background image

136

3.3 Bakpanel

1 Strømforsyningskabel

 

For å forsyne anlegget med strøm ved kopling til nettet.

2 Av/PÅ-bryter

Styrer den elektriske påslåingen av sveisemaskinen.

Den har to posisjoner "O" slått av; "I" slått på.

Strømkabelens inngang (WF) 

Signalkabelens inngang (WF)

3.4 Støpselpanel

1 Jordedning

  For tilkopling av jordledningen. 

2 Positivt 

strømuttak

For kopling av elektrodebrenneren i MMA.

4 VEDLIKEHOLD

Du må utføre rutinemessig vedlikehold på anleg-

get i samsvar med fabrikantens instruksjoner.

Alt vedlikeholdsarbeid må utføres kun av kvalifisert personell.

Alle adgangsdører, vedlikeholdsdører og deksel må være lukket 

og sitte godt fast når utstyret er igang.

Ikke godkjente endringer av systemet er strengt forbudt. 

Unngå at det hoper seg opp metallstøv nær eller på selve luf-

teribbene.

Kutt strømtilførselen til anlegget før ethvert inn-

grep!

Utfør følgende periodiske inngrep på generatoren:

-   Bruk trykkluft med lavt trykk og pensler  med 

myk bust for rengjøring innvendig.

-   Kontroller de elektriske koplingene og alle  kop-

lingskablene.

For vedlikehold eller utskifting av brennerkomponenter, av 

elektrodeholderens tang og/eller jordingskablene:

Kontroller komponentenes temperatur og pass 

på at de ikke overopphetes.

Bruk alltid vernehansker i samsvar med forskriftene.

Bruk passende nøkler og utstyr.

Hvis det ordinære vedlikeholdsarbeidet ikke blir utført, blir 

garantien erklært ugyldig og fabrikanten fritas for alt ansvar.

5 DIAGNOSTIKK OG LØSNINGER

Eventuelle reparasjoner eller utskiftinger av 

anleggets deler må kun utføres av kvalifisert tek-

nisk personell.

Reparasjoner eller utskifting av deler på anlegget av perso-

nell som ikke er autorisert, betyr en umiddelbar annullering 

av produktets garanti.

Anlegget må ikke utsettes for endringer av noen type.
Hvis operatøren ikke følger disse instruksene, frasier fabri-

kanten seg alt ansvar.
Anlegget kan ikke startes opp (den grønne lysindikatoren 

tenner ikke)

Årsak 

Ingen nettspenning i forsyningsnettet.

Løsning  

Kontroller og om nødvendig reparer det elektriske 

anlegget.

 

Benytt kun kvalifisert personell.

Årsak 

Defekt kontakt eller elektrisk strømforsyningskabel.

Løsning 

Skift ut den skadde komponenten.

 

Henvend deg til det nærmeste senter for teknisk 

assistanse for å reparere anlegget.

Summary of Contents for Quasar 320 MSE

Page 1: ... Quasar 500 MSE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ...

Page 2: ... generator Generatorns märkplåt Betydning af oplysningerne på generatorens dataskilt Beskrivelse av generatorens infor masjonsskilt Generaattorin kilven sisältö σημασία πινακίδας χαρ ακτηριότικών της γεννητριασ 172 10 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio διαγραμμα QUASAR 320 MSE 173 QUASAR 400 MSE 174 QUASAR 500 MSE 175 11 Connetto...

Page 3: ...alsiasi momento e senza alcun preavviso I diritti di traduzione di riproduzione e di adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo compresi le copie fotostatiche i film ed i microfilm sono riservati e vietati senza l autorizzazione scritta della SELCO s r l Quanto esposto è di vitale importanza e pertanto necessario affinchè le garanzie possano operare Nel caso l operatore non si attenesse a...

Page 4: ...6 1 5 Prevenzione nell uso delle bombole di gas 6 1 6 Protezione da shock elettrico 6 1 7 Campi elettromagnetici ed interferenze 7 1 8 Grado di protezione IP 7 2 INSTALLAZIONE 8 2 1 Modalità di sollevamento trasporto e scarico 8 2 2 Posizionamento dell impianto 8 2 3 Allacciamento 8 2 4 Messa in servizio 8 3 PRESENTAZIONE DELL IMPIANTO 9 3 1 Generalità 9 3 2 Pannello comandi frontale 9 3 3 Pannell...

Page 5: ...rzi Il processo di saldatura è fonte nociva di radiazioni rumore calore ed esalazioni gassose Indossare indumenti di protezione per proteggere la pelle dai raggi dell arco e dalle scintille o dal metallo incandescente Gli indumenti utilizzati devono coprire tutto il corpo e devono essere integri e in buono stato ignifughi isolanti e asciutti aderenti al corpo e privi di risvolti Utilizzare sempre ...

Page 6: ...otrebbe causare esplosioni Non saldare in atmosfera contenente polveri gas o vapori esplosivi Accertarsi a fine saldatura che il circuito in tensione non possa accidentalmente toccare parti collegate al circuito di massa Predisporre nelle vicinanze della zona di lavoro un attrezza tura o un dispositivo antincendio 1 5 Prevenzione nell uso delle bombo le di gas Le bombole di gas inerte contengono g...

