...erät abschalten Akku laden Weiterhören ggf mit dem Ersatzakku 왘 Nach jedem Gebrauch Akku wieder laden 왘 Vor dem ersten Betrieb sollten Sie den Akku 24 Stunden laden Achtung In beiden Lademöglichkeiten werden Akkus auch geladen wenn der Sender abgeschaltet hat aber weiter am Netz angeschlossen bleibt UMWELTSCHUTZ UND GESUNDHEIT Akkubetriebene Geräte schonen die Umwelt Diese Energiequelle läßt sich ...

Page 12: ...tecker Eingangsempfindlichkeit typ 80 mV automatischer Regelverstärker Gewicht Maße ca 170 g ohne Netzteil 134 x 87 x 33 mm EMPFÄNGER RR 2400 Geräuschspannungsabstand 65 dB A Maximaler Schalldruck typ 110 dB Stromversorgung durch Akku BA 151 2 4 V Stromaufnahme Betriebszeit typ 20 mA ca 4 Stunden mit einem Akku Gewicht ca 45 g incl Akku LIEFERUMFANG 1 Sender TR 2400 8 1 Empfänger RR 2400 8 1 Akku ...

Page 13: ...2400 has been specially designed for this purpose but can also be used with any other sound source fitted with a headphone socket FEATURES 앫 Lightweight stethoset receiver comfortable to wear 앫 Ease of use 앫 Receiver powered by environmentally friendly NiMH rechargeable accupack 앫 Volume can be set directly on the receiver 앫 Transmitter with special charging compartments for simultaneously chargin...

Page 14: ...14 SYSTEM COMPONENTS AND OPERATING ELEMENTS ...

Page 15: ... sight With an unobstructed RF link the distance between transmitter and receiver can be up to 100 m Transmission will remain clear and intelligible Walls and ceilings impede the propagation of radio waves and the range will decrease Major obstacles for radio waves are metal parts as e g in concrete constructions or wall coverings as they reflect radio waves before these reach the receiver One tra...

Page 16: ... mm jack plug suitable for most headphone sockets For connection to 1 4 6 3 mm headphone sockets use the supplied adaptor 왘 Connect the plug in mains unit to socket on the transmitter and plug the mains unit into a wall socket ANTENNA The wire antenna is an integral part of the transmitter For best transmission the antenna should be vertical You can therefore 왘 leave the wire antenna dangling in a...

Page 17: ...is very low so that it can remain connected to the mains IMPORTANT 왘 The transmitter s charging function charging compartments and is independent of the automatic on off function Accupacks can always be recharged when the transmitter is connected to the mains 왘 When you are not going to use the transmitter for some time e g when you are on holiday you should unplug the mains unit and take the stet...

Page 18: ...TING THE RECEIVER CHANNEL Transmitter and receiver have to operate on the same frequency 왘 Put the transmitter and the receiver into operation as described above Switch on the TV set If possible switch off its loudspeakers 왘 Use switch on the transmitter to select a transmission channel 왘 Set the volume control on the receiver to a medium value position 3 4 왘 Slowly turn control TUNE on the stetho...

Page 19: ...왘 Keep the system away from central heating radiators and electric heaters Never expose it to direct sunlight 왘 Use the system in dry rooms only Transmitter and plug in mains unit should always remain indoors You can use the stethoset receiver outside if the weather is dry 왘 Use a damp cloth for cleaning the transmitter and the stethoset receiver Do not use any solvents For reasons of hygiene the ...

Page 20: ...ange Soon transmission will be interrupted completely 왘 The transmitter s modulation level is too low Increase the volume on your sound source you can hear twittering and 왘 Two transmitters are interfering chirping and the sound is squeezed Choose a different transmission channel the transmitter switches off 왘 The volume on your TV set is adjusted too low Adjust during operation the volume on the ...

Page 21: ... Immediately recharge the accupack after each use no matter whether it is fully or only partly discharged 왘 Charge the accupack for 24 hours before you use it for the first time Please note With both charging possibilities the accupacks are also recharged when the transmitter is switched off but remains connected to the mains ENVIRONMENT AND HEALTH Devices powered by rechargeable accupacks are env...

Page 22: ...stem Weight Dimensions approx 170 g w o plug in mains unit 134 x 87 x 33 mm RR 2400 STETHOSET RECEIVER Signal to noise ratio 65 dB A Max sound pressure level typ 110 dB Power supply via BA 151 rechargeable accupack 2 4 V Current consumption Operating time typ 20 mA approx 4 hrs per accupack Weight approx 45 g incl accupack SUPPLY SCHEDULE 1 TR 2400 8 transmitter 1 RR 2400 8 stethoset receiver 1 BA...

Page 23: ...sans fil HF permettant une écoute de qualité du son stéréo TV sans déranger les autres Le RS 2400 a été conçu en particulier pour cette application mais il se raccorde également sur toutes les sources sonores pourvues d une sortie casque CARACTERISTIQUES 앫 Récepteur stéthoscopique très confortable grâce à son poids léger 앫 Maniement très simple 앫 Récepteur alimenté de manière non polluante par acc...

Page 24: ...24 COMPOSANTS DU SYSTEME ET COMMANDES ...

Page 25: ...émetteur et le récepteur La transmission reste pure nette et précise Les murs et les plafonds freinent la diffusion des ondes radio et la portée est plus réduite Des obstacles particulièrement importants sont les pièces métalliques comme par exemple dans les constructions en béton armé sur lesquelles les ondes radio seront réfléchies avant d atteindre le récepteur Un nombre illimité de récepteurs ...

Page 26: ... prise de l émetteur et la sortie casque de votre source sonore en utilisant le cable inclus Le jack de 3 5 mm s adapte à la majorité des sorties casque Pour le raccordement à des prises casque de 6 3 mm utilisez l adaptateur inclus 왘 Reliez le bloc secteur inclus et la prise de l émetteur Branchez le bloc secteur sur la prise secteur ANTENNE L antenne filaire de l émetteur est fixée sur le boîtie...

Page 27: ...insi on peut le laisser branché sur secteur REMARQUES IMPORTANTES 왘 La fonction de recharge de l émetteur est indépendante de l allumage automatique Quand l émetteur est branché on peut toujours recharger des accus dans les compartiments de recharge 왘 Si vous envisagez de ne pas utiliser l émetteur pendant un certain temps vacances etc il vaut toujours mieux débrancher le secteur Dans ce cas sorte...

Page 28: ...r doivent fonctionner sur la même fréquence 왘 Mettez en marche l émetteur et le récepteur comme décrit ci dessus Mettez en marche votre téléviseur Si possible débranchez son haut parleur 왘 Sélectionnez avec le commutateur sur l émetteur n importe quel canal de transmission 왘 Réglez le volume avec le potentiomètre sur le récepteur à une valeur moyenne position 3 4 왘 Tournez le potentiomètre TUNE su...

Page 29: ...le système aux rayons directs du soleil 왘 N utiliser ce système qu à l intérieur Avec le récepteur vous pouvez aussi écouter dans le jardin si le temps est sec 왘 Il suffit de nettoyer de temps en temps l émetteur et le récepteur avec un chiffon légèrement humide Ne jamais utiliser de solvants Pour des raisons d hygiène les coussinets d oreilles peuvent être nettoyés à l eau savonneuse nous recomma...

Page 30: ...mps d émission bientôt la transmission sera totalement interrompue 왘 Le niveau de modulation de l émetteur est trop bas Elevez le volume de votre source sonore vous entendez des grésillements 왘 Deux émetteurs sont en interférence Choisissez de la sonorité est restreinte préférence un autre canal de transmission l émetteur s éteint 왘 Le volume de votre téléviseur est trop bas Réglez le en cours de ...

Page 31: ...s pouvez poursuivre l écoute en utilisant un accu de rechange 왘 Rechargez l accu après chaque utilisation 왘 Avant sa première utilisation vous devez charger l accu pendant 24 heures Important La recharge des accus fonctionne également lorsque l émetteur est éteint mais reste branché sur secteur PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ET DE LA SANTE Les appareils alimentés par des accus contribuent à protége...

Page 32: ...limiteur automatique Poids Dimensions approx 170 g sans bloc secteur 134 x 87 x 33 mm RECEPTEUR STETHOSCOPIQUE RR 2400 Rapport signal bruit 65 dB A Niveau maximal de pression accoustique typ 110 dB Alimentation par accu BA 151 2 4 V Consommation Autonomie typ 20 mA approx 4 h avec un accu Poids approx 45 g accu inclus CONTENU 1 émetteur TR 2400 8 1 recepteur RR 2400 8 1 accu BA 151 1 bloc secteur ...

Page 33: ...uono stereo di alta qualità del vostro televisore senza disturbare altre persone Questo set è predisposto e ottimizzato per tale utilizzo Naturalmente esso può essere utilizzato anche con altri apparecchi che dispongano di un collegamento cuffie dello stesso tipo PARTICOLARITA 앫 Ricevitore stetoscopico leggero con grande comodità di trasporto 앫 Semplicità di impiego 앫 Funzionamento del ricevitore ...

Page 34: ...34 COMPONENTI DEL SISTEMA ED ELEMENTI DI COMANDO ...

Page 35: ...all altro fino a 100 m la trasmissione sarà sempre chiara e pulita Pareti e soffitti ostacolano la propagazione delle onde radio e il raggio d azione diminuisce Ostacoli particolarmente efficaci sono elementi in metallo costruzioni in cemento armato o rivestimenti metallici delle pareti su cui le onde radio vengono riflesse prima di raggiungere il ricevitore Possono essere adoperati più ricevitori...

Page 36: ...rasmettitore presa con l uscita cuffie della vostra sorgente acustica Il connettore jack di 3 5 mm è compatibile con la maggior parte delle prese per cuffie Per il collegamento alle prese per cuffie di 6 3 mm è in dotazione un adattatore 왘 Collegate l alimentatore in dotazione con la presa al trasmettitore e inseritelo nella presa di corrente ANTENNA Nel trasmettitore è montata una antenna di filo...

Page 37: ... di riposo stand by il trasmettitore ha bisogno di pochissima energia elettrica e può rimanere collegato alla corrente NOTE IMPORTANTI 왘 La funzione ricarica della base e del vano di ricarica è indipendente dall accensione automatica Se il trasmettitore è collegato alla corrente possono sempre essere caricati gli accumulatori 왘 Durante lunghe assenze vacanze ecc dovreste per sicurezza staccare il ...

Page 38: ...no lavorare sulla stessa frequenza 왘 Mettete in funzione il trasmettitore e il ricevitore come descritto Accendete il televisore Se possibile spegnete le casse acustiche del televisore 왘 Selezionate nel trasmettitore con l interruttore un canale di trasmissione 왘 Posizionate il regolatore del volume nel ricevitore su un volume medio posizione 3 o 4 왘 Fate ruotare lentamente avanti e indietro il re...

Page 39: ...onetelo mai a diretta irradiazione solare 왘 Utilizzate questo impianto preferibilmente in luoghi asciutti Lasciate il trasmettitore e l alimentatore sempre in casa mentre con il ricevitore potete stare tranquillamente in giardino se l ambiente è asciutto 왘 Per la pulizia è sufficiente passare ogni tanto un panno leggermente inumidito sul trasmettitore e sul ricevitore stetoscopico Non usate in nes...

Page 40: ...ndo il campo di trasmissione presto la trasmissione si interromperà completamente 왘 Il trasmettitore non è modulato nella maniera ottimale Aumentate il volume della vostra sorgente acustica sentite stridere e cigolare 왘 Due trasmettitori influiscono l uno sull altro Selezionate il suono è pressato possibilmente un altro canale di trasmissione il trasmettitore si spegne 왘 Il volume della TV è tropp...

Page 41: ...si riduce spegnete l apparecchio ricaricare l accumulatore Eventualmente continuate l ascolto con l accumulatore di riserva 왘 Dopo ogni utilizzo ricaricare l accumulatore 왘 Prima del primo utilizzo caricare l accumulatore per 24 ore Attenzione in entrambe i vani di ricarica gli accumulatori vengono caricati anche se il trasmettitore è spento ma ancora collegato alla corrente PROTEZIONE DELL AMBIEN...

Page 42: ...sensibilità tip 80 mV amplificatore di regolazione automatio Peso Dimensioni ca 170 g senza alimentatore 134 x 87 x 33 mm RICEVITORE RR 2400 Rapporto segnale rumore 65 dB A Massima pressione acustica tip 110 dB Alimentazione con accumulatore BA 151 2 4 V Corrente assorbita Tempo di funzionamento tip 20 mA ca 4 ore con un accumulatore Peso ca 45 g accum incluso IN DOTAZIONE 1 trasmettitore TR 2400 ...

Page 43: ...permite a usted disfrutar del sonido estereofónico del televisor sin necesidad de molestar a los demás Este equipo es ideal para esta aplicación Desde luego puede usted utilizarlo con otros aparatos que disponen de conexión similar para auriculares CARACTERÍSTICAS 앫 Receptor ligero de mentonera muy confortable al uso 앫 Manejo sencillo 앫 El receptor funciona con acumulador no perjudicial para el me...

Page 44: ...44 COMPONENTES Y ELEMENTOS DE MANDO DEL SISTEMA ...

Page 45: ... será siempre nítida y clara No obstante los muros y los techos de las viviendas entorpecen la difusión de las ondas radioeléctricas con lo cual disminuye su alcance Entre los obstáculos más potentes se cuentan las piezas metálicas por ejemplo las existentes en construcciones de hormigón armado o en revestimientos metálicos de muros y paredes en los cuales se reflejan las ondas radioeléctricas ant...

Page 46: ...illo del emisor con la salida para auricular de la fuente de sonido El jack de 3 5 mm se adapta a la mayoría de los casquillos para auricular En el suministro se incluye también un adaptador para la conexión a casquillos para auricular de 6 3 mm 왘 Empalme el bloque de alimentación incluido en el suministro con el casquillo del emisor y conéctelo a la red eléctrica ANTENA En el emisor existe una an...

Page 47: ...onces queda en estado de reposo stand by en el cual es muy bajo el consumo de corriente y el emisor puede permanecer conectado a la red INDICACIONES IMPORTANTES 왘 La función de carga para acumuladores es independiente del mecanismo automático de conexión Mientras el emisor permanezca conectado a la red siempre pueden cargarse los acumuladores 왘 Al ausentarse de su casa por largo tiempo por vacacio...

Page 48: ... a igual frecuencia 왘 Ponga el emisor y el receptor en servicio tal como se ha descrito arriba y conecte el televisor De ser posible desconecte los altavoces del televisor mientras efectúa los ajustes 왘 En el emisor con el conmutador elija uno de los canales de transmisión 왘 En el receptor gradúe el regulador de volumen a nivel medio aprox 3 4 왘 En el receptor de mentonera gire lentamente el regul...

Page 49: ...lejado de la calefacción y de radiadores no lo exponga nunca a los rayos directos del sol 왘 El equipo debe utilizarse únicamente en recintos secos Deje siempre el emisor y el bloque de alimentación en la casa con el receptor podrá escuchar la transmisión en el jardín a condición de que no llueva 왘 Para limpiarlos basta con frotar ocasionalmente el emisor y el receptor de mentonera con un paño húme...

Page 50: ...scucha ruidoso 왘 Está Vd saliendo de la gama de transmisión en breve se interrumpirá la transmisión completamente 왘 El emisor no está bien sintonizado Aumente el volumen en la fuente de sonido se escuchan chirridos y silbidos 왘 Hay dos emisores que se interceptan En cuanto sea y el sonido está distorsionado posible elija otro canal de transmisión durante el servicio 왘 El volumen del televisor está...

Page 51: ...lador de sustitución 왘 Cargar el acumulador cada vez después de utilizarlo 왘 Cargar el acumulador durante 24 horas antes de poner el aparato en funcionamiento Nota en cualquiera de las dos posibilidades de carga los acumuladores se cargarán también incluso al haber desconectado el emisor siempre y cuando éste permanezca conectado a la red eléctrica PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y SALUD Los aparato...

Page 52: ...lidad de entrada típ 80 mV amplificador automático Peso Medidas aprox 170gsinbloquedealimentación 134x87x33mm RECEPTOR RR 2400 Distancia de tensión sofométrica 65 dB A Máx presión sonora típ 110 dB Alimentación de corriente por medio de acumulador BA 151 2 4 V Consumo de corriente Tiempo de servicio típ 20 mA aprox 4 horas con un acumulador Peso aprox 45 g incl el acumulador EL SUMINISTRO INCLUYE ...

Page 53: ...enieten van het stereogeluid van uw televisie zonder anderen daarbij te storen Deze set is hiervoor uitstekend geschikt Natuurlijk kunt u de set ook in combinatie met andere apparaten gebruiken die een vergelijkbare aansluiting voor een hoofdtelefoon hebben KENMERKEN 앫 Lichte kinbeugelontvanger met uitstekend draagcomfort 앫 Eenvoudige bediening 앫 De ontvanger werkt op een milieuvriendelijke accu n...

Page 54: ...54 SYSTEEMCOMPONENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN ...

Page 55: ...aar verwijderd zijn de geluidsoverdracht blijft helder en duidelijk Muren en plafonds belemmeren de verspreiding van de radiogolven waardoor de reikwijdte daalt Metalen delen bijv in betonconstructies of metalen wandbekledingen die de radiogolven reflecteren voordat deze de ontvanger bereiken vormen grote belemmeringen Tegelijk met één zender kan een willekeurig aantal hoofdtelefoons worden gebrui...

Page 56: ... de zender bus met de bijgeleverde kabel op de uitgang van de hoofdtelefoon van uw geluidsbron aan De 3 5 mm jackplug past in de meeste hoofdtelefoonbussen Voor de aansluiting op een 6 3 mm jackplug wordt een adapter bijgeleverd 왘 Sluit de bijgeleverde voeding met de bus op de zender aan en steek deze in het stopcontact ANTENNE Aan de zender is een draadantenne gemonteerd Trek het bijgeleverde kun...

Page 57: ...itgeschakeld In deze ruststand stand by gebruikt de zender slechts weinig stroom en kan deze op het net aangesloten blijven BELANGRIJKE AANWIJZINGEN 왘 De laadfunctie voor de zender en de laadschacht van de zender werkt onafhankelijk van het inschakelmechanisme Wanneer de zender op het net is aangesloten kunnen altijd accu s worden opgeladen 왘 Koppel de zender bij langere afwezigheid vakantie enz e...

Page 58: ...requentie werken 왘 Neem de zender en ontvanger zoals beschreven in gebruik Schakel de televisie in Schakel indien mogelijk de luidspreker van de televisie tijdens het instellen uit 왘 Kies een zendkanaal op de zender met de schakelaar 왘 Zet de volumeregelaar op de ontvanger op een gemiddeld volume ca stand 3 tot 4 왘 Draai de regelaar TUNE op de kinbeugelontvanger langzaam heen en weer tot u het gel...

Page 59: ...t het apparaat nooit in direct zonlicht 왘 Gebruik deze installatie indien mogelijk alleen in droge ruimtes Laat de zender en de voeding a u b altijd binnen de ontvanger kunt u ook uitstekend in de tuin gebruiken wanneer het droog is 왘 Voor het reinigen van de zender en de kinbeugelontvanger volstaat het deze met een vochtige doek af te nemen Gebruik a u b in geen geval oplosmiddelen De oorkussens ...

Page 60: ...at het zendbereik de geluidsoverdracht zal binnenkort helemaal worden afgebroken 왘 De zender is niet optimaal gemoduleerd Verhoog het volume van de geluidsbron u tjilpgeluiden hoort en 왘 Twee zenders beïnvloeden elkaar Kies indien mogelijk een het geluid dof klinkt ander zendkanaal de zender tijdens het 왘 Het volume op de televisie is te laag ingesteld Stel het volume gebruik uitschakelt op de tel...

Page 61: ...er luisteren evt met de reserveaccu 왘 Na ieder gebruik de accu weer opladen 왘 Voor het eerste gebruik moet u de accu gedurende 24 uren opladen Let op bij beide laadmogelijkheden worden de accu s ook opgeladen wanneer de zender uitgeschakeld maar wel op het net aangesloten is MILIEUBESCHERMING EN GEZONDHEID Apparaten die op accu s werken zijn milieuvriendelijk Deze energiebron kan meerdere malen wo...

Page 62: ...gevoeligheid typisch 80 mV automatische regelversterker Gewicht afmetingen ca 170 g zonder netadapter 134 x 87 x 33 mm ONTVANGER RR 2400 Ruisspanningsafstand 65 dB A Maximale geluidssterkte typisch 110 dB Voedingsspanning door accu BA 151 2 4 V Stroomverbruik gebruiksduur typisch 20 mA ca 4 uren met één accu Gewicht ca 45 g incl accu LEVERINGSOMVANG 1 zender TR 2400 8 1 ontvanger RR 2400 8 1 accu ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...ezogen conform to the basic requirements of EEC Directive 89 336 EEC resp R TTE Directive 1999 5 EC To effect correct application of the requirements stated in the EEC Directives the following standards were consulted sont conformes aux prescriptions fondamentales dans la Directive de la CEE 89 336 EEC or la Directive R TTE 1999 5 EC Pour mettre en pratique dans la règle de l art les prescriptions...

Page 65: ... 89 336 EEC resp de EG Richtlijn 1999 5 EC Om de eisen die in de EG Richtlijnen vermeld zijn in juiste vorm om te zetten zijn van volgende normen gebruik gemaakt ETS 300 445 ETS 300 422 Wedemark Jun 2000 Klaus Willemsen Key Projects Product Marketing ...

Page 66: ... Ainsi vous l avez toujours à votre portée si vous voulez vous y référer 왘 Queste istruzioni hanno le stesse dimensioni di una custodia per un CD Se le tenete insieme ai vostri CD saranno sempre a portata di mano quando avete necessità di consultarle 왘 Estas instrucciones son de tamaño tan grande como el del forro de un CD Guárdelas en el mismo sitio donde conserva los CD para tenerlas siempre a m...

Reviews: