![Senco PalletPro 100XP Operating Instructions Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/senco/palletpro-100xp/palletpro-100xp_operating-instructions-manual_1238394002.webp)
2
TABLE OF
CONTENTS
T
OOL
U
SE
2
M
AiNTENANCE
5
O
pTiONS
5
T
rOUBLEShOOTiNg
6
S
pECiFiCATiONS
7
A
CCESSOriES
10
TABLA DE
MATEriAS
U
SO
DE
LA
h
ErrAMiENTA
2
M
ANTENiMiENTO
5
O
pCiONES
5
i
DENTiFiCACióN
DE
F
ALLAS
6
E
SpECiFiCACiONES
7
A
CCESOriOS
10
TABLE DES
MATiErÈS
U
TiLiSATiON
DE
L
’
OUTiL
2
E
NTrETiEN
5
O
pTiONS
5
D
épANNAgE
6
S
péCiFiCATiONS
7
A
CCESSOirES
10
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
TOOL USE
USO DE LA HERRAMIENTA
UTILISATION DE L’OUTIL
y
Lift and shift nail disk to
accept different length nails.
NOTE: Reference points on
magazine coincide with nail
lengths.
y
Levante y rote el disco de
clavos para que acepte clavos
de diferentes longitudes.
NOTA: Se encuentran puntos
de referencia en la parte
acuñada del cargador de
acuerdo a las longitudes de
los clavos.
y
Soulever et tourner le disque à
clous pour accepter les clous
de différente dimensions.
Note: Les points de repère sur
le magasin correspondent à la
longueur des clous.
y
To Adjust Magazine
Squeeze the gate latch and lift
open gate. Open Magazine.
y
Para Ajustar el Cargador
Oprima el pasador de la
puerta y levantela abriendola.
Abra el cargador.
y
Pour régler le magasin
Appuyer sur le verrou de porte
et ouvrir le volet de magasin.
EMPLOYER’S
RESPONSIBILITIES
Employer must enforce
compliance with the safety
warnings and all other
instructions which accompany
this tool as shipped from the
manufacturer.
Keep this manual available for
use by all people assigned to
the use of this tool.
For personal safety and
proper operation of this tool,
read and understand all of
these instructions carefully.
RESPONSABILIDADES DEL
EMPLEADOR
El empleador debe hacer
cumplir las advertencias de
seguridad y todas las otras
instrucciones que acompañan
a esta herramienta como se la
despacha desde el fabricante.
Mantenga este manual
disponible para que lo usen
todas las personas destinadas a
hacer uso de esta herramienta.
Por razones de seguridad
personal y la adecuada
operación de esta herramienta,
lea y comprenda todas estas
instrucciones cuidadosamente.
RESPONSABILITÉS DE
L’EMPLOYEUR
L’employeur doit faire
appliquer les consignes
de sécurité et toutes les
autres instructions qui
accompagnent cet outil
tel qu’il est livré par son
constructeur.
Ayez ce manuel à la
disposition de toutes les
personnes chargées d’utiliser
cet outil.
Pour assurer la sécurité
personnelle et le bon emploi
de cet outil, lisez et assimilez
soigneusement toutes ces
instructions.
y
Read and understand
“SAFETY INSTRUCTIONS”
manual shipped with this tool
before using tool.
y
Antes de usar la herramienta
lea y comprenda el manual
“INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD” despachado
con ella.
y
Lisez et assimilez le manuel
“INstructions de sécurité”
livré avec cet outil avant de
l’utiliser.