M2 AEG
www.sennheiser.com
1x
2x
1x
2s
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
ET
LV
LT
CS
SK
HU
RO
BG
SL
HR
L
R
1
2
Stitch line on top.
Right side
MOMENTUM
MOMENTUM
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Vol –
Vol +
1
2
1
2
Click
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 0
3
/1
7
, 558231/A03
Kõik funktsioonid ei pruugi teie Samsung Galaxy seadmel töötada. Li-
sateavet saate oma seadme kasutusjuhendist.
|
J
ū
su Samsung Galaxy
ier
īcē
v
ar nedarboties
v
iena
v
ai
vārā
kas no
šī
m
v
ad
ī
bas funkc
ijām
.
Lūd
zu,
vairā
k inf
ormā
cijas skatiet sa
v
as ier
īc
es lietošanas
pamācībā
.
|
Viena arba kelios iš š
ių
v
aldymo funkc
ijų
jū
s
ų
„Samsung Galaxy“
prietaise gali ne
v
eikti. Daugiau informacijos apie sa
v
o prietais
ą
rasite
naudotojo
v
ado
v
e.
| Jedna nebo více z
těchto
ovládacích funkcí nemusí
na vašem
zařízení
Samsung Galaxy fungovat. Další informace naleznete
v návodu k
použití
zařízení.
| Jedna alebo viaceré tieto ovládacie funkcie
nemusia vo vašom zariadení Samsung Galaxy
fungovať.
Ďalšie
informácie
nájdete v návode na
používanie
zariadenia. | Néhány funkció
előfordu
l-
hat, hogy Samsung Galaxy készülékeden nem
működik.
Részletesebb tá-
jékoztatást a készüléked használati útmutatójában találsz. | Este posibil
ca una sau mai multe dintre aceste func
ţi
i de control
să
nu func
ţionez
e
cu dispozitivul dvs. Samsung Galaxy. Pentru mai multe informa
ţ
ii, v
ă
rugăm
să
consultaţi
manualul utilizatorului care î
nsoţ
e
şte
dispozitivul
dvs. |
Една
или
повече
от
тези
контролни
функции
може
да
не
работят
на
Вашето
устройство
Samsung Galaxy.
Моля,
за
допълнителна
информация,
проверете
ръководството за потребителя на Вашето устройство
.
| Mo
ž
-
no je, da ena ali
več
izmed teh krmilnih funkcij ne deluje na vaši napravi
Samsung Galaxy. Za dodatne informacije preverite navodila za upora-
bo vaše naprave | Jedna ili više kontrolnih funkcija
možda
ne
će
raditi
na
uređaju
Samsung Galaxy. Više informacija
potraži
te u korisni
čko
m
priru
č
niku svoje
g uređaj
a
Muusikafunktsioonid
|
Mūzikas funkcijas
|
Muzikos funkcijos
| Hudební funkce |
Hudobné funkcie | Zenei funkciók | Funcţii pentru muzică |
Музикални функции
|
Funkcije za glasbo | Funkcije za glazbu
Loo esitamine/peatamine
|
Atskaņot/pauzēt dziesmu
|
Dainos paleidimas / pristabdymas
|
Přehrávání/pozastavení skladby | Prehratie/pozastavenie skladby | Zeneszám lejátszása
/felfüg-
gesztése | P
ornire/pauză melodie |
За пускане/пауза на песен
| Za predvajanje/prekinitev skladbe |
Za reprodukciju/pauziranje pjesme
Kõne vastuvõtmine/lõpetamine
|
Pieņemt/beigt zvanu
|
Skambučio priėmimas / užbaigimas
|
Přijetí/ukončení hovoru | Prijatie/ukončenie hovoru | Hívás fogadása/befejezése | Acce
ptarea/ter-
minarea unui apel |
За приемане/край на разговор
| Za prevzem/zaključitev klica | Za prihvaćanje/
završetak poziva
Järgmise loo esitamine
|
Atskaņot nākamo dziesmu
|
Kitos dainos paleidimas
| Přehrávání
následující skladby | Prehratie nasledujúcej skladby | K
övetkező zeneszám lejátszása |
Pornirea
următoarei melodii |
За пускане на следваща песен
| Za predvajanje naslednje skladbe | Za repro-
dukciju sljedeće pjesme
Kõnest loobumine
|
Noraidīt zvanu
|
Skambučio atmetimas
| Odmítnutí hovoru | Odmietnutie
hovoru | Hívás elutasítása | Respingerea unui apel |
За отказ на разговор
| Za zavrnitev klica | Za
odbijanje poziva
Kõne funktsioonid
|
Zvana funkcijas
|
Skambučių funkcijos
| Funkce volání |
Funkcie pre hovory | Hívásfunkciók | Funcţii de apelare |
Функции за обаждания
| Funkcije za klicanje | Funkcije poziva
Komplektis on |
Piegādes komplekts | Pakuotėje yra
| Dodávka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány
tartalma | Conţinutul pachetului livrat |
Доставката
включва
| Isporuk
a uključuje | Isporu
k
a uključuje
Helitugevuse reguleerimine |
Skaļuma regulēšana |
Garsumo reguliavimas
| Úprava hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | Hangerő beállítása | Reglarea volumului |
Регулиране силата на звука
| Nastavitev glasnosti |
P
odešavanje glasnoće
Juhtme kinnitamine/eemaldamine |
Kabeļa pievien
-
ošana/atvienošana | Laido prijungimas / atjungimas
|
Připojení/odpojení
kabelu | Pripojenie/odpojenie kábla |
A kábel bedugása/kihúzása | Conectarea/deconectarea
cablului |
Скачване/Разкачване на кабела
| Priklop/odk-
lop k
abla | Pričvršćivanje/odvajanje
kabela
Hoiustamine ja käsitsemine |
Glabāšana un apiešanās |
Laikymas ir naudojimas
| Ukládání a manipulace | Skla-
dovanie a manipulácia | Tárolás és kezelés | Depozitarea
şi manipularea |
Съхранение и работа
| Shranjevanje in
rokovanje | Spremanje i rukovanje
Kõrvaklappide kandmine |
Austiņu nēsāšana |
Ausinių
nešiojimas
| Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A fe-
jhallgatótó viselése | Cum se poartă căştile audio |
Носене
на слушалките
| Nošenje slušalk | Nošenje slušalica
Nutika kaugjuhtimispuldi ühendamine |
V
iedās tālvadī
-
bas pults pievienošana | Išmaniojo nuotolinio valdy
-
mo pulto prijungimas
| Připojení chytrého dálkového
ovládání | Pripojenie inteligentného diaľkového ovládača
| A távvezérlő csatlakoztatás | Conectarea telecomenzii
inteligente (Smart Remote) |
Свързване на интелигентно
дистанционно управление
| Priključitev pametnega dal
-
jinskega upravljalnika | Spajanje funkcije Smart Remote
Tehnilised andmed ja lisaseadmed |
| Specifik-
ace a příslušenství | Špecifikácie a príslušenstvo
|
Specifikációk és kiegészítők | Specificaţii şi accesorii
|
Спецификации и аксесоари
| Specifikacije in pribor |
T
ehnički podaci i dodatna oprem
a
Kõrvapehmenduste asendamine |
Ausu polsterējuma
nomaiņa |
Ausų pagalvėlių keitimas
| V
ýměna nástavců
do uší | Výmena slúchadlových vankúšikov | A fülpárnák
cseréje | Înlocuirea apărătoarelor pentru urechi |
Смяна
на наушниците
| Zamenjava ušesnih blazinic | Zamjena
jastučića za uši
Kiirjuhised
Īsā
pamācī
ba
Trumpasis
vadova
s
Stru
čn
á
př
íru
č
ka
Rýchly sprievodca
Gyors ismertet
ő
Ghid rapid
Бърз
наръчник
Hitri vodi
č
Kratki vodi
č