109
Indication du statut signal et de l’état de la pile
La LED jaune
en haut de l’émetteur SK 500 s’allume lorsque le signal
audio à l’entrée BF est d’un niveau excessif (AF peak).
La LED rouge
et le bargraph inférieur à 8 segments fournissent des
informations sur la capacité (restante) de la pile.
Bargraph:
Le bargraph indique la capacité (restante) de la pile selon trois étapes:
8 segments:
la capacité totale (100 %) de la pile est disponible,
4 segments:
la capacité de la pile est encore suffisante,
1 segment:
la pile est sur le déclin et doit être immédiatement
remplacée.
Note:
Quand vous mettez l’émetteur en marche avec une pile partiellement
déchargée, il est possible que les 8 segments s’affichent pendant une
courte période. Si tel est le cas, revérifiez la capacité de la pile quelques
instants plus tard.
LED allumée:
Le récepteur est en marche et la capacité de la pile est suffisante.
LED clignotante:
La pile est sur le déclin
! Vous devez remplacer la pile immédiatement!
Fixer l’émetteur aux vêtements
Il est préférable de fixer l’émetteur SK 500, par exemple à la ceinture, avec le
clip
.
Le clip est détachable afin que vous puissiez fixer l’émetteur avec l’antenne
pointant vers le bas. Pour ce faire, retirer le clip de ses points de fixation et le
remettre en place en position inverse.
Fixation des microphones
Les clips pour microphones
permettent de fixer les microphones ME 2 et
ME 4 aux vêtements (par ex. cravate, revers).
Le serre-tête ME 3 est ajustable pour s’adapter à votre tête et vous assurer
un port confortable et sûr.
Positionnement des microphones
Les microphones ME 3 et ME 4 sont des microphones directionnels, leur
axe de directivité doit être toujours dirigé vers la source sonore (par ex. la
bouche). Le ME 2 étant omnidirectionnel, reçoit les sons provenant de toutes
les directions de manière identique. Il représente le choix optimum dans le
cas où il est nécessaire de compenser les mouvements de tête de l’intervenant.
Summary of Contents for EW 500
Page 3: ...evolution wireless Serie w 500 3 BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Page 48: ...48 ...
Page 49: ...evolution wireless Series w 500 49 INSTRUCTION MANUAL ...
Page 94: ...94 ...
Page 95: ...evolution wireless Série w 500 95 NOTICE D EMPLOI ...
Page 140: ...140 ...
Page 141: ...evolution wireless Serie w 500 141 INSTRUZIONI PER L USO ...
Page 186: ...186 ...
Page 187: ...evolution wireless Serie w 500 187 INSTRUCCIONES PARA EL USO ...
Page 232: ...232 ...
Page 233: ...evolution wireless Serie w 500 233 GEBRUIKSAANWIJZING ...
Page 278: ...278 ...
Page 279: ...279 ...
Page 280: ...280 ...
Page 281: ...281 ...
Page 282: ...282 ...
Page 283: ...283 ...