background image

4

English                         Espanol                        Francias

Safety Warnings

                 

Avisos  de  Seguridad

                  

Consignes  de  Sécurité

Disconnect tool from air be-

fore doing tool maintenance, 

leaving work area, moving 

tool to another location, or 

handing the tool to another 

person.

Desconecte la herramienta 

del aire antes de darle 

mantenimiento a la 

herramienta, de dejar el 

área de trabajo o de mover 

la herramienta a otro lugar, 

o entregar la herramienta a 

otro persona.

Couper l’arrivée d’air 

comprimé avant toute 

intervention sur l’appareil

maintenance ou avant de 

vous éloigner du secteur de 

travail ou avant de déplacer 

l’appareil, ou encore avant 

de le donner à une autre 

personne.

Make sure all screws and 

caps are securely tightened 

at all times. Make daily 

inspections and never use 

the tool if parts are missing or 

damaged.

Asegúrese de que todos los 

tornillos y tapas estén ase-

gurados en forma apretada, 

en todo momento. Realize 

inspecciones diarias y nunca 

use la herramienta si hay 

partes que faltan o que están 

dañadas.

Assurez-vous que tous les 

vis et couvercles soient 

serrés en permanence. Par 

une inspection journalière, et 

n’utilisez jamais l’outil si des 

pièces manquent ou sont 

endommagées.

®

Use only parts and 

accessories recommended 

or sold by Senco. Do 

not modify tool without 

authorization from Senco.

Use solamente partes y 

accesorios recomendados 

o vendidos por Senco. No 

autorización de Senco.

Utiliser uniquement les 

pièces de rechange et 

accessoires recommandés 

ou vendus par Senco. Ne 

sans l’autorisation explicite 

de Senco.

Keep the tool pointed away 

from yourself and others. No 

horseplay. Respect the tool 

as a working implement.

Mantenga la herramienta 

apuntando en la direccíon 

opuesta de usted y de los 

demás. No juegue con ella. 

Respete a la herramienta 

como un implemento de 

trabajo.

Maintenez l’outil pointé à 

l’écart de vous-même et 

d’autres personnes. Pas de 

jeu de mains! Respectez 

l’outil en tant qu’instrument 

de travail.

Drive fasteners into work sur-

face only; never into materials 

too hard to penetrate.

Clave los clavos solamente 

nunca en materiales que 

sean muy duros para 

penetrarlos.

Enfoncez les clous 

seulement dans la pièce 

sur laquelle vous travaillez; 

jamais dans de matériaux 

trop durs à pénétrer.

Never use a tool that leaks 

air or needs repair.

Nunca use una herramienta 

que tenga escapes de aire o 

que necesite reparación.

N’utilisez jamais un outil qui 

a des fuites d’air ou qui a 

besoin d’être réparé.

Always place yourself in a 

using or handling the tool.

Siempre coloquese usted 

equilibrada cuando use o 

maneje la herramienta.

Veiller à toujours être en 

position stable pour toute 

utilisation ou intervention sur 

l’appareil.

Summary of Contents for AnchorPro60

Page 1: ...8818 NJ LELYSTAD The Netherlands www senco emea com AnchorPro60 Joist Hanger Nailer OPERATING INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES INSTRUCCIONES DE EMPLEO LA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES VSE02A Revised January 14 2012 Replaces 12 4 12 ...

Page 2: ... Guide Declaration of Conformity 7 8 English Espanol Francias Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité Read and understand these warnings to prevent injuries to yourself and bystanders Refer to tool use mainte nance and troubleshooting sections for additional infor mation Lea estos avisos y compren dalos para evitar las lesiones en usted mismo y en los secciones sobre el uso de la...

Page 3: ...ont il est assuré que la pression maximale ne peut dépasser 8 4 BAR Air compressors used to sup ply compressed air to this tool must comply with requirement 2006 42 EC amending 98 37 EC Machinery Directive Los compresores para aire utilizados para suministrar aire comprimido a esta herramienta deben cumplir con el requisito 2006 42 EC 98 37 EC Machinery Directive Les compresseurs d air comprimé ut...

Page 4: ... by Senco Do not modify tool without authorization from Senco Use solamente partes y accesorios recomendados o vendidos por Senco No autorización de Senco Utiliser uniquement les pièces de rechange et accessoires recommandés ou vendus par Senco Ne sans l autorisation explicite de Senco Keep the tool pointed away from yourself and others No horseplay Respect the tool as a working implement Mantenga...

Page 5: ...from yourself and others and con nect air to tool Mantenga la herramienta apuntando en dirección opuesta de usta y de otros y conecte el aire a la manguera Maintenez l outil pointé à l écart d autres personnes et de vousmême et raccordez l air a l outil Para cargar la herramienta AnchorPro60 1 Desconecte el suministro de aire 2 Inserte la tira de sujetadores en la parte posterior de la herramienta...

Page 6: ...EMOJE Precaución Tales soluciones pueden dañar los empaques y otras partes de la herramienta Nettoyez l outil chaque jour à l aide d un chiffon et inspectez le pour déceler une éventuelle usure Utiliser uniquement des solvants nécessité NE LE FAITES PAS TREMPER Attention De tels produits peuvent endommager les joints et autres pièces de l appareil If the tool is dropped after the air supply is shu...

Page 7: ...ir trop élevée augmentera l usure de certaines pièces et en réduira la durée de vie Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler la pression d air et la profondeur de clouage Régler la pression d air suivant le tableau ci dessous Ajuster la pression d air en incréments de 0 5 bar pour obtenir la profondeur désirée Réglage recommendée de la pression d air BAR L outil de clouage Senco demande un...

Page 8: ...ne représentent pas le niveau de bruit au poste de travail L environnement du travail peut sevir à réduire le niveau de bruit par exemple par l utilisation de supports amortissant le bruit Information sur les vibrations Les caractéristiques vibratoires sont conformes à la norme ISO 8662 11 A1 2001 Caractéristique vibratoire m s2 Cette valeur est caractéristique de l outil et ne représente pas l ef...

Reviews: