Senix CSP4QL-L Operator'S Manual Download Page 26

26

WWW.SENIXTOOLS.COM

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

El peligro de un rebote es mayor cuando se intenta 

cortar cerca o con la punta de la barra guía. Siempre 

use la podadora lo más plano posible para evitar una 

pérdida de control durante la operación.

Cuando retire las ramas, sostenga la podadora de 

altura en un ángulo que va de 0 a 60° para evitar ser 

golpeado por una rama que cae. La podadora nunca 

debe ser operada directamente por encima de la 

cabeza.

Si la cadena de la sierra se pincha a lo largo de la parte 

superior de la barra guía, entonces ésta podría empujar 

la barra rápidamente hacia el operador. Cualquiera de 

estas reacciones podría hacer que pierda el control de 

la podadora, lo que podría aumentar las probabilidades 

de una lesión personal seria. No se fíe exclusivamente 

de los dispositivos de seguridad integrados en la 

podadora. El rebote es el resultado del mal uso de 

la herramienta y/o de procedimientos de operación 

incorrectos. Estas condiciones pueden minimizarse con 

los siguientes pasos:

El rebote puede ocurrir cuando la punta de la barra guía 

toca un objeto o cuando la madera se cierra y pincha 

la cadena de sierra dentro del corte. El contacto de la 

punta puede hacer que la barra guía rebote hacia arriba 

y de regreso hacia el operador.

REDUCCIÓN DEL REBOTE

TÉCNICAS DE PODA

1. Mantenga un agarre firme, con los pulgares y los 

demás dedos alrededor de las asas de la podadora 

de altura. Ambas manos deben estar en la podadora, 

con su cuerpo y brazos en una posición para resistir 

las fuerzas del rebote.

2. No se estire demasiado y mantenga el área de 

trabajo despejada de obstrucciones.

3. Sólo use las barras y cadenas de repuesto que 

especifique Senix. Reemplace las cuchillas sin filo 

según sea necesario.

4. No deje que la punta de la barra guía entre en 

contacto con otras superficies.

•  Pode primero las ramas más bajas del árbol. Al 

hacerlo así, es más fácil que las ramas cortadas 

caigan al suelo.

•  Al final del corte, el peso de la podadora aumenta 

repentinamente para el usuario, ya que ésta ya no 

está soportada por una rama. Existe el riesgo de 

perder el control de la sierra, así que asegúrese de 

estar alerta durante toda la operación de aserrado.

•  Sólo tire para sacar la podadora de un corte cuando 

esté funcionando. Al hacerlo así, evitará que la 

cadena se atasque en la madera.

•  No pode con la punta de la barra guía. No pode 

penetrando en las formaciones de la rama (donde 

el árbol expande sus ramas hacia afuera). Esto 

dificultará la habilidad que tiene el árbol de curarse. 

Para podar ramas más pequeñas, coloque el tope 

de la podadora en la rama. Esto evitará movimientos 

indeseados de la sierra al inicio del corte. Aplicando 

una leve presión, guíe la sierra a través de la rama, 

de arriba hacia abajo.

•  Para podar ramas más grandes, realice primero 

un corte de mitigación. Aserre a través de 1/3 del 

diámetro de la rama, desde la parte inferior hacia la 

superior, usando el lado superior de la barra guía. 

Luego pode de arriba a abajo para los 2/3 restantes, 

usando el lado inferior de la barra guía.

•  Pode las ramas más largas en secciones para 

mantener el control sobre el lugar del impacto.

•  Cuando trabaje en una inclinación, siempre párese 

por encima o al lado de la rama que se esté podando. 

Sostenga la herramienta lo más cerca posible a su 

cuerpo. Al hacerlo, maximizará su equilibrio.

5. Mantenga la tensión adecuada en la cuchilla en todo 

momento. Verifique la tensión a intervalos regulares.

6. Los cortes solo deben efectuarse cuando la cadena 

se esté moviendo a velocidad completa. No encienda 

o apague la podadora en medio de un corte. Tenga 

mucha precaución cuando reingrese en un corte 

anterior.

7. Corte una rama cada vez. No intente cortes internos 

o de penetración. Tenga cuidado con troncos en 

movimiento u otras fuerzas externas que podrían 

cerrar un corte y pinchar la cadena.

8. Haga un corte previo del lado opuesto del tronco 

para evitar que la cuchilla se pinche durante la 

operación como precaución adicional contra el 

rebote.

en el arnés y manténgala frente a su cuerpo.

•  Se recomienda que el usuario sin experiencia reciba 

una formación práctica en el uso de la podadora 

y de los equipos de protección de un operador 

experimentado.

•  Esta herramienta no debe ser usada por personas 

(incluyendo a niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales limitadas, o sin experiencia 

o conocimientos, a menos que sean supervisadas 

o que reciban instrucciones relacionadas al uso 

del artefacto para asegurar que no jueguen con el 

artefacto.

•  Los niños y jóvenes, con excepción de aprendices 

mayores de 16 años y bajo supervisión, no pueden 

operar el producto. Lo mismo se aplica para las 

personas que no tienen suficientes conocimientos 

como para manipular el producto.

•  Las instrucciones de operación deben estar siempre 

a la mano. Las personas no aptas o cansadas no 

deben operar la herramienta.

•  Espere hasta que la cadena se detenga totalmente 

antes de reposarla sobre el suelo.

•  Cualquier aspecto de mantenimiento debe realizarlo 

un representante de servicio autorizado.

Summary of Contents for CSP4QL-L

Page 1: ...4 Cycle 1 62 cu in 26 5 cc Engine Gasoline Powered Pole Saw Operator s manual Model CSP4QL L For customer support please call 1 800 261 3981 or send email to Service senixtools com SAVE THIS MANUAL F...

Page 2: ...r or cylinder You may get burned These parts get extremely hot from operation They remain hot for a short time after the unit is turned off Bystander sound pressure level 72dB A Keep all bystanders at...

Page 3: ...he machine 5 Keep the handles free from oil and fuel 6 Do not operate the unit in insufficient lighting conditions 7 Do not operate the unit when you are tired when your concentration is impaired and...

Page 4: ...of other workers or bystanders by at least 15 meters 50 feet attention and confirm that the operator stops the engine Be careful not to startle or distract the operator which can cause an unsafe situa...

Page 5: ...r some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medic...

Page 6: ...e chain is moving at full speed Do not turn the saw ON or OFF in the middle of a cut Use extreme caution when re entering a previous cut 7 Cut one branch at a time Do not attempt plunge or bore cuts W...

Page 7: ...xtension tube chain and bar 105 5 in 2680 mm Extension tube length 30 7 in 780 mm Tube material Aluminum Dimensions 105 5x13x8 7 in 2680x330x220 mm Weight fully assembled without fuel or oil 12 57 lbs...

Page 8: ...allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury Always wear eye protection with side shields marked to c...

Page 9: ...n 6 Check the chain tension by pulling the saw chain away from the chain bar A properly tensioned chain should have roughly 1 8 inch 3 mm of distance between itself and the bar guide 3 Wearing protect...

Page 10: ...le saw from the engine assembly 2 Set engine assembly on a flat level surface with shaft parallel to surface 3 Unscrew the oil cap and remove 4 Lubricant level should fall within the top of the oil fi...

Page 11: ...o it is above shoulder level WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING USING THE RIGHT FUEL Definition of Blended Fuels Using Blended Fuels USING FUEL ADDITIVES FUELING THE UNIT The use...

Page 12: ...lar breaks and change working position to ensure you can concentrate on the work and have full control over the product Maintain firm footing and balance during operation Inspect unit before each use...

Page 13: ...l you hear engine turn over or begin to start 4 If engine does not start release choke by squeezing throttle trigger and choke button pops out a Engine is now in the run position b Rapidly pull starte...

Page 14: ...rd or cause product damage WARNING WARNING WARNING CLEANING MAINTENANCE SCHEDULE ADJUST IDLE SPEED REPLACE ENGINE OIL REMARKS CLEAN AIR FILTER 1 Open the oil tank cap and drain the old oil to an appro...

Page 15: ...ed Turn the idle speed screw counterclockwise 1 8 of a turn at a time until the cutting head stops moving 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the s...

Page 16: ...n a horizontal position If not possible transport the unit vertically with the engine at the top Secure the pole saw to prevent damage during transport CAUTION TRANSPORTATION NOTE Do not use fuel that...

Page 17: ...is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The air filter is dirty Clean or replace the air filter THE ENGINE LACKS POWER OR STALLS The fuel is old over 30 days Drain the fuel tank...

Page 18: ...18 WWW SENIXTOOLS COM PARTS...

Page 19: ...urn spring 1 11 4 202999001676 Control circle 1 11 5 202004000882 Throttle trigger 1 11 6 202042000206 Control lever 1 11 7 202024002295 Left handle 1 11 8 207180200023 Switch 1 11 9 235 2001 Wire cov...

Page 20: ...rising from abusive use or not in conformity with proper use and maintenance of the machine as described in the operator s manual YAT USA is not responsible for direct indirect incidental or consequen...

Page 21: ...4 ciclos de 1 62 pulg c b 26 5 cc Manual del operador Modelo CSP4QL L Para el servicio de asistencia al cliente llame al 1 800 261 3981 o env e un correo electr nico a Service senixtools com CONSERVE...

Page 22: ...calientan en extremo durante el funcionamiento Permanecen calientes por un corto tiempo luego de haberse apagado la unidad Nivel de presi n ac stica para los transe ntes 72dB A Todos los espectadores...

Page 23: ...na lesi n grave al operador o a los transe ntes as como un da o a la m quina 5 Mantenga las asas sin aceite ni combustible 6 No opere la unidad bajo condiciones de iluminaci n deficientes 7 No opere l...

Page 24: ...tiene que apagarse cuando se mueve la unidad a distintas reas de trabajo 28 Preste atenci n a las piezas sueltas o sobrecalentadas Si se produce alguna anormalidad de la unidad detenga la operaci n in...

Page 25: ...s cables el ctricos a reos Consulte las regulaciones 1 Use protecci n para la cabeza y la vista y equipos de protecci n personal EPP incluyendo ropa adecuada 2 Mantenga a los transe ntes especialmente...

Page 26: ...e la rama donde el rbol expande sus ramas hacia afuera Esto dificultar la habilidad que tiene el rbol de curarse Para podar ramas m s peque as coloque el tope de la podadora en la rama Esto evitar mov...

Page 27: ...cidad de lubricaci n del c rter 2 01 oz 60 ml Capacidad del tanque de aceite de lubricaci n de la cadena 4 02 oz 120 ml Capacidad del tanque de combustible 9 46 oz 280 ml Velocidad de la cadena 59 pie...

Page 28: ...iente para causar una lesi n grave Siempre use protecci n para la vista con protectores laterales marcados para cumplir con la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva No hacerlo podr a resultar...

Page 29: ...la barra de la cadena Una cadena correctamente tensionada debe tener aproximadamente 1 8 de pulgada 3 mm de distancia entre s misma y la gu a de la barra 3 Usando guantes de protecci n envuelva la ca...

Page 30: ...da con el eje paralelo a la superficie 3 Destornille el tap n del aceite y ret relo 4 El nivel de lubricante debe caer dentro de la parte superior del orificio de llenado de aceite la parte superior d...

Page 31: ...le que se haya derramado de la unidad Al jese al menos 3 m 10 pies de la fuente de carga de combustible antes de arrancar el motor Siempre use pantalones pesados y largos botas guantes y una camisa de...

Page 32: ...ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCI N PRECAUCI N PREPARACI N Antes de cada uso revise los siguientes elementos para asegurarse que est n en condiciones de trabajo seguras PODADORA DE ALTURA...

Page 33: ...lerador y el bot n del estrangulador va a saltar hacia afuera a El motor est ahora en posici n de arranque b R pidamente tire el agarre la cuerda de arranque hasta que arranque el motor 5 Permita que...

Page 34: ...DVERTENCIA ADVERTENCIA LIMPIEZA CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR COMENTARIOS LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE 1 Abra la tapa del tanque de aceite y drene el aceite antiguo a un recip...

Page 35: ...retire la buj a cuando el motor est caliente No realice un chorro de arena raspe o limpie los electrodos de la buj a La arenilla en el motor podr a da ar el cilindro ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCI...

Page 36: ...ue lentamente para distribuir el aceite Vuelva a instalar la buj a 4 Limpie a fondo la unidad e inspecci nela para ver que no haya piezas sueltas o da adas Repare o reemplace las partes da adas y ajus...

Page 37: ...el cabezal de corte El filtro de aire est sucio Limpie o reemplace el filtro de aire AL MOTOR LE FALTA POTENCIA O SE PARA El combustible es antiguo tiene m s de 30 d as Drene el tanque de combustible...

Page 38: ...38 WWW SENIXTOOLS COM PARTES...

Page 39: ...0000 Muelle de retorno 1 11 4 202999001676 C rculo de control 1 11 5 202004000882 Gatillo del acelerador 1 11 6 202042000206 Palanca de control 1 11 7 202024002295 Mango izquierdo 1 11 8 207180200023...

Page 40: ...o que no est en conformidad con el uso y el mantenimiento adecuados de la herramienta seg n se describe en el manual del operador YAT USA no es responsable por da os directos indirectos incidentales...

Page 41: ...lagueuse sur perche essence Manuel d instructions Mod le CSP4QL L Pour joindre l assistance aux consommateurs veuillez appeler au 1 800 261 3981 ou envoyez un e mail Service senixtools com CONSERVEZ C...

Page 42: ...lors du fonctionnement Elles restent chaudes pendant une courte p riode apr s l arr t de l appareil Niveau de pression acoustique mesur 72 dB A Assurez vous que toutes les personnes restent une dista...

Page 43: ...votre lagueuse sur perche de mani re en alt rer la conception ou le fonctionnement Cela pourrait rendre votre lagueuse sur perche dangereuse Vous risqueriez de vous blesser gravement ou de blesser d a...

Page 44: ...reil si quelqu un s approche Veillez ne pas surprendre ou distraire l utilisateur car cela pourrait cr er une situation dangereuse 27 Le moteur doit tre teint lorsque l unit est d plac e entre les zon...

Page 45: ...ection contre les 1 Portez un quipement de protection sur la t te et pour les yeux ainsi qu un quipement de protection individuelle EPI y compris des v tements adapt s 2 Gardez les passants en particu...

Page 46: ...la branche de haut en bas Pour scier les grosses branches faites d abord une coupe en relief Sciez travers 1 3 du diam tre de la branche du bas vers le haut en utilisant le c t sup rieur du guide cha...

Page 47: ...rification SAE 10W 30 Capacit de lubrification du carter 2 01 oz 60 ml Capacit du r servoir de carburant 4 02 oz 120 ml Capacit du r servoir de carburant 9 46 oz 280 ml Vitesse de la cha ne 59 pieds s...

Page 48: ...e seconde d inattention pour provoquer de graves blessures Portez toujours des lunettes de s curit avec des protections lat rales marqu es conformes la norme ANSI Z87 1 lorsque vous utilisez cet quipe...

Page 49: ...e la cha ne en loignant la cha ne du guide cha ne Une cha ne correctement tendue doit tre une distance d environ 1 8 pouce 3 mm du guide cha ne 3 En portant des gants de protection enroulez la cha ne...

Page 50: ...bloc moteur sur une surface plane avec le manche parall le la surface 3 D vissez le bouchon du r servoir d huile et retirez le 4 Le niveau de lubrifiant ne doit pas d passer la partie sup rieure de l...

Page 51: ...ns 10 pieds 3 m de la source d alimentation et du lieu de m lange et remplissage avant de d marrer le moteur Portez toujours des pantalons longs et pais des bottes des gants et une chemise manches lon...

Page 52: ...ATTENTION ATTENTION PR PARATIONS Avant chaque utilisation v rifiez les l ments suivants pour garantir des conditions de travail s res LAGUEUSE Avant de commencer le travail inspectez l lagueuse sur pe...

Page 53: ...du starter se rel vera a Le moteur est maintenant en position de marche b Tirez rapidement la poign e la corde du starter jusqu ce que le moteur d marre 5 Laissez le moteur tourner pendant 10 seconde...

Page 54: ...iorer le produit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NETTOYAGE PROGRAMME D ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L HUILE DE MOTEUR REMARQUES NETTOYAGE DU FILTRE A AIR 1 Ouvrez le bouchon du r servoir d huil...

Page 55: ...aud Ne sablez pas ne grattez pas et ne nettoyez pas les lectrodes des bougies Les grains dans le moteur pourraient endommager le cylindre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENT...

Page 56: ...ez soigneusement l appareil et inspectez le pour vous assurer qu il ne contient pas de pi ces desserr es ou endommag es R parez ou remplacez les pi ces endommag es et resserrez les vis crous ou boulon...

Page 57: ...carburant frais La t te de coupe est obstru e d herbes Arr tez le moteur et nettoyez la t te de coupe Le filtre air est encrass Lavez ou remplacez le filtre air LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE...

Page 58: ...58 WWW SENIXTOOLS COM DESCRIPTION DES PI CES...

Page 59: ...000000 Ressort de rappel 1 11 4 202999001676 Cercle de contr le 1 11 5 202004000882 G chette d acc l rateur 1 11 6 202042000206 Levier de contr le 1 11 7 202024002295 Poign e gauche 1 11 8 20718020002...

Page 60: ...sabilit civile r sultant d une utilisation abusive ou non conforme une utilisation et une maintenance correctes de la machine telles que d crites dans le manuel d instructions YAT USA n est pas respon...

Reviews: