background image

Biocidal Products Regulation Information

 

(1) This product contains biocidal products. (2) This product contains silver phosphate glass as an antimicrobial agent to control the growth of microbes. (3) This product does not contain nanomaterials. (4) The active component is registered with the EPA (Reg. No. 73148-3) as a preservative to inhibit odors and protect products from staining and deterioration 
caused by molds, mildew or bacteria. (5) Antimicrobial protection is limited to the treated article and does not protect users or others against bacteria, viruses or other disease-causing organisms. (6) The technology used on the article is not a substitute for good hygiene and/or cleaning practices.    SteriTouch is a registered trademark of SteriTouch Ltd.

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein 
elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone 
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert 
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt 
keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen 
Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPod und 
iPhone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple 
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.

« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un 
accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone, 
ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de 
performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet 
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod 
et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis 
et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean 
that an electronic accessory has been designed to connect 
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been 
certified by the developer to meet Apple performance 
standards. Apple is not responsible for the operation of this 
device or its compliance with safety and regulatory standards. 
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the 
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

Apple is a trademark of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries.

1x

2x

3x

+ HOLD

2x

+ HOLD

3x

2s

1x

1x

2s

2s

2

1

HOLD

2

1

Quick Guide

Σύντομος οδηγός

Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz

Краткая инструкция

クイックガイド

快速指南

快速指南

빠른 안내서

Panduan ringkas

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 07/16, 563110/A04

Package includes 

Περιεχόμενα  πακέτου

 | 

Zestaw obejmuje | 

Ambalaj içeriği 

Комплектация

 | 

パッケージに同梱されている

品目

 | 

套装包括

 | 

包裝內含

 | 

포장 내용물

 | Isi kemasan

Washing and cleaning 

Πλύσιμο  και  καθαρισμός

 | 

Mycie i 

czyszczenie | Yıkama ve temizleme 

Чистка и уход

 | 

洗浄と

清掃

 | 

清洗和清洁

 | 

清洗與清潔

 | 

세척  및  세정

 | Mencuci dan 

membersihkan

Managing the cable length 

Ρύθμιση  του  μήκους  καλωδίου

 | 

Dostosowanie  długości  kabli  |  Kablo  uzunluğunuyönetme 

Регулировка длиныкабеля

 | 

コードの長さ調節

 | 

管理线缆长度

 

管理纜線長度

 | 

케이블 길이관리

 | Mengelola panjang kabel

Inserting ear phones 

Τοποθέτηση των ακουστικών

 | 

Wkładanie 

słuchawek  |  Kulaklıkları  yerleştirme 

Применение  вставных 

наушников

 | 

イヤホンの挿入

 | 

入耳式耳机

 | 

入耳式耳機

 | 

이어폰 

삽입

 | Memasukkan ear phones

Adjusting the volume 

Ρύθμιση  της  έντασης

 | 

Regulac

-

ja  głośności  |  Ses  şiddetinin  ayarlanması 

Регулировка 

громкости звука

 | 

音量を設定する

 | 

调节音量

 | 

調整音量

 | 

볼륨 

조절하기

 | Mengatur Volume Suara

PMX 686i

SPORTS

Safety
Guide

Quick
Guide

EN

DE

FR

ES

IT

NL

PT

JP

EN
GR
PL
TR
RU
JP
ZH
TW
KO
ID

Specifications and accessories

 | 

Χαρακτηριστικά και 

παρελκόμενα

 | 

Dane techniczne i akcesoria | Teknik 

Veriler ve Aksesuarlar

 | 

Технические характеристики и 

аксессуары

 | 

技術データとアクセサリ

 | 

技术参 数和附件

 | 

技術參數和附件

 | 

제품 사양 및 액세서리

 | Data Teknis dan 

Aksesori

www.sennheiser.com

Left

Right

Right

ANTIMICROBIAL PROTECTION

Minimizing cable bounce and structure borne noise 

Ελαχιστοποίηση  αναπήδησης  του  καλωδίου  και  στερεόφερτου 

θορύβου

 | 

Minimalizacja zakłóceń dźwięku związanych z od

-

biciemkabla  oraz  hałasu  strukturalnego  |  Kablo  çarpmasını 

vestrüktürel gürültüyü en aza indirme 

Снижение кабельного 

дребезга и конструктивного шума

 | 

コードの跳ね回りや固体伝

搬ノイズの最小化

 | 

尽量降低线缆的反弹性能及结构产生的噪

 | 

儘量降低線纜的反彈性能及結構產生的噪音

 | 

케이블 바운

스 및 고체음 최소화

 | Meminimalkan pantulan kabel dan derau 

bawaan

ARMBAND

POCKET

Your Apple® device may not support all the features listed below. Please 
check the user guide of your device for more information. 

Η  συσκευή 

Apple®  μπορεί  να  μην  υποστηρίζει  όλες  τις  ιδιότητες  που  αναγράφονται 
παρακάτω. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης 
της συσκευής σας.

 | 

Nie wszystkie podane niżej funkcje są obsługiwane 

To play/pause the song 

Αναπαραγωγή/παύση τραγουδιού

 | 

Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu

 

Parçayı oynat/duraklat

 | 

воспроизведение/ приостановка воспроизведения произведения

 | 

イトルを再生/一時停止します

 | 

播放曲目/暂停

 | 

播放曲目/暫停

 | 

곡 재생/정지하기

 | Memutar/

menghentikan trek

E

 Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command. 

E

 

Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα και προφέρετε την εντολή σας.

E

 

Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzieć komendę głosową.

E

 

Tuşu 2 saniye basılı tutup sesli komutunuzu verin.

E

 

Удерживайте кнопку нажатой 2 секунды и произнесите голосовую команду.

 

E

 

ボタンを 2 秒間押し続けて、音声コマンドを言います。

E

 

按住按键2秒钟,然后发出语音指令 。

E

 

壓住按鍵兩秒鐘,說出您的語音指令。

E

버튼을 2초간 누른 상태에서 음성 명령어를 말합니다.

E

 Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.

To accept/end a call 

Αποδοχή/τερματισμός κλήσης

 | 

Odbieranie / kończenie połączenia

 | 

Çağrıyı kabul et/sonlandır

 | 

Прием/завершение вызова

 | 

通話を受ける/終了する

 | 

接听/挂断来

 | 

接聽或結束來電

 | 

전화 받기/종료

 | Menerima/ Mengakhiri Panggilan

To play the next song 

Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού

 | 

Odtwarzanie następnego utworu

 | 

Sonraki parçayı oynat

 | 

воспроизведение следующего произведения

 | 

次のタイトルを再生します

 

播放下一个曲目

 | 

播放下一個曲目

 | 

다음 곡 재생하기

 | Memutar trek berikutnya

To reject a call 

Απόρριψη κλήσης

 | 

Odrzucanie połączenia

 | 

Çağrıyı geri çevir

 | 

Отклонение 

вызова

 | 

通話を拒否する

 | 

拒绝来电

 | 

拒接來電

 | 

전화 거부

 | Menolak Panggilan

To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) 

Αποδοχή εισερχόμενης 

κλήσης και κράτημα της ενεργής κλήσης (εναλλαγή)

 | 

Odbieranie połączenia i trzymanie aktyw

-

nego połączenia (przełączanie)

 | 

Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin bir çağrıyı bekletme

 | 

Для 

приема входящего звонка и удержания активного разговора

 | 

通話中に着信通話に出て最初の

通話を保留にするには(切り替え)

 | 

要接听来电并保持当前通话 (切换状态)

 | 

接聽來電並保留當

前通話(通話切換)

 | 

수신 전화를 받고 현재 통화를 보류하기(토글링)

 | Untuk menerima pang-

gilan masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung  (mengaktifkan/menonaktifkan)

To accept an incoming call and end the active call 

Αποδοχή εισερχόμενης κλήσης και 

τερματισμός της ενεργής κλήσης

 | 

Odbieranie połączenia przychodzącego i zakończenie 

aktywnego połączenia

 | 

Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin çağrıyı sona erdirme

 | 

Для приема 

входящего звонка и завершения активного разговора

 | 

通話中に着信通話に出て最初の通話を

終了するには

 | 

要接听来电并结束当前通话

 | 

接聽來電並結束當前通話

 | 

수신 전화를 받고 현재 

통화를 종료하기

 | Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan

To play the previous song 

Αναπαραγωγή προηγούμενου τραγουδιού

 | 

Odtwarzanie poprzedniego 

utworu

 | 

önceki parçayı oynat

 | 

воспроизведение предыдущего произведения

 | 

前のタイトルを再

生します

 | 

播放上一个曲目

 | 

播放上一個曲目

 | 

이전 곡 재생하기

 | Memutar trek sebelumnya

To fast-forward a song 

Γρήγορη κύλιση τραγουδιού εμπρός

 | 

Przewijanie utworu do przodu

 | 

Bir 

şarkıyı hızlı ileri sarmak için

 | 

Ускоренная перемотка трека вперед

 | 

歌を早送りする

 | 

将一首歌快

 | 

曲目快進

 | 

노래를 빨리감기하려면

 | Untuk mempercepat lagu

To rewind a song 

Γρήγορη κύλιση τραγουδιού πίσω

 | 

Przewijanie utworu do tyłu

 | 

Bir şarkıyı geri 

sarmak için

 | 

Перемотка трека назад

 | 

歌を巻き戻しする

 | 

将一首歌快退

 | 

曲目重放

 | 

노래를 되감

기하려면

 | Untuk memutar balik lagu

Music functions 

Λειτουργίες μουσικής

 | 

Funkcje odtwarzania muzyki

 | 

Müzik 

işlevleri

 | 

Функции прослушивания музыки

 | 

ミュージック機能

 | 

音乐功能

 | 

音樂

功能

 | 

음악 기능

 | Fungsi musik

Voice control functions 

Λειτουργίες ελέγχου φωνής

 | 

Funkcje sterowania 

głosowego

 | 

Sesli komut işlevleri

 | 

Функции голосового управления

 | 

音声コントロ

ール機能

 | 

语音控制功能

 | 

語音控制功能

 | 

보이스 제어 기능

 | Fungsi pengatur suara

Call functions 

Λειτουργίες κλήσης

 | 

Funkcje połączeń telefonicznych

 | 

Çağrı 

işlevleri

 | 

Функции телефона

 | 

通話機能

 | 

呼叫功能

 | 

通話功能

 | 

통화 기능

 | 

Fungsi panggilan

przez wszystkie modele Apple® (patrz instrukcja obsługi posiadanego 
produktu  Apple®).

 | 

Apple®  cihazınız  aşağıdaki  özelliklerin  tümünü 

desteklemiyor  olabilir.  Ek  bilgi  için  cihazınızın  kullanıcı  kılavuzuna 
başvurun.

 | 

Не все перечисленные ниже функции поддерживаются всеми 

устройствами  Apple®.  Подробная  информация  приведена  в  инструкции 

по  эксплуатации  Вашего  устройства.

 | 

ご使用のApple®  機器が下記のすべ

ての機能に対応しているとは限りません。詳細については、ご使用の機器の
ユーザーガイドをご確認ください。

 | 

您的Apple

®

设备可能不支持下列所有功

能。请检查您的设备用户指南,以便获得更多信息

 | 

您的 Apple

®

 設備可能

不支援下方列出的全部功能。請查閱設備的使用者手冊,以瞭解更多資訊

 

Apple® 기기는 다음의 모든 기능을 지원하지 않을 수도 있습니다. 자세

한 사항은 기기의 사용자 설명서를 확인하십시오.

 | Perangkat Apple® Anda 

mungkin tidak mendukung semua fitur di bawah ini. Silakan lihat petunjuk 
pengguna untuk perangkat Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.

Reviews: