background image

9

tool usE

usE DE la HERRamiENta

utilisatioN D l’outil

y

y

Should a nail jam occur, discon

-

nect air supply.

y

y

Si se produce un atascamiento 

de un clavo, desconecte el 

suministro de aire.

y

y

Au cas ou il se produirait un 

coinçage de clous, coupez 

l’alimentation en air.

y

y

Pull feeder shoe back into 

“locked” position and remove 

nails.

y

y

Tire la zapata del alimentador 

hacia atrás a la posición “cer-

rada” (“locked”) y remueva los 

clavos.

y

y

Tirez le poussoir en arrière 

dans la position “verrouillée” et 

enlevez le clous.

y

y

Release E-Z Clear latch and 

open door. 

 

Remove jammed fastener. Close 

door and latch.

y

y

Suelte el pestillo de alivio fácil 

(E-Z) y abra la puerta. 

 

Remueva el sujetador atascado. 

Cierre la puerta con pestillo.

y

y

Relâchez le loquet trandparent 

“E-Z” et ouvrez le volet de front. 

 

Enlevez le clou coinçé. Fermez 

le volet de front et le loquet.

y

y

Connect air supply and replace 

fasteners. Push release button 

and slide feeder shoe forward.

y

y

Conecte la línea de aire y reem-

place los sujetadores. Apriete 

el botón de alivio y deslice la 

zapata del alimentador hacia 

adelante.

y

y

Raccordez l’alimentation en air 

et replacez le clous. Appuyez 

sur le bouton de verrouillage 

et faites glisser le poussoir en 

avant.

y

y

Never use a tool that leaks air or 

needs repair.

y

y

Nunca use una herramienta que 

tenga escapes de aire o que 

necesite ser reparada.

y

y

N’utilisez jamais un outil qui a 

des fuites d’air ou qui a besoin 

d’être réparé.

1

2

1

3

2

Summary of Contents for SFN30

Page 1: ...is tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce...

Page 2: ...t faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constructeur Ayez ce manuel la disposition de toutes les personnes ch...

Page 3: ...e de graves blessures corporelles Explosion Hazard y y Never use tool in an explosive atmosphere or in the presence of combustible materials such as flammable liquids gases or dust Riesgo De Explosi n...

Page 4: ...nalmente volviera a tocar la superficie de trabajo la herramienta pudiera disparar un segundo sujetador no deseado Por lo tanto para evitar esta condicion permita a la herra mienta rebotar fuera de la...

Page 5: ...inspections for free movement of trigger and workpiece contact safety ele ment Never use the tool if parts are missing or damaged y y Aseg rese de que todos los tornillos y tapas est n asegura dos en...

Page 6: ...nta del acople y y L outil et le tuyau d alimentation en air doivent comporter un rac cord agenc de telle fa on que toute la pression est enlev e de l outil quand le raccord est s par de l outil y y D...

Page 7: ...into rear of magazine Use only genuine SENCO fasteners Do not load with workpiece contact safety element or trigger depressed y y Inserte la tira de clavos en la parte de atr s del rea de al macenami...

Page 8: ...peuvent tre ject es que d une seule fa on y y j Placez l l ment de contact dispositif de s curit avec la pi ce contre la surface de travail et k appuyez sur la d tente Ce mode d utilisation est pra t...

Page 9: ...o de alivio f cil E Z y abra la puerta Remueva el sujetador atascado Cierre la puerta con pestillo y y Rel chez le loquet trandparent E Z et ouvrez le volet de front Enlevez le clou coin Fermez le vol...

Page 10: ...pture de pi ces y y With tool disconnected make daily inspection to assure free movement of workpiece contact safety element and trigger Do not use tool if workpiece contact safety element or trigger...

Page 11: ...ta o instale el Juego de Partes B Parts Kit B SYMPT ME Retour inad quat SOLUTION Nettoyez l outil ou remplacez les pi ces portant la lettre B 6 SYMPTOM Weak drive SOLUTION Verify adequate air supply o...

Page 12: ...lters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories ask your representative for DLD118 SENCO ofrece una l nea completa de Accesorios para sus herramientas SENCO incluye...

Page 13: ...r cargador 104 104 Mango del clavo 1 83 mm 072 in Tama o de la herramienta Altura 244 mm 9 5 8 in Tama o de la herramienta Longitud 305 mm 12 in Tama o de la herramienta Ancho Cuerpo 82 5 mm 3 1 4 in...

Page 14: ...and piston driver assembly 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only im...

Reviews: