background image

 

8

 

 

 

SENCO offers a full line of 

accessories for your SENCO 

tools, including:

 

z

Air Compressors

 

z

Hose

 

z

Couplers

 

z

Fittings

 

z

Safety Glasses

 

z

Pressure Gauges

 

z

Lubricants

 

z

Regulators

 

z

Filters

For more information or a 

complete illustrated catalogue of 

SENCO accessories, ask your 

representative for #MK336.

ENgLiSh

ACCESSOriES

ACCESOriOS 

SENCO ofrece una línea 

completa de Accesorios para 

sus herramientas SENCO, 

incluyendo:

 

z

Compresores de Aire

 

z

Manguera

 

z

Conectores Rapidos

 

z

Conectores

 

z

Anteojos De Seguridad

 

z

Manometros

 

z

Lubricantes

 

z

Reguladores

 

z

Filtros

Para mas informacion ó un pour 

recevoir un catalogo completo 

ilustrado de los Accesorios 

SENCO, pregunte a su 

representante pour el numero 

MK336.

ESpAñOL

FrANçAiS

ACCESSOirES

SENCO offre une gamme 

étendue d’accessoires pour vos 

outils SENCO y compris:

 

z

Compresseurs

 

z

Tuyauterie flexible

 

z

Raccords

 

z

Lunettes de sécurité

 

z

Manomètres

 

z

Lubrifiants

 

z

Régulateurs

 

z

Filtres

Pour plus d’informations ou pour 

recevoir un catalogue détaillé 

des accessoires proposés par 

SENCO, prenez contact avec 

votre 

représentant SENCO (référence 

catalogue : #MK336).

English

TECHNICAL SPECIFICATIONS

JoistPro250XP

Nota: Cuando usted utiliza clavos de 60 mm podría ser posible que usted necesite incrementar la presión.

Lorsque vous utilisez des clous de 60 mm, il se peut que vous deviez augmenter la pression d’air

 

Note: When you use 60mm nails it could be possible that you need to increase your air pressure

 

JoistPro150XP

Min. to max. operating pressure
Air Consumption (60 cycles per min)

Air Inlet
Weight
Fastener Capacity

Tool size: Height
Tool size: Length
Tool size: Width: Main Body

Operating Temperature Range
Fastener Size 

70–120 psi

4.1 scfm

¼ in. NPT

5.9 lbs.

20

14.13 in.
13.78 in.

4.33 in.

0° to 120°F

4.8–8.3 bar

117.5 liter/min.

¼ in. NPT

2.68 kg

20

359 mm
350 mm
110 mm

-18° to 49°C

1 1/2 -2 1/2” (40-65 mm) Length

.131-.162” (3.3-4.1 mm) Diameter

1 1/2 ” (40 mm) Length

.131-.148” (3.3-3.8 mm) Diameter  

JoistPro250MXP

JoistPro150MXP

1 1/2 -2 1/2” (40-65 mm) Length

.131-.162” (3.3-4.1 mm) Diameter

1 1/2 ” (40 mm) Length

.131-.148” (3.3-3.8 mm) Diameter  

JoistPro250XP

JoistPro150XP

Presión de operación mínima y máxima

Consumo de aire (60 ciclos por minuto)

Entrada de aire

Peso

Capacidad de grapas por cargador

Tamaño de la herramienta: Altura

Tamaño de la herramienta: Longitud

Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)

Rango de temperatura de

Tamano del clavo

70–120 psi

4.1 scfm

¼ in. NPT

5.9 lbs.

20

14.13 in.
13.78 in.

4.33 in.

0° to 120°F

70–120 psi

2.3 scfm

¼ in. NPT

4.6 lbs.

30

11.97 in.
10.35 in.

3.94 in.

0° to 120°F

4.8–8.3 bar

117.5 liter/min.

¼ in. NPT

2.68 kg

20

359 mm
350 mm
110 mm

-18° to 49°C

4.8–8.3 bar

65.9 liter/min.

¼ in. NPT

2.08 kg

30

304 mm
263 mm
100 mm

-18° to 49°C

1 1/2 -2 1/2” (40-65 mm) Length

.131-.162” (3.3-4.1 mm) Diameter

1 1/2 ” (40 mm) Length

.131-.148” (3.3-3.8 mm) Diameter  

JoistPro250MXP

JoistPro150MXP

1 1/2 -2 1/2” (40-65 mm) Length

.131-.162” (3.3-4.1 mm) Diameter

1 1/2 ” (40 mm) Length

.131-.148” (3.3-3.8 mm) Diameter  

JoistPro250XP

JoistPro150XP

Pression de travail min. et max.

C

onsommation d’air (60 cycles par minute)

Admission d’air

Poids

Capacité de projectiles par magasin

Dimensions de l’outil: hauteur

Dimensions de l’outil: longueur

Dimensions de l’outil: largeur: corps de 

l’appareil

Température de fonctionnement

Dimension d’pointe

70–120 psi

4.1 scfm

¼ in. NPT

5.9 lbs.

20

14.13 in.
13.78 in.

4.33 in.

0° to 120°F

70–120 psi

2.3 scfm

¼ in. NPT

4.6 lbs.

30

11.97 in.
10.35 in.

3.94 in.

0° to 120°F

4.8–8.3 bar

117.5 liter/min.

¼ in. NPT

2.68 kg

20

359 mm
350 mm
110 mm

-18° to 49°C

4.8–8.3 bar

65.9 liter/min.

¼ in. NPT

2.08 kg

30

304 mm
263 mm
100 mm

-18° to 49°C

1 1/2 -2 1/2” (40-65 mm) Length

.131-.162” (3.3-4.1 mm) Diameter

1 1/2 ” (40 mm) Length

.131-.148” (3.3-3.8 mm) Diameter  

JoistPro250MXP

JoistPro150MXP

1 1/2 -2 1/2” (40-65 mm) Length

.131-.162” (3.3-4.1 mm) Diameter

1 1/2 ” (40 mm) Length

.131-.148” (3.3-3.8 mm) Diameter  

Español

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Français

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

4.8–8.3 bar

65.9 liter/min.

¼ in. NPT

2.40 kg

55

304 mm

450.85 mm

100 mm

-18° to 49°C

70–120 psi

2.3 scfm

¼ in. NPT

5.3 lbs.

55

11.97 in.
17.75 in.

3.94 in.

0° to 120°F

70–120 psi

4.1 scfm

¼ in. NPT

6.6 lbs.

55

14.13 in.

19 in.

4.33 in.

0° to 120°F

4.8–8.3 bar

117.5 liter/min.

¼ in. NPT

3 kg

55

359 mm

482.6 mm

110 mm

-18° to 49°C

4.8–8.3 bar

65.9 liter/min.

¼ in. NPT

2.40 kg

55

304 mm

450.85 mm

100 mm

-18° to 49°C

70–120 psi

2.3 scfm

¼ in. NPT

5.3 lbs.

55

11.97 in.
17.75 in.

3.94 in.

0° to 120°F

70–120 psi

4.1 scfm

¼ in. NPT

6.6 lbs.

55

14.13 in.

19 in.

4.33 in.

0° to 120°F

4.8–8.3 bar

117.5 liter/min.

¼ in. NPT

3 kg

55

359 mm

482.6 mm

110 mm

-18° to 49°C

4.8–8.3 bar

65.9 liter/min.

¼ in. NPT

2.40 kg

55

304 mm

450.85 mm

100 mm

-18° to 49°C

70–120 psi

2.3 scfm

¼ in. NPT

5.3 lbs.

55

11.97 in.
17.75 in.

3.94 in.

0° to 120°F

70–120 psi

4.1 scfm

¼ in. NPT

6.6 lbs.

55

14.13 in.

19 in.

4.33 in.

0° to 120°F

4.8–8.3 bar

117.5 liter/min.

¼ in. NPT

3 kg

55

359 mm

482.6 mm

110 mm

-18° to 49°C

70–120 psi

2.3 scfm

¼ in. NPT

4.6 lbs.

30

11.97 in.
10.35 in.

3.94 in.

0° to 120°F

4.8–8.3 bar

65.9 liter/min.

¼ in. NPT

2.08 kg

30

304 mm
263 mm
100 mm

-18° to 49°C

Summary of Contents for 10P0001N

Page 1: ...ion en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d Emploi JoistPro 150XP JoistPro 250XP JoistPro 150MXP JoistPro 250MXP Metal Connectors NFD6K7L10P10R October 28 2019 2019 by KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc KYOCERA SENCO Industrial Tools 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati OH 45245 1 800 543 4596 www senco com ...

Page 2: ...ese instructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este manual disponible para que lo usen todas las personas destinadas a hacer uso de esta herramienta Por razones de seguridad personal y la adecuada operación de es...

Page 3: ...ol Uso de la Herramienta z z Mantenga la herramienta apuntando en dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera z z Nunca use una herra mienta que tenga escapes de aire o que necesite ser reparada z z Antes de usar la herra mienta lea y comprenda el manual INSTRUCCIO NES DE SEGURIDAD despachado con ella z z Para cargar Inserte la tira de clavos en la parte de atrás del área...

Page 4: ...il sale de la herramienta para detectar la superficie detrabajo Si la punta móvil no detecta la superficie de trabajo cerca de la punta de la herramienta no se activarála herramienta z z JoistPro150XP ELE MENT DE CONTACT AVEC PIECE Le nez de pose mo bile quisert de déclencheur reste en position enfoncée au repos afin de garder les pointes de clousvisibles Lorsque la pointe du clou est dans le trou...

Page 5: ...il z z Rattachez le magazine et fixer la vis de montage du magazine z z Reconnectez la conduite d air comprimé et re chargez le magasin Tirez le poussoir en arrière z z Afin de protéger vos yeux contre les blessures portez toujours des lunettes de securité OSHA Z87 avec caches latéraux en plastique rigide La mention Z87 doit être imprimée ou poinçonnée sur ces lunettes de securité Assurez vous que...

Page 6: ...o use soluciones para limpieza no flamablés NO LA REMOJE Precaución Tales solu ciones pueden dañar los empaques y otras partes de la herramienta z z Antes de usar la her ramienta lea y comprenda el manual INSTRUCCIO NES DE SEGURIDAD despachado con ella Français z z Lisez et assimilez le manuel INstructions de sécurité livré avec cet outil avant de l utiliser z z Toutes les vis doivent être mainten...

Page 7: ...til fonctionnement lent SOLUTION z z Serrez les vis à fond vérifiez l alimentation en air ou remplacez les pièces portant la lettre A SYMPTÔME z z Fuite d air près de la base de l outil retour inadéquat SOLUTION z z Serrez les vis à fond net toyez l outil ou remplacez les pièces portant la lettre B SYMPTÔME z z Autres problèmes SOLUTION z z Prenez contact avec SENCO Español Identificación de Falla...

Page 8: ...de temperatura de Tamano del clavo 70 120 psi 4 1 scfm in NPT 5 9 lbs 20 14 13 in 13 78 in 4 33 in 0 to 120 F 70 120 psi 2 3 scfm in NPT 4 6 lbs 30 11 97 in 10 35 in 3 94 in 0 to 120 F 4 8 8 3 bar 117 5 liter min in NPT 2 68 kg 20 359 mm 350 mm 110 mm 18 to 49 C 4 8 8 3 bar 65 9 liter min in NPT 2 08 kg 30 304 mm 263 mm 100 mm 18 to 49 C 1 1 2 2 1 2 40 65 mm Length 131 162 3 3 4 1 mm Diameter 1 1 ...

Page 9: ...2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resulting during shipping 3 Products used in production industrial applications as defined by SENCO are excluded from this warranty 4 Labor charges or loss or damage resulting from improper operation mai...

Reviews: