Sena SP43 Manual Download Page 8

pertinentes et 

d’être entièrement préparé quant aux conditions météorologiques et routières ainsi 

qu’à l’état de la circulation. 
• Si vous utilisez le produit tout en conduisant un véhicule tel que des motos, scooters, 
cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-après dénommés « moyens de transport »), vous devez 
faire preuve de la plus grande prudence quel que soit 

l’endroit d’utilisation. 

• L’utilisation du produit sur la route peut entraîner des risques de fractures, d’invalidité grave ou 
de décès. 
• Les facteurs de risque, pouvant survenir lorsque vous utilisez le produit, peuvent résulter 
d’erreurs du fabricant, de ses agents ou de tiers impliqués dans la fabrication. 
• Les facteurs de risque pouvant survenir lorsque vous utilisez le produit, peuvent être 
imprévisibles. Vous devez, par conséquent, porter 

l’entière responsabilité pour tout dommage ou 

perte causée par 

l’ensemble des facteurs de risque pouvant survenir lors de l’utilisation du produit. 

• Lorsque vous utilisez le produit, faites preuve de discernement ; ne l’utilisez jamais sous 
l’emprise de l’alcool. 
 
6. Vous devez lire et comprendre intégralement toutes les conditions se rapportant aux droits 
légaux et aux avertissements 

qu’implique l’utilisation du produit. L’utilisation du produit constitue 

en outre une acceptation de 

l’ensemble des conditions concernant la renonciation des droits.   

7.    Vous devez être pleinement conscient(e) que cette garantie ne 

s’applique pas à tout casque 

ayant subi un accident, une mauvaise utilisation, un abus (intentionnel ou autre), une négligence, 
une manipulation, des modifications ou un entretien incorrect. En outre, les peintures 
fluorescentes utilisées sur certains modèles de casques moto Sena ne sont pas couvertes par 
cette garantie, et peuvent 

s’estomper ou se dégrader avec le temps et l’exposition du casque aux 

éléments environnementaux.   
IL 

N’Y A AUCUNE GARANTIE AU-DELÀ  DE LA GARANTIE LIMITÉ E EXPRESSÉ MENT 

DÉ TAILLÉ E DANS CE MANUEL, ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES 
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ  MARCHANDE ET 

D’ADAPTATION À  UN USAGE 

PARTICULIER, SONT EXCLUES EXPRESSÉ MENT. AUCUN REVENDEUR 

N’A LE DROIT DE 

MODIFIER LES CONDITIONS 

D’UTILISATION ET DÉ CLARATIONS DE NON-

RESPONSABILITÉ S DÉ FINIES DANS LA PRÉ SENTE. 
 

Exclusions de garantie 

 

Raisons des limitations de responsabilité 

Si vous ne renvoyez pas le produit après 

l’avoir acheté, vous renoncez à tous les droits de 

responsabilité, de pertes, de réclamations et 

d’indemnisations pour le remboursement des 

dépenses (y compris les honoraires 

d’avocat). Par conséquent, Sena n’est pas responsable des 

blessures physiques, décès ou pertes ou dommages des moyens de transport, possessions ou 
actifs vous appartenant ou appartenant à des tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation du 
produit. 

D’autre part, Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas liés 

à 

l’état, à l’environnement ou au dysfonctionnement du produit. Tous les risques associés à 

l’utilisation du produit dépendent entièrement de l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par 
l’acheteur d’origine ou d’un tiers. L’utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales   
et nationales. De plus, soyez bien conscient que 

l’utilisation adéquate et sans danger de ce 

produit relève de votre entière responsabilité.   
 

Limitation de responsabilité 

DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, SENA EXCLUT POUR ELLE-MÊ ME ET SES 
FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ  CONTRACTUELLE OU DÉ LICTUELLE (Y 
COMPRIS UNE NÉ GLIGENCE) DE TOUT DOMMAGE DIRECT, CONSÉ CUTIF, INDIRECT OU 
PUNITIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE 
PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES 

D’INFORMATIONS OU DE DONNÉ ES OU 

TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈ RE RÉ SULTANT DE OU EN RELATION À  LA VENTE, 
L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN, L’UTILISATION, LA PERFORMANCE, LA PANNE OU 
L’INTERRUPTION DE SES PRODUITS, MÊ ME SI SENA OU SES REVENDEURS AUTORISÉ S 

Summary of Contents for SP43

Page 1: ...ss and hold the Camera Button for 1 second to stop recording 1 3 Loop Recording Mode Loop Recording mode continuously records videos to create footages of assigned length of time If the memory reaches maximum then the oldest footage will be deleted to store the most recent footage To use loop recording set the video mode setting in the camera configuration to be loop recording mode Press and hold ...

Page 2: ... has been used make it advisable for your own safety to replace the helmet after this period of use Original components in particular on the outer shell inner shell and restraint system should not be altered or removed The fitting of additional parts from other manufacturers that have not been recommended can reduce the protective effect and renders the DOT certification and all warranty and insur...

Page 3: ...llowing Never separate the battery from the product as this may damage the product The battery performance may be reduced over time with usage In recharging the battery make sure to use an approved charger provided by the manufacturer Use of a non approved charger may cause fire explosion leakage and other hazards may also reduce the life time or performance of the battery Any 3rd party USB charge...

Page 4: ...ena com Please note that this product uses radio frequency bands not harmonized within EU Within the EU this product is intended to be used in Austria Belgium Denmark Finland France Germany Greece Ireland Italy Luxembourg The Netherlands Portugal Spain Sweden United Kingdom and within EFTA in Iceland Norway and Switzerland Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada license...

Page 5: ...e warranty period expires However in the following cases the warranty will be terminated prematurely In the event the product has been sold or transferred to a third party In the event the manufacturer s name serial number product label or other markings have been modified or removed In the event any unauthorized person has tried to disassemble repair or modify the product Notice and Waiver By buy...

Page 6: ...EXTEND BEYOND THE LIMITED WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH IN THIS MANUAL AND ANY IMPLIED WRRANTY INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED NO DEALER HAS THE RIGHT TO MODIFY THE TERMS AND DISCLAIMERS SET FORTH HEREIN Warranty Exclusions Reasons for Limited Liabilities If you do not return the product after purchasing it you...

Page 7: ...ent the product is damaged because the user has disassembled repaired or modified it in such way as is not explained in the product manual In the event the product is damaged by a third party In the event the product is damaged due to Acts of God including fire flood earthquake storm hurricane or other natural disaster In the event the surface of the product is damaged by use Warranty Service To o...

Page 8: ...L N Y A AUCUNE GARANTIE AU DELÀ DE LA GARANTIE LIMITÉ E EXPRESSÉ MENT DÉ TAILLÉ E DANS CE MANUEL ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES EXPRESSÉ MENT AUCUN REVENDEUR N A LE DROIT DE MODIFIER LES CONDITIONS D UTILISATION ET DÉ CLARATIONS DE NON RESPONSABILITÉ S DÉ FINIES DANS LA PRÉ SENTE Exclusions de ...

Page 9: ...ectueux à vos frais au fabricant ou revendeur accompagné de la preuve d achat un reçu indiquant la date d achat le certificat d enregistrement du produit sur le site Internet et d autres informations pertinentes Prenez les mesures nécessaires pour protéger le produit Afin d obtenir le remplacement du produit vous devez inclure la totalité de l emballage fourni au moment de l achat Sena offre un se...

Page 10: ...arrer et vérifier que le système d attache est correctement positionné Ne jamais rouler avec la mentonnière dégagée ou incorrectement ajustée La mentonnière doit être positionnée correctement et ne doit pas se détacher si vous tirez dessus Si la mentonnière se détache en tirant dessus cela signifie que le système d attache n était pas correctement fixé Après un accident ou un choc le rôle protecte...

Page 11: ... Ne pas utiliser un chargeur endommagé Il pourrait exploser et ou causer des accidents La durée de vie de la batterie dépend des conditions d utilisation des facteurs environnementaux des fonctions du produit en cours d utilisation et des appareils utilisés conjointement Certification et homologation de sécurité Déclaration de conformité FCC Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règ...

Page 12: ...icence Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs Ce produit est conforme avec la spécification Bluetooth 4 1 et a réussi tous les tests d interopérabilité mentionnés dans la spécification Bluetooth Cependant l interopérabilité entre cet appareil et d autres produits Bluetooth n est pas garantie DEEE Déchets d équipements électriques et électroni...

Page 13: ...our dommages En conséquence assurez vous de lire et de comprendre les conditions suivantes avant d utiliser le produit L utilisation de ce produit constitue un consentement au présent accord et un renoncement aux droits à toute indemnisation Si vous ne consentez pas à toutes les conditions du présent accord renvoyez le produit pour un remboursement 1 Vous convenez que vous vos descendants représen...

Reviews: