• Garante: Nesperta sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Jugosłowiańska 43, 60-149 Poznań (KRS: 0000463701; BDO:
000111680).
• La garanzia non esclude, limita o sospende i diritti dell’acquirente che derivano dalla garanzia legale per i difetti dell’oggetto
venduto (salvo che che all’acquirente spettino diritti in base alla garanzia legale per i difetti dell’oggetto venduto).
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a raccolta differenziata. Le
seguenti informazioni si applicano solo agli utenti dei paesi dell’UE. Questo prodotto deve essere smaltito separa-
tamente nei centri di raccolta specifici. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per maggiori informazioni
contattare il rivenditore o il gestore dei rifiuti locale.
Le istruzioni per l’uso sempre aggiornate possono essere scaricate dal nostro sito web www.semilac.eu
Utilizar solamente los adaptadores de CA diseñados para este dispo-
sitivo. No aplicar tensiones distintas a las indicadas en el dispositivo.
Este equipo puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de
edad y por personas con capacidades físicas y mentales reducidas
y personas sin experiencia y conocimiento del equipo, si se asegura
supervisión o instrucción sobre el uso del equipo de manera segura,
para que se entiendan los riesgos relacionados con su uso. Los niños
no deben jugar con el equipo. Los niños sin supervisión no deben
realizar limpieza ni trabajos de mantenimiento del equipo.
SEMILAC TORNO PARA UÑAS COMPACT LITE
CONTENIDO DEL PAQUETE:
Pieza de alimentación del dispositivo 1x
Soporte del torno 1x
Cable de conexión 1x
Manual de usuario 1x
Mango con soporte para fresa 1x
Cable cargador USB tipo C 1x
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Pantalla LED
2. Interruptor giratorio de cambio de velocidad de rotación
3. Puerto tipo C
4. Puerto USB
5. Gancho para el cinturón
6. Botón de cambio de velocidad de rotación
7. Botón on/off
8. Cabezal
9. Toma del cable de carga
10. Soporte del torno
MANUAL DEL USUARIO
Leer el manual del usuario antes de poner el torno en marcha. Antes de empezar a trabajar, asegurarse de que el dispositivo esté
apagado. El indicador de carga del torno: indicador lleno: dispositivo completamente cargado, indicador parpadea: dispositivo
necesita carga, batería descargada. El torno está equipado con una batería de 2000 mAh; se logra una carga completa después
de 3,5 horas de carga. Colocar la fresa adecuada en el cabezal. Prestar atención a su correcta colocación. Conectar el cabezal a
la pieza. Para que el cabezal funcione correctamente, se debe conectar la clavija del cable del mango a la toma del dispositivo.
Encendido del dispositivo: presionar el botón de On/Off y mantenerlo presionado durante un segundo. Apagado: presionar el
botón On/Off y mantenerlo presionado durante un segundo. Cambio de la dirección de rotación: dirección predeterminada -
avance („F”) - cambiar a la inversa - retroceso („R”) presionar el botón cuando el dispositivo no está en marcha (velocidad de
ES 13