Page 7: ...qualità dell energia della rete di distribuzione a causa della corrente assorbita Conseguentemente alcune restrizioni di connessione o alcuni requisiti riguardanti la massima impe denza di rete ammessa o la minima potenza d installazione disponibile al punto di interfaccia con la rete pubblica punto di accoppiamento comune Point of Commom Coupling PCC possono essere applicati per alcuni tipi di ap...

Page 8: ... un gruppo elettrogeno purchè questo garantisca una tensione di alimentazione stabile tra il 15 rispet to al valore di tensione nominale dichiarato dal costruttore in tutte le condizioni operative possibi li e alla massima potenza erogabile dal generatore Di norma si consiglia l uso di gruppi elettrogeni di potenza pari a 2 volte la potenza del generato re se monofase e pari a 1 5 volte se trifase...

Page 9: ...to raccordo innesto colore rosso simbolo 3 PRESENTAZIONE DELL IMPIANTO 3 1 Generalità Gli impianti semiautomatici della serie QUASAR MSE per la saldatura MIG MAG a filo continuo garantiscono elevate presta zioni e qualità nella saldatura con fili pieni ed animati Sono impianti multiprocessore completamente digitali elabo razione dati su DSP e comunicazione via CAN BUS in grado di soddisfare nel mi...

Page 10: ...i coperchi devono essere chiusi e ben fissati quando l apparecchio è in funzione L impianto non deve essere sottoposto ad alcun tipo di modifica Evitare che si accumuli polvere metallica in prossimità e sulle alette di areazione Togliere l alimentazione all impianto prima di ogni intervento Controlli periodici Effettuare la pulizia interna utilizzando aria com pressa a bassa pressione e pennelli a...

Page 11: ...ica difettosa Soluzione Rivolgersi al più vicino centro di assistenza per la riparazione dell impianto Erogazione di potenza non corretta Causa Tensione di rete fuori range Soluzione Eseguire il corretto allacciamento dell impianto Consultare il paragrafo Allacciamento Causa Elettronica difettosa Soluzione Rivolgersi al più vicino centro di assistenza per la riparazione dell impianto Instabilità d...

Page 12: ... l ugello gas della torcia siano in buone condizioni Porosità Causa Presenza di grasso vernice ruggine o sporcizia sui pezzi da saldare Soluzione Eseguire una accurata pulizia dei pezzi prima di eseguire la saldatura Causa Presenza di grasso vernice ruggine o sporcizia sul materiale d apporto Soluzione Utilizzare sempre prodotti e materiali di qualità Mantenere sempre in perfette condizioni il mat...

Page 13: ...t Una volta instauratosi l arco elettrico inizia la fusione della parte centrale dell elettrodo che si deposita sotto forma di gocce sul pezzo da saldare Il rivestimento esterno dell elettrodo fornisce consumandosi il gas protettivo per la saldatura che risulta così di buona qualità Per evitare che le gocce di materiale fuso cortocircuitando l elettrodo col bagno di saldatura a causa di un acciden...

Page 14: ...e Fig 1b Parametri di saldatura La visibilità dell arco riduce la necessità di una rigida osservanza delle tabelle di regolazione da parte dell operatore che ha la possibilità di controllare direttamente il bagno di fusione La tensione influenza direttamente l aspetto del cordone ma le dimensioni della superficie saldata possono essere variate a seconda delle esigenze agendo manualmente sul movime...

Page 15: ... avanzamento e buone pro prietà meccaniche unitamente ad un basso costo di esercizio Ciò nonostante l uso di questo gas crea notevoli problemi sulla composizione chimica finale dei giunti in quanto vi è una perdita di elementi facilmente ossidabili e contemporaneamente si ha un arricchimento di carbonio del bagno La saldatura con CO2 pura dà anche altri tipi di problemi come l eccessiva presenza d...

Page 16: ...tazione 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti della normativa EN IEC 61000 3 11 Questa apparecchiatura non è conforme alla normativa EN IEC 61000 3 12 E responsabilità dell installatore o dell utilizzatore se necessa rio consultando il distributore della rete assicurarsi che l apparecchiatura possa essere collegata ad una linea pubblica in bassa tensione Consultare...

Page 17: ... booklet at any time without notice All rights of translation and total or partial reproduction by any means whatsoever including photocopy film and microfilm are reserved and reproduction is prohibited without the explicit written consent of SELCO s r l The directions provided herewith are of vital importance and therefore necessary to ensure the warranties The manufacturer accepts no liability i...

Page 18: ...explosion prevention 20 1 5 Prevention when using gas cylinders 20 1 6 Protection from electrical shock 20 1 7 Electromagnetic fields interferences 21 1 8 IP Protection rating 21 2 INSTALLATION 22 2 1 Lifting transport unloading 22 2 2 Positioning of the equipment 22 2 3 Connection 22 2 4 Installation 22 3 SYSTEM PRESENTATION 23 3 1 General 23 3 2 Front control panel 23 3 3 Rear panel 24 3 4 Socke...

Page 19: ... machine to defrost pipes Do not use this equipment to charge batteries and or accumulators Do not use this equipment to jump start engines 1 2 User s and other persons protection The welding process is a noxious source of radia tion noise heat and gas emissions Wear protective clothing to protect your skin from the arc rays sparks or incandescent metal Clothes must cover the whole body and must b...

Page 20: ...y and have been cleaned thoroughly Any residue of gas fuel oil or similar materials might cause an explosion Do not weld in places where explosive powders gases or vapours are present When you finish welding check that the live circuit cannot accidentally come in contact with any parts connected to the earth circuit Position a fire fighting device or material near the work area 1 5 Prevention when...

Page 21: ...rimary current drawn form the mains supply influence the power quality of the grid Therefore connection restrictions or requirements regarding the maximum permissible mains impedance or the required minimum supply capacity at he interface point to the public grid point of common coupling PCC may apply for some types of equipment see technical data In this case it is the responsibility of the insta...

Page 22: ... the rated value The equipment can be powered by a generating set guarantees a stable power supply voltage of 15 with respect to the rated voltage value declared by the manufacturer under all possible operating condi tions and at the maximum rated power Normally we recommend the use of generating sets with twice rated power of a single phase power source or 1 5 times that of a three phase power so...

Page 23: ...ling unit 3 SYSTEM PRESENTATION 3 1 General The semiautomatic QUASAR MSE Series systems for continu ous wire welding in MIG MAG ensure high performance and quality in welding with solid and core wires They are fully digital multiprocessor systems data processing on DSP and communication over CAN BUS capable of meeting the various requirements of the welding world in the best pos sible way These we...

Page 24: ...closed and locked Unauthorized changes to the system are strictly forbidden Prevent conductive dust from accumulating near the louvers and over them Disconnect the power supply before every opera tion Carry out the following periodic checks on the power source Clean the power source inside by means of low pressure compressed air and soft bristle brushes Check the electric connections and all the c...

Page 25: ...t the nearest service centre to have the sys tem repaired Incorrect output power Cause Mains voltage out of range Solution Connect the system correctly Read the paragraph Connections Cause Faulty electronics Solution Contact the nearest service centre to have the sys tem repaired Arc instability Cause Insufficient shielding gas Solution Adjust the gas flow Check that the diffuser and the gas nozzl...

Page 26: ...re welding Cause Grease varnish rust or dirt on the filler material Solution Always use quality materials and products Keep the filler metal always in perfect condition Cause Humidity in the filler metal Solution Always use quality materials and products Keep the filler metal always in perfect condition Cause Incorrect arc length Solution Decrease the distance between the electrode and the piece D...

Page 27: ...t the forming short circuit Arc Force If the electrode sticks to the workpiece the short circuit current should be reduced to the minimum antisticking Carrying out the welding The welding position varies depending on the number of runs the electrode movement is normally carried out with oscillations and stops at the sides of the bead in such a way as to avoid an excessive accumulation of filler me...

Page 28: ...weld bead can be varied according to requirements by manually moving the torch to obtain variable deposits with constant voltage The wire feeding speed is proportional to the welding cur rent Fig 2 and 3 show the relationships between the various welding parameters Fig 2 Diagram for selection the of best working characteristic Fig 3 Relationship between wire feeding speed and current amperage melt...

Page 29: ...nd good mechani cal properties On the other hand the use of this gas creates considerable problems with the final chemical composition of the joints as there is a loss of easily oxidisable elements with simultaneous enrichment of carbon in the weld pool Welding with pure CO2 also creates other types of problems such as excessive spatter and the formation of carbon monoxide poros ity Argon This ine...

Page 30: ...m2 4x6mm2 Length of power supply cable 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE This equipment complies with EN IEC 61000 3 11 This equipment does not comply with EN IEC 61000 3 12 If it is connected to a public low voltage system it is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure by consultation with the distribution network operator if necessary that the equipment may be connected Consu...

Page 31: ...ündigung Änderungen in dieser Anleitung vor zunehmen Die Übersetzungs Nachdruck und Bearbeitungsrechte liegen bei der Firma SELCO s r l Reproduktionen ohne schriftliche Genehmigung seitens der Firma SELCO s r l sind in jeglicher Form einschließlich Fotokopien Filme und Mikrofilme komplett oder auszugsweise verboten Die hier aufgeführten Vorschriften sind von grundlegender Bedeutung und notwendig u...

Page 32: ...utz 34 1 4 Brand Explosionsverhütung 34 1 5 Schutzmaßnahmen im Umgang mit Gasflaschen 34 1 6 Schutz vor Elektrischem Schlag 34 1 7 Elektromagnetische Felder und Störungen 35 1 8 Schutzart IP 35 2 INSTALLATION 36 2 1 Heben Transportieren und Abladen 36 2 2 Aufstellen der Anlage 36 2 3 Elektrischer Anschluss 36 2 4 Inbetriebnahme 36 3 PRÄSENTATION DER ANLAGE 37 3 1 Allgemeines 37 3 2 Frontbedienfeld...

Page 33: ...en Sie das Gerät nicht um Starthilfe an Motoren zu geben 1 2 Persönlicher Schutz und Schutz Dritter Der Schweißvorgang verursacht schädliche Strahlungs Lärm Hitze und Gasemissionen Schutzkleidung anziehen um die Haut vor Lichtbogenstrahlung Funken und glühend heißem Metall zu schützen Die getragene Kleidung muss den ganzen Körper bedecken und wie folgt beschaffen sein unversehrt und in gutem Zusta...

Page 34: ...t wurden Rückstände von Gas Kraftstoff Öl oder ähnlichen Substanzen können Explosionen verursachen Nicht an Orten schweißen die explosive Staubteile Gase oder Dämpfe enthalten Nach dem Schweißen sicherstellen dass der unter Spannung stehende Kreis nicht zufällig Teile berühren kann die mit dem Massekreis verbunden sind In der Nähe des Arbeitsbereichs Feuerlöschgerät platzieren 1 5 Schutzmaßnahmen ...

Page 35: ...sorgung Siehe Technische Daten Hochleistungsanlagen können aufgrund der Stromentnahme des Primärstroms aus der Netzversorgung die Leistungsqualität des Netzes beeinflussen Deshalb können Anschlussrichtlinien oder anforderungen unter Beachtung der maximal zulässigen Netzimpedanz oder der erforderlichen minimalen Netzkapazität an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz Netzübergabestelle für einige ...

Page 36: ...eratorensatz gespeist werden Voraussetzung ist dass dieser unter allen möglichen Betriebsbedingungen und bei vom Generator abgegebener Höchstleistung eine stabile Versorgungsspannung gewährleistet mit Abweichungen zum vom Hersteller erklärten Spannungswert von 15 Gewöhnlich wird der Gebrauch von Generatorensätzen empfohlen deren Leistung bei einphasigem Anschluss 2mal und bei drei phasigem Anschlu...

Page 37: ...en Schnellverbinder für den Rücklauf der Kühlflüssigkeit rot Symbol verbinden 3 PRÄSENTATION DER ANLAGE 3 1 Allgemeines Die halbautomatischen Anlagen der Serie QUASAR MSE für das MIG MAG Dauerdrahtschweißen gewährleisten hohe Leistungen und Schweißqualität mit Volldrähten und Seelenschweißdrähten Das sind voll digitalisierte Multiprozessoranlagen Digitale Signalverarbeitung DSP und Kommunikation ü...

Page 38: ...nd Veränderungen an der Anlage sind strengstens verboten Vermeiden Sie Ansammlungen von Metallstaub in der Nähe und über den Lüftungsschlitzen Trennen Sie die Anlage von der Stromzufuhr vor jedem Wartungseingriff Führen Sie folgende regelmäßige Überprüfungen am Generator durch Das Innere der Anlage mittels Druckluft mit niederem Druck und weichen Pinseln reinigen Elektrische Verbindungen und Ansch...

Page 39: ...nik defekt Abhilfe Anlage von der nächstgelegenen Kundendienststelle reparieren lassen Falsche Ausgangsleistung Ursache Netzspannung außerhalb des Bereiches der zuläs sigen Betriebsspannung Abhilfe Korrekten Anschluss der Anlage ausführen Siehe Kapitel Anschluss Ursache Elektronik defekt Abhilfe Anlage von der nächstgelegenen Kundendienststelle reparieren lassen Unstabiler Lichtbogen Ursache Schut...

Page 40: ...üfen dass Diffusor und Gasdüse am Brenner in gutem Zustand sind Porosität Ursache Vorhandensein von Fett Lack Rost oder Schmutz auf den Werkstücken Abhilfe Werkstücke vor dem Schweißen sorgfältig reinigen Ursache Vorhandensein von Fett Lack Rost oder Schmutz auf dem Zusatzwerkstoff Abhilfe Immer Produkte und Materialien hochwertiger Qualität benutzen Zusatzwerkstoff immer in einwandfreiem Zustand ...

Page 41: ...seitlichen Ruck herbeigeführt Um die Bogenzündung zu verbessern ist es im Allgemeinen von Vorteil den Strom anfänglich gegenüber dem Grundschweißstrom zu erhöhen Hot Start Nach Herstellung des Lichtbogens beginnt die Schmelzung des Mittelstückes der Elektrode die sich tropfenförmig auf dem Schweißstück abla gert Der äußere Mantel der Elektrode wird aufgebraucht und liefert damit das Schutzgas für ...

Page 42: ...bb 1b Schweißparameter Die Sichtbarkeit des Bogens verringert die Notwendigkeit einer genauesten Beachtung der Einstelltabellen durch den Schweißer da er die Möglichkeit hat das Schmelzbad direkt zu kontrollieren Die Spannung hat einen direkten Einfluss auf das Aussehen der Schweißnaht aber die Abmessungen der geschweißten Oberfläche können je nach Bedarf variiert werden indem die Brennerbewegung ...

Page 43: ...n Eigenschaften bei geringen Betriebskosten erreicht Der Gebrauch dieses Gases verursacht jedoch erhebliche Probleme was die chemische Endzusammensetzung der Verbindungen betrifft da man einen Verlust an leicht oxidierbaren Elementen hat und das Bad gleich zeitig mit Kohlenstoff angereichert wird Das Schweißen mit reinem CO2 ist auch Grund für andere Probleme wie zu viele Spritzer und Bildung von ...

Page 44: ...s Versorgungskabel 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Diese Anlage entspricht der EN IEC 61000 3 11 Die Anlage entspricht nicht der Norm EN IEC 61000 3 12 Wird sie die Anlage an ein öffentliches Niederspannungsnetz angeschlossen so ist es die Pflicht des Installateurs oder des Benutzers sicherzustellen in Rücksprache mit dem Energieversorger ob die Anlage angeschlossen werden darf Siehe Abschnitt Elektromagn...

Page 45: ...erve le droit d apporter des modifications à tout moment et sans aucun préavis Les droits de traduction de reproduction totale ou partielle quels que soient les moyens y compris les photocopies les films et les microfilms sont réservés et interdits sans l autorisation écrite de SELCO s r l Ce qui est reporté ci dessous est très important et donc nécessaire afin que la garantie puisse être valable ...

Page 46: ...incendie et d explosion 48 1 5 Prévention dans l emploi de bouteilles de gaz 48 1 6 Protection contre les décharges électriques 48 1 7 Champs électromagnétiques et interférences 49 1 8 Degré de protection IP 50 2 INSTALLATION 50 2 1 Mode de soulèvement de transport et de déchargement 50 2 2 Installation de l appareil 50 2 3 Branchement et raccordement 50 2 4 Mise en service 51 3 PRÉSENTATION DE L ...

Page 47: ...age Le procédé de soudage constitue une source nocive de radiations de bruit de chaleur et d émanations gazeuses Porter des vêtements de protection afin de protéger la peau contre les rayons de l arc les projections ou contre le métal incandescent Les vêtements portés doivent couvrir l ensemble du corps et être en bon état être ignifuges être isolants et secs coller au corps et ne pas avoir de rev...

Page 48: ...aient provoquer une explosion Ne pas souder dans une atmosphère contenant des poussiè res des gaz ou des vapeurs explosives S assurer en fin de soudage que le circuit sous tension ne peut pas toucher accidentellement des pièces connectées au circuit de masse Installer à proximité de la zone de travail un équipement ou un dispositif anti incendie 1 5 Prévention dans l emploi de bou teilles de gaz L...

Page 49: ...la zone de travail et en particulier sur la santé des person nes situées à proximité personnes portant un pace maker ou un appareil auditif Exigences de l alimentation de secteur Se reporter aux carac téristiques techniques Le courant primaire peut entraîner des distortions du réseau sur les appareils de forte puissance Aussi les restrictions et exigen ces de connexion sur les impédences maximum a...

Page 50: ...propre et avec une aération appropriée Mettre l installation à l abri de la pluie battante et ne pas l exposer aux rayons du soleil 2 3 Branchement et raccordement Le générateur est doté d un câble d alimentation pour le bran chement au réseau L appareil peut être alimenté en 400V triphasé Le fonctionnement de l appareil est garanti pour des tensions avec une tolérance de 15 par rap port à la vale...

Page 51: ...e montre jusqu à ce que les parties soient bien fixées Relier le tuyau de gaz au réducteur de pression de la bouteille ou au raccord d alimentation du gaz Relier le tuyau du liquide de refroidissement symbole bleu au raccord rapide de sortie du refroidisseur Relier le tuyau du liquide de refroidissement symbole rouge au raccord rapide d entrée du refroidisseur 3 PRÉSENTATION DE L APPAREIL 3 1 Géné...

Page 52: ...lon les indications du constructeur Toute opération éventuelle de maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié Toutes les portes d accès et de service et les couvercles doivent être fermés et bien fixés lorsque l appareil est en marche L installation ne doit subir aucun type de modification Eviter l accumulation de poussière métallique à proximité et sur les grilles d aé...

Page 53: ...tallation Consulter le paragraphe Raccordement Cause Installation électronique défectueuse Solution S adresser au service après vente le plus proche pour la réparation de l installation Courant de sortie incorrect Cause Tension de réseau hors plage Solution Effectuer le raccordement correct de l installation Consulter le paragraphe Raccordement Cause Installation électronique défectueuse Solution ...

Page 54: ...tions Cause Gaz de protecion insuffisant Solution Régler le débit de gaz Vérifier le bon état de la buse et du diffuseur gaz de la torche Porosité Cause Présence de graisse de peinture de rouille ou de saleté sur les pièces à souder Solution Effectuer un nettoyage des pièces avant de souder Cause Présence de graisse de peinture de rouille ou de saleté sur métal d apport Solution Toujours utiliser ...

Page 55: ... jailli retirer la baguette rapidement jusqu à la distance de soudage normale En général une surintensité de l intensité par rapport l intensité initiale du soudage Hot Start est utile pour améliorer l amor çage de l arc Après l amorçage de l arc la fusion de la partie centrale de l électrode commence celle ci se dépose sur la pièce à souder sous forme de gouttes L enrobage extérieur de l électrod...

Page 56: ...ectrode et de tomber dans le bain de fusion en un deuxième temps Sch 1b Paramètres de soudage La visibilité de l arc évite à l opérateur de suivre strictement les panneaux de réglage ce qui lui permet de contrôler le bain de fusion La tension influe directement sur l aspect du cordon mais la taille du cordon peut être modifiée en fonction des exigences en agissant manuellement sur le mouvement de ...

Page 57: ...itesse d avancement et de bonnes propriétés mécaniques en ayant peu de frais L emploi de ce gaz donne malgré tout de gros problèmes sur la composition chimique finale des joints car il y a une perte d éléments facilement oxydables et en même temps une augmentation de carbone dans le bain La soudure avec du CO2 pur donne également d autres types de problèmes tels que la présence excessive de projec...

Page 58: ...le d alimentation 4x2 5mm2 4x4mm2 4x6mm2 Longueur du câble d alimentation 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Cet appareil pas conforme à la norme EN IEC 61000 3 11 Cet appareillage n est pas conformement àu normative EN IEC 61000 3 12 Il est de la responsabilité de l installateur ou de l utilisateur si nécessaire en consultant l operateur de réseau de distribution s assurer que l appareil peut être connecté ...

Page 59: ...nes en cualquier momento y sin aviso previo Reservados todos los derechos de traducción reproducción y adaptación total o parcial con cualquier medio incluidas las copias foto estáticas películas y microfilms sin la autorización escrita por parte de SELCO s r I Los temas tratados en este manual son de vital importancia y por tanto imprescindibles para poder aplicar las garantías Si el operador no ...

Page 60: ...xplosiónes 62 1 5 Prevención durante el uso de las botellas de gas 62 1 6 Protección contra descargaseléctricas 62 1 7 Campos electromagnéticos y interferencias 63 1 8 Grado de protección IP 63 2 INSTALACIÓN 64 2 1 Elevación transporte y descarga 64 2 2 Colocación del equipo 64 2 3 Conexión 64 2 4 Instalación 64 3 PRESENTACIÓN DEL SISTEMA 65 3 1 Generalidades 65 3 2 Panel de mandos frontal 65 3 3 ...

Page 61: ...es 1 2 Protección personal y de terceros El proceso de soldadura es una fuente nociva de radiaciones ruido calor y emanaciones gaseosas Póngase prendas de protección para proteger la piel de los rayos del arco y de las chispas o del metal incandescente La indumentaria utilizada debecubrir todo el cuer po y debe ser íntegra y en buenas condiciones ignífuga aislante y seca ceñida al cuerpo y sin dob...

Page 62: ...es No suelde en lugares donde haya polvos gas o vapores explosivos Al final de la soldadura compruebe que el circuito bajo ten sión no puede tocar accidentalmente piezas conectadas al circuito de masa Coloque en la cerca de la zona de trabajo un equipo o dispo sitivo antiincendio 1 5 Prevención durante el uso de las botellas de gas Las botellas de gas inerte contienen gas bajo presión y pue den ex...

Page 63: ...nergía de la red de distribución a causa de la corriente absorbida Consiguientemente para algunos tipos de dispo sitivos consulte los datos técnicos pueden aplicarse algunas restricciones de conexión o algunos requisitos en relación con la máxima impedancia de red admitida o la mínima potencia de instalación disponible en el punto de interactuación con la red pública punto de acoplamiento común Po...

Page 64: ...e entre el 15 respecto del valor de la tensión nominal declarado por el fabrican te en todas las condiciones de funcionamiento posi bles y con la máxima potencia suministrable por el generador nominal Por lo general se aconseja utilizar grupos elec trógenos de potencia con el doble de potencia de la fuente de alimentación si es monofásica y equivalente a 1 5 veces si es trifásica Se aconseja la ut...

Page 65: ...e entrada de la unidad de refrigeración color rojo símbolo 3 PRESENTACIÓN DEL SISTEMA 3 1 Generalidades Los equipos semiautomáticos de la serie QUASAR MSE para la soldadura MIG MAG con hilo continuo garantizan altas presta ciones y calidad en la soldadura con hilos macizos y con alma Son sistemas multiprocesadores completamente digitales ela boración de datos en el DSP y comunicación a través de C...

Page 66: ...erradas y fijadas perfectamente El equipo no debe modificarse Procure que no se forme polvo metálico en proximidad y cerca o encima de las aletas de ventilación Antes de cada operación desconecte el equipo Controles periódicos de la fuente de alimenta ción Limpie el interior con aire comprimido a baja presión y con pinceles de cerdas suaves Compruebe las conexiones eléctricas y todos los cables de...

Page 67: ...ncia más cercano para la reparación del sistema Suministro de potencia incorrecto Causa Tensión de red fuera de rango Solución Conecte correctamente el sistema Consulte el párrafo Conexiones Causa Electrónica averiada Solución Contacte con el centro de asistencia más cercano para la reparación del sistema Inestabilidad del arco Causa Protección de gas insuficiente Solución Ajuste el flujo de gas C...

Page 68: ... suciedad en el material de aportación Solución Utilice siempre productos y materiales de calidad Mantenga siempre en perfectas condiciones el material de aportación Causa Presencia de humedad en el material de aportación Solución Utilice siempre productos y materiales de calidad Mantenga siempre en perfectas condiciones el material de aportación Causa Longitud de arco incorrecta Solución Reduzca ...

Page 69: ...educir al mínimo la corriente de cortocircuito antisticking Ejecución de la soldadura El ángulo de inclinación del electrodo cambia según el número de pasadas el movimiento del electrodo se realiza normalmen te con oscilaciones y paradas a los lados del cordón para evitar la excesiva acumulación del material de aportación en la parte central Retirar la escoria La soldadura mediante electrodos recu...

Page 70: ...variar según las exigencias actuando manualmente sobre el moviendo manualmente la antorcha en modo para obtener depósitos variables con tensión constante La velocidad de avance del alambre es proporcional a la corriente de soldadura En la Fig 2 y 3 se muestran las relaciones que existen entre los varios parámetros de soldadura Fig 2 Diagrama para la elección ideal de la mejor característica de tra...

Page 71: ...ie dades mecánicas con un bajo coste de ejercicio A pesar de esto el empleo de este gas crea notables problemas sobre la com posición química final de las uniones se produce una pérdida de elementos fácilmente oxidables y se obtiene al mismo tiempo un enriquecimiento de carbono en el baño La soldadura con CO2 puro también da otros tipos de problemas como la excesiva presencia de salpicaduras y la ...

Page 72: ...ión 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Este dispositivo cumple con los requisitos de la Normativa EN IEC 61000 3 11 Este equipo no responde a la norma EN IEC 61000 3 12 Si está conectado con un sistema público de baja tensión es la responsabilidad del instalador o del usuario del equipo asegurar por la consulta con el operador de la red de distribución en caso de necesidad que el equipo pueda ser conectado C...

Page 73: ...ível A SELCO s r l tem o direito de modificar o conteúdo deste manual em qualquer altura sem aviso prévio São reservados todos os direitos de tradução reprodução e adaptação parcial ou total seja por que meio for incluindo fotocópia filme e microfilme e é proibida a reprodução sem autorização prévia por escrito da SELCO s r l O exposto neste manual é de importância vital e portanto necessário para...

Page 74: ...evenção contra incêndios explosões 76 1 5 Precauções na utilização das botijas de gás 76 1 6 Protecção contra choques eléctricos 76 1 7 Campos electromagnéticos e interferências 77 1 8 Grau de protecção IP 78 2 INSTALAÇÃO 78 2 1 Elevação transporte e descarga 78 2 2 Posicionamento do equipamento 78 2 3 Ligações 78 2 4 Instalação 79 3 APRESENTAÇÃO DO SISTEMA 79 3 1 Generalidades 79 3 2 Painel de co...

Page 75: ...er arrancar motores 1 2 Protecção do operador e de outros indivíduos O processo de soldadura é uma fonte nociva de radiações ruído calor e gases Utilizar vestuário de protecção para proteger a pele dos raios do arco das faíscas ou do metal incandes cente O vestuário utilizado deve cobrir todo o corpo e deve estar intacto e em bom estado ser à prova de fogo ser isolante e estar seco estar justo ao ...

Page 76: ...e cuida dosamente limpos Resíduos de gás combustível óleo ou semelhantes poderiam causar explosões Não efectuar operações de soldadura em locais onde haja poeiras gases ou vapores explosivos Verificar no fim da soldadura que o circuito sob tensão não pode entrar em contacto acidentalmente com partes ligadas ao circuito de terra Colocar nas proximidades da área de trabalho um equipa mento ou dispos...

Page 77: ...saúde das pessoas expostas por exemplo das pessoas que possuam pacemakers ou aparelhos auditivos Requisitos da rede de energia eléctrica Consultar os dados técnicos O equipamento de alta potência pode em virtude da corrente primária distribuída pela rede de energia eléctrica influenciar a qualidade da potência da rede Por conseguinte os requisitos ou restrições de ligação referentes à impedância d...

Page 78: ...uva e do sol 2 3 Ligações O equipamento dispõe de um cabo de alimentação para liga ção à rede A instalação pode ser alimentada com 400 V trifásico O funcionamento do equipamento está garantido para tolerâncias de tensão variáveis entre 15 do valor nominal É possível alimentar a instalação por meio de um grupo electrogéneo na condição deste garantir uma tensão de alimentação estável de 15 relati va...

Page 79: ... até fixar Ligar o tubo de gás à válvula redutora de pressão da botija ou à ligação de alimentação do gás Ligar o tubo de água azul escuro ao conector rápido de saída da unidade de refrigeração Ligar o tubo de água vermelho ao conector rápido de entrada da unidade de refrigeração 3 APRESENTAÇÃO DO SISTEMA 3 1 Generalidades As instalações semiautomáticas da série QUASAR MSE para a soldadura MIG MAG...

Page 80: ...r efectuadas exclusiva mente por pessoal especializado Quando o equipamento está em funcionamento todas as portas e tampas de acesso e de serviço deverão estar fechadas e trancadas São rigorosamente proibidas quaisquer alterações não autori zadas do sistema Evitar a acumulação de poeiras condutoras de electricidade perto das aletas de ventilação e sobre as mesmas Antes da qualquer operação de manu...

Page 81: ...ução Contactar o centro de assistência mais próximo para a reparação do sistema Potência de saída incorrecta Causa Tensão de rede fora dos limites Solução Ligar o sistema correctamente Consultar a secção Ligações Causa Sistema electrónico danificado Solução Contactar o centro de assistência mais próximo para a reparação do sistema Instabilidade do arco Causa Gás de protecção insuficiente Solução R...

Page 82: ...a Presença de gordura tinta ferrugem ou sujidade nas peças a soldar Solução Limpar as peças cuidadosamente antes de executar a soldadura Causa Presença de gordura tinta ferrugem ou sujidade no material de adição Solução Utilizar sempre produtos e materiais de qualidade Manter sempre o material de adição em perfeitas condições Causa Presença de humidade no material de adição Solução Utilizar sempre...

Page 83: ... da extremidade do eléctrodo para melhorar o estabelecimento do arco Hot Start Uma vez o arco aceso inicia se a fusão da parte central do eléctrodo que se deposita em forma de gotas no banho de fusão da peça a soldar O revestimento externo do eléctrodo é consumido fornecendo o gás de protecção para a soldadura assegurando assim que a mesma será de boa qualidade Para evitar que as gotas de material...

Page 84: ...AY ARC a transferência de metal ocorre em pequenas gotas que se formam e libertam da extremidade do fio sendo transferidas para o banho de fusão através do arco Fig 1b Parâmetros de soldadura A visibilidade do arco eléctrico reduz a necessidade de uma observância rígida das tabelas de regulação por parte do opera dor que tem a possibilidade de controlar directamente o banho de fusão A tensão influ...

Page 85: ...o e boas propriedades mecânicas juntamente com baixos custos operacionais Não obstante a utilização deste gás origina problemas consideráveis na composição química final das soldagens dado existir uma elevada perda de elementos facilmente oxidáveis simultaneamente com um enriquecimento de carbono do banho de fusão A soldadura com CO2 puro implica também outro tipo de problemas como excesso de salp...

Page 86: ... 4x4mm2 4x6mm2 Comprimento do cabo de alimentação 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Este equipamento cumpre a norma EN IEC 61000 3 11 Este equipamento não está em conformidade com a norma EN IEC 61000 3 12 Caso esteja ligado a um sistema público de baixa tensão é da responsabilidade do instalador ou do utilizador do equipamento assegurar se se necessário consultando o distribuidor de que o equipamento pode ...

Page 87: ...t SELCO s r l behoudt zich het recht voor deze handleiding te allen tijde te kunnen wijzigen zonder voorafgaande aankondiging Het is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SELCO s r l deze handleiding te vertalen of geheel of gedeeltelijk te kopiëren hierbij inbegrepen zijn fotokopieën film of microfilm Deze richtlijnen zijn van vitaal belang en dienen strikt te worden opgevolg...

Page 88: ...sie preventie 90 1 5 Voorzorgmaatregelen voor het gebruik van gasflessen 90 1 6 Beveiliging tegen elektrische schokken 90 1 7 Elektromagnetische velden en storingen 90 1 8 IP Beveiligingsgraad 91 2 HET INSTALLEREN 91 2 1 Procedure voor het laden vervoeren en lossen 92 2 2 Plaatsen van de installatie 92 2 3 Aansluiting 92 2 4 Installeren 92 3 PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE 93 3 1 Algemene informati...

Page 89: ... machine niet om batterijen en of accu s op te laden Gebruik de machine niet om motoren mee te starten 1 2 Bescherming voor de lasser en anderen Bij het lasproces ontstaan schadelijke stoffen zoals straling lawaai hitte en gasuitstoot Draag beschermende kleding om uw huid te beschermen tegen straling vonken en gloeiende metaalsplinters De kleding moet het gehele lichaam bedekkenen heel en van goed...

Page 90: ... nageleefd bij ver voer opslag en gebruik De flessen moeten rechtop verankerd staan aan een muur of een andere stevige constructie zodat ze niet per ongeluk kunnen omvallen of tegen iets aanstoten Draai de beschermdop van het ventiel goed vast tijdens trans port bij het aansluiten en bij het lassen Stel de gasflessen niet bloot aan zonlicht plotselinge schom melingen in temperatuur te hoge of te l...

Page 91: ...tuur om zich ervan te vergewissen zonodig door de netwerkbeheerder te raadplegen dat de apparatuur mag worden aangesloten In het geval er storingen optreden kan het aanbeveling ver dienen om verdere voorzorgmaatregelen te nemen zoals het filteren van de stroomtoevoer Het is ook noodzakelijk om de mogelijkheid te overwegen de stroomkabel af te schermen Las kabels Om de effecten van de elektromagnet...

Page 92: ... nominale behoefte zodat onder alle werkomstandigheden en met maximale capaciteit gelast kan worden Wij adviseren bij één fase lasapparaat een stroomaggregaat te gebruiken die tweemaal het vermogen van de stroombron geeft in geval van drie fase lasapparaat is dit 1 Het gebruik van een stroomaggregaat met elek trische bediening wordt aangeraden Ter bescherming van de gebruikers moet de instal latie...

Page 93: ... INSTALLATIE 3 1 Algemene informatie De halfautomatische apparaten van de serie QUASAR MSE voor het MIG MAG lassen met continue draadtoevoer garande ren voor grote prestaties en kwaliteit bij het lassen met massieve en gevulde lasdraad Het zijn volledig digitale multiprocessor systemen dat verwer king op DSP en communicatie via CAN BUS en kunnen op de best mogelijke manier aan de verschillende eis...

Page 94: ... controleer de elektrische aansluitingen en de kabