background image

20

Masszírozó készülék

SFM 3868

A készülék használatba vétele előtt olvassa el a következő utasításokat:

• Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy 

mentális képességeik teljes birtokában vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért 
felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfelelő kioktatást biztosít számukra.

• Gyermekek számára felügyeletet kell biztosítani, hogy a készülékkel ne játszhassanak.
• Villamos berendezések használatakor az alapvető biztonsági intézkedéseket be kell tartani.
• Az áramütés elleni védelem növelése érdekében, a fürdőszobát ellátó villamos hálózatba szereltessen be áram-védőkapc-

solót (RCD), amelynek a névleges érzékenysége ne haldja meg a 30 mA-t. Kérjen tanácsot egy villanyszerelőtől!

• Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt a dugaszaljzathoz, illetőleg ne húzza ki azt abból, amennyiben talpai vízben vannak, 

és a készülék be van kapcsolva!

• A hálózati kábelnek, az elektromos dugaszaljzathoz történő csatlakozatása vagy kihúzása előtt, győződjék meg arról, hogy 

a kapcsoló „0“ állásban van-e!

• Tisztítás előtt a készüléket mindig húzza ki a villamos dugaszaljzatból! Tisztításkor a készüléket ne merítse vízbe vagy más 

folyadékba!

• A masszírozó készülékre ne álljon, rá és ne tegyen arra semmilyen tárgyat sem! A készüléket csak ülve használja.  
• Ne hagyja a készüléket bekapcsolva, ha azt nem használja, vagy nem fogja használni!
• Amennyiben a készülék hálózati vezetéke, vagy a csatlakozódugója sérült, akkor azt ne használja. Ez arra az esetre is 

érvényes, ha a készülék nem működik megfelelően, leesett, vagy megsérült. A készüléket vigye el a legközelebbi szaks-
zervizbe átvizsgálásra vagy javításra!

• Ne húzza ki a hálózati kábelt a dugaszaljzatból a kábelnél fogva! A hálózati kábelt a dugaszaljzatból a dugasznál fogva 

húzza ki! 

• Fokozott figyelmet tanúsítson, amennyiben a készüléket gyermekek vagy rokkant, beteg személyek közelében használja! 
• Nem ajánlatos a készülék használata abban az esetben, ha álmosnak érzi magát.
• A készüléket csak száraz, sima felületen használja! Szabadban ne használja a készüléket!
• Hagyja abba a készülék használatát, amennyiben rosszul érzi magát, fájdalmai vannak, vagy ha bőrirritációt észlel! Amen-

nyiben a talpa dagadt, sebes, vagy azon gyullladás van, akkor a készüléket ne használja. Ilyen esetekben előzetesen 
konzultáljon az orvosával a készülék használatáról.

• A készülék beépített fűtőtesttel rendelkezik és bizonyos beállításnál a felszíne felmelegszik. Hőre kevésbé érzékeny sze-

mélyek és hőt nem érzékelő személyek óvatosan járjanak el a készülék használatánál.

• Az áramütések megelőzése érdekében a sérült hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszerelő szakember cse-

rélheti ki. 

Ezt a készüléket csak 230 V váltakozó feszültségű villamos dugaszaljzathoz szabad csatlakoztatni! A készülék csatlakoztatá-
sa előtt győződjön meg arról, hogy a készülék címkéjén feltüntetett adatok megfelelnek-e a villamos hálózat értékeinek!

A készülék ápolása és karbantartása:

A készülék háztartási használatra készült. Ne próbája a készüléket kinyitni vagy javítani! Bármilyen javítás szüksége esetén 
küldje a készüléket szakszervizbe! Ez a készülék az Ön egészségi állapotának, kondíciójának javítására, nem pedig lábmo-
sásra szolgál! A használatba vétel előtt mossa meg a talpát és a lábfejét, majd a masszírozó készülékbe öntsön tiszta vizet. 

FIGYELEM! A szennyeződések eltömhetik a légfúvókákat, és csökkenthetik a pezsgőhatás hatékonyságát!

A masszírozó készülék használata

• A masszírozás ajánlott időtartama 15 perc. A masszírozás időtartamát saját, egyéni szükségletei szerint alakítsa ki! A mass-

zírozás időtartama azonban semmilyen esetben se lépje túl a 30 percet!

• A készüléket helyezze egyenes, száraz felületre! A csúszásgátló gumilábak megakadályozzák a készülék elmozdulását.  

Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van-e kapcsolva - a forgókapcsolónak „0“ helyzetben kell állnia! Töltsön vizet 
a masszírozó készülékbe! A víz szintje nem lehet magasabban a MAX jelnél. Ezt követően csatlakoztassa a készülék háló-
zati kábelét a váltakozó áramú dugaszaljzathoz! A masszírozó készülékre ne álljon rá. 

• A készüléket csak tiszta vízzel megtöltve szabad használni. Csak az alábbiakban leírt esetekben szabad a készüléket víz 

nélkül használni.

HU

Summary of Contents for SFM 3868

Page 1: ...ctly in the entire leg area as well Temperature controlled heaters maintain the desired temperature throughout your massager when you turn on the unit to the appropriate settings There are about 400 stimulating nodes acting as gentle fingers to make contact with the soles of your feet and give you most effective and invigorating massage You can easily control their effectiveness by simply pressing do...

Page 2: ...hich heats up the surface of the appliance at certain settings Persons with lower sensitivity to heat or insensitive to heat must be careful when using the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard This appliance may be plugged into AC electrical outlet 230V Do not use any other outlets Care and mainte...

Page 3: ...ttachment by your foot the drive motor will turn The drive motor is equipped with a built in overload protecting device While the motor is overloaded or overheated the motor stops As soon as the temperature of the motor is cooled down to an acceptable level it resumes functioning You can fit your feet on the detachable massage rollers for partial massage whenever you like When you are through with ...

Page 4: ...AP ACCESSORIES STORAGE COMPARTMENT CONTROL SWITCH MASSAGE WHEEL AIR NOZZLE PLUG POWER CORD STIMUS NODES MAX WATER LEVEL MARK DRAIN SPOUT BRUSH CALLUS REMOVER MASSAGE WHEEL WARMTH BUBBLE BUBBLE WARMTH MASSAGE MASSAGE PEDICURE ACCESSORIES MASSAGE ROLLER ...

Page 5: ...ro duct you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product The recycling of materials will help conserve natural resources Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste For more detailed information about recycling of this product ...

Page 6: ......

Page 7: ...zlepšení krevního oběhu v oblasti chodidel Stimulační body působí jako jemný dotyk prstů na chodidla vašich nohou a zajišťují vám účinnou osvěžující masáž Inten zitu masáže můžete snadno ovlivnit přitlačením chodidel na stimulační body nebo jejich nadlehčením 70 vzduchových trysek poskytuje vašim chodidlům relaxační bublinkovou koupel CZ ...

Page 8: ...ebo při výskytu podráždění pokožky Přístroj nepouží vejte máte li opuchlá zanícená chodidla nebo máte li vyrážku V tomto případě konzultujte použití s lékařem Tento přístroj má zabudované topné těleso a při určitém nastavení přístroje dochází k zahřívání jeho povrchu Osoby se sníženou citlivostí na teplo a osoby nevnímající teplo musí být opatrné při používání tohoto spotřebiče Je li napájecí kabe...

Page 9: ...ěnou na středu přístroje Aby nástavec začal rotovat stlačte jej chodidlem směrem dolů Motor hřídelky je vybaven pojistkou proti přehřátí a přetížení V případě že se motor přehřeje nebo je přetížen dojde k jeho zastavení Jakmile se motor zchladí může být opět spuštěn Kdykoliv můžete umístit chodidla na odnímatelné masážní válečky k masáži určité části chodidel Chcete li ukončit masáž otočte přepína...

Page 10: ... Otočný přepínač Masážní nástavec Vzduchová tryska Zástrčka Napájecí kabel Stimulační body Ryska MAX Výlevka Nástavec č 1 kartáček Nástavec č 3 k odstranění od umřelých buněk Nástavec č 2 masážní kolečko TEPLÁ LÁZEŇ BUBLINKY BUBLINKY TEPLÁ LÁZEŇ MASÁŽ MASÁŽ MASÁŽNÍ NÁSTAVEC Masážní váleček ...

Page 11: ...i vzniku potenciálních rizik pro životní prostředí a lidské zdraví která by mohla vzniknout nesprávným zacházením s odpady Recyklace odpadových materiálů napomáhá udržení přírodních zdrojů surovin z uvedeného důvodu nelikvi dujte prosím vaše stará elektrická a elektronická zařízení s domovním odpadem Pro získání podrobných informací k re cyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím pracovníka ochrany...

Page 12: ......

Page 13: ...zlepšenie krvného obehu v oblasti chodidiel Stimulačné body pôsobia ako jemný dotyk prstov na chodidlá Vašich nôh a zaisťujú vám účinnú osviežujúcu masáž Inten zitu masáže môžete jednoducho ovlyvniť pritlačením chodidiel na stimulačné body alebo ich nadľahčením 70 vzducho vých trysiek poskytuje Vašim chodidlám relaxačný bublinkový kúpeľ SK ...

Page 14: ...bo pri výskyte podráždenia pokožky Prístroj nepou žívajte ak máte opuchnuté zapálené chodidlá alebo ak máte vyrážky V tomto prípade všetko konzultujte s lekárom Tento prístroj má zabudované výhrevné teleso a pri určitom nastavení prístroja dochádza k zohriatiu jeho povrchu Osoby so zníženou citlivosťou na teplo a osoby nevnímajúce teplo musia byť opatrné pri používaní tohto prístroja Ak je napájac...

Page 15: ...iestnenú v strede prístroja Aby nadstavec začal rotovať stlačte ho chodidlom smerom nadol Motor hriadelky je vy bavený poistkou proti prehriatiu a preťaženiu V prípade že sa motor prehreje alebo je preťažený dôjde k jeho zastaveniu Akonáhle sa motor schladí môže být opäť spustený Kedykoľvek môžete umiestniť chodidlá na odnímateľné masážne valčeky k masáži určitej časti chodidiel Ak chcete ukončiť ...

Page 16: ...Otočný prepínač Masážny nadstavec Vzduchová tryska Zástrčka Napájací kábel Stimulačné body Ryska MAX Výlevka Nadstavec č 1 kefka Nadstavec č 3 na odstránanie odumretých buniek Nadstavec č 2 masážna gulička TEPLÝ KÚPEĽ BUBLINKY BUBLINKY TEPLÝ KÚPEĽ MASÁŽ MASÁŽ MASÁŽNY NADSTAVEC Masážny valček ...

Page 17: ...ku potenciálnych rizík pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by mohli vzniknúť nespráv nym zaobchádzaním s odpadmi Recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín z uvedeného dôvodu nelikvidujte prosím vaše staré elektrické a elektronické zariadenia s domovým odpadom Pre získanie potrebných informácií k recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím pracovníka oc...

Page 18: ......

Page 19: ...a és a vérkeringés serkentése érhető el A készülék a finom ujjmasszázst imitáló ingerlő pontok segítségével hatékony és frissítő talpmasszázst biztosít A mass zázs intenzitását könnyedén szabályozhatja talpának az ingerlő pontokra történő erősebb vagy gyengébb rányomásával A 70 db buborékképző fúvóka a talpát lazító pezsgőfürdővel kényezteti el HU ...

Page 20: ...rzi magát A készüléket csak száraz sima felületen használja Szabadban ne használja a készüléket Hagyja abba a készülék használatát amennyiben rosszul érzi magát fájdalmai vannak vagy ha bőrirritációt észlel Amen nyiben a talpa dagadt sebes vagy azon gyullladás van akkor a készüléket ne használja Ilyen esetekben előzetesen konzultáljon az orvosával a készülék használatáról A készülék beépített fűtő...

Page 21: ...ell választani valamelyik üzemmódot Válasszon masszírozó feltétet és helyezze fel a készülék közepén található tengelyre A feltét mozgásba hozásához azt nyomja meg lefelé a talpával A tengelyt hajtó motor túlterhelés és túlmelegedés ellen védő biztosítékkal van ellátva Amennyiben a motor túlmelegszik vagy túlterhelődik akkor egyszerűen leáll A motor lehűlés után újra beindítható A masszírozó felté...

Page 22: ...rgókapcsoló Masszírozó feltét Levegőfúvóka Csatlakozó dugó Hálózati Ingerlő pontok MAX jel Kiöntőnyílás 1 sz feltét kerék 3 sz feltét az elhalt bőrszövetek eltávolításához 2 sz feltét masszírozó kerék MELEG FÜRDŐ BUBORÉKOK BUBORÉKOK MELEG FÜRDŐ MASSZÁZS MASSZÁZS MASSZÍROZÓ FELTÉT Masszírozó henger ...

Page 23: ...rmékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakóhelyén az illetékesekhez a helyi hulladék gũyjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez ahol a te...

Page 24: ......

Page 25: ...rāenia krwi w sto pach Punkty stymulacyjne działają podobnie jak delikatne dotknięcia palcami Państwa stóp udzielą Państwu skutecznego i pobudzającego masażu Natężenie siły masażu można z łatwością regulować dociskając stopy do punktów symula cyjnych lub ich odciążeniem 70 otworów powietrznych udzieli Państwa stopom relaksacyjnej kąpieli bąbelkowej PL ...

Page 26: ... urządzenie czuje się ospała Urządzenie stosować wyłącznie na suchej i równej powierzchni Nie stosować urządzenia poza wnętrzami Zaprzestać używania urządzenia jeżeli użytkownik czuje się nieprzyjemnie odczuwa boleści lub skóra jest podrażniona Nie używaćurządzeniajeżelistopysąnapuchnięte sąwstaniezapalnymlubmająwysypkę Wtakimprzypadkunależyskonsultować się z lekarzem Urządzenie posiada element gr...

Page 27: ...nkcjami urządzenia Wybierz jedną z nasad i załóż ją na wałek umieszc zony pośrodku urządzenia Aby nasada rotowała należy na nią nacisnąć Silniczek wałeczka wyposażony jest w bezpiecznik przeciwko przegrzaniu i przeciążeniu Silnik zatrzyma się jeżeli przegrzeje się lub będzie przeciążony Po odczekaniu i obniżeniu temperatury silnika można go ponownie uruchomić Stopy można postawić na wyjmowane wałe...

Page 28: ...obrotowy Nasada do masażu Otwór powietrzny Wtyczka Przewód Punkt stymulacyjny Kreska poziomu MAX Dziobek Nasada nr 1 szczoteczka Nasada nr 3 służy do usuwania obu marłych komórek Nasada nr 2 kółeczko do masażu KĄPIEL GORĄCA BĄBELKI BĄBELKI GORĄCA KĄPIEL MASAŻ MASAŻ NASADA DO MASAŻU Wałeczek do masażu ...

Page 29: ...otencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego procesu składowania tego produktu Przez zagospodarowanie materiałów oszczędzamy również surowce naturalne Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat przerobu i odzysku mate riałów elektronicznych z tego produktu proszę skontaktować się z urzędem miasta lub gminy l...

Page 30: ...30 ...

Reviews: