background image

Ear hook wearing  style

In-ear wearing  style

Changing ear hook and ear adapter

L

M

S

L

M

S

Menu

Bluetooth on

Bluetooth off

Menu

Add device

20 cm

1. Activate the 

Bluetooth

®

 function

2. Search for 

Bluetooth

 devices

During an active call - volume 1:

Increases or reduces the speech volume

During music reproduction - volume 2:

Increases or reduces the music volume  

In idle mode (no active call or music reproduction) - 
volume 3: 

Increases or reduces the volume for the ring tone, the 
beeps and the voice prompts

”Pairing successful”

2 s

Press both volume 
buttons to swap the +/- 
assignment of the 
volume buttons.

3x

on

”Pairing“

press and hold

while powering on 

1. ”Power on“
2. ”... connected“ 

(see voice prompts)

3x

”Power off“

3x

on

off

Left

Right

Left

Right

Sennheiser Communications A/S

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com, Printed in China, Publ. 12/17, A01

L

S

*

Call control features

Install the WHITE NOISE Application

Automatic voice prompts

Mute function

1s

1s

Accepts a call

Ends a call

Rejects a call

 

“Call rejected“

“Call ended“

1s

Mutes the microphone

“Mute on“

Unmutes the microphone

“Mute off“

WHITE NOISE

MB 110 WN

Sennheiser MB Pro 1

3. Select the 

MB 110 WN 

on your device

Quick Guide

Safety Guide

Package contents

System 

requirements

L

S

M

pre-mounted

WHITE NOISE

Application

Quick Guide

WHITE NOISE

MB 110 WN

WHITE NOISE 
Secure Headset

1:20 h

50%

100%

35 min

The MB 110 WN secure headset 
only works with the 
WHITE NOISE mobile application.

For further information:
See WHITE NOISE Quick Guide and 
contact your IT administrator – if required.

Quick Guide

WHITE NOISE

< 20% battery left

> 20% battery left

> 40% battery left

> 60% battery left

> 80% battery left

4x

2x

1x

1x

LED flashes

Meaning

100 %

3x

If the headset is fully charged the LED lights up blue.

After 5 minutes, the LED goes off. 

Press the multi-function button to check the battery charge level.

4x

3x

2x

1x

1x

”More than 80 percent battery left” 

”More than 60 percent battery left” 

”More than 40 percent battery left” 

”More than 20 percent battery left” 

”Less than 20 percent battery left” 

Less than 10 percent, 
automatic voice prompts: 

”Recharge headset”

“Phone 1 disconnected“ 

or

“Phone 2 disconnected“ 

“Phone 1 connected“ 

or

“Phone 2 connected“ 

Connected to the Bluetooth device

Out of the Bluetooth transmission range:

car charger 
(optional accessory)

*

not included

car charger 
(optional accessory)

Charging the headset battery

 | Carregar a pilha recarregável | Akünün 

ş

arj edilmesi | 

给电池充电

 | 

充電

 | 

バッテリーを充電する

 | 

Зарядка аккумулятора

 | 

배터리 충전하기

Adjusting and wearing the headset

 | Ajustar e utilizar o micro-auscultador | 

Kulakl

ı

k setinin uyarlanmas

ı

 ve tak

ı

lmas

ı

 | 

头戴式耳机的适配与佩戴

 | 

頭戴式耳機的適配與佩戴

 | 

ヘッドセットの適応と装着

 | 

Подгонка и ношение головного комплекта

 | 

헤드셋 설정 및 착용

Fast charging

 | Carregamento rápido |

H

ı

zl

ı

 

ş

arj | 

快速充电

 | 

快速充電

 |

急速充電

 | 

Быстрая зарядка

 | 

급속 충전

Complete charging cycle 

Processo de carregamento completo

 

Komple 

ş

arj i

ş

lemi

 

完整的充电过程

 

|

完整的充電過程

 

完全な充電

 | 

Полный процесс зарядки 

완전 충전 과정

Verifying remaining battery life

 | 

Verificar a duração restante da bateria | 
Kalan pil süresini do

ğ

rulama | 

剩余电池容量查询

 | 

檢查剩餘電池電量 

バッテリー残量の確認

 | 

Проверка оставшегося заряда батареи 

배터리 충전 상태 요청

Pairing the headset

 | Conectar o micro-auscultador | Kulakl

ı

k setinin ba

ğ

lanmas

ı

 | 

连接通讯耳机 

連接耳機 

ヘッドセットを接続する

 | 

Присоединение головного комплекта

 | 

헤드셋 연결하기

Using the headset

 | Operar o micro-auscultador | Kulakl

ı

k setinin kullan

ı

lmas

ı

 | 

使用头戴式耳机

 | 

使用頭戴式耳機

 | 

ヘッドセットの操作

 | 

Управление головным комплектом

 |

 헤드셋 조작

Swapping the assignment of the volume buttons

 | Trocar a ocupação das teclas de volume | 

Ses 

ş

iddeti tu

ş

lar

ı

 i

ş

levlerinin de

ğ

i

ş

toku

ş

 edilmesi | 

交换音量键电荷

 | 

交換音量鍵電荷

 | 

音量ボタンの設定を変更する

 | 

Смена функций кнопок громкости

 | 

볼륨 버튼 배정 교체

Switching the headset on/off 

| Hovedsæt On/Off | Headset ein-/ausschalten | Conectar/desconectar 

el headset | Allumer/éteindre l‘oreillette | Accensione/Spegnimento dell’headset | Headset On/Off | 
W

łą

czenie/ Wy

łą

czenie zestawu s

ł

uchawkowego

Quick Guide
Instruções resumidas 
K

ı

sa K

ı

lavuz 

简要说明

 

入門簡介

 

クイックガイド

Краткая инструкция 

요약 설명서

 

 

 

 

 

Package contents

 | Itens fornecidos | Teslimat Kapsam

ı

 | 

供货范围

 | 

供貨範圍

 | 

同梱されているもの

 | Объем поставки

 | 

구성품

EN
PT
TR
ZH
TW

JA
RU
KO

Reviews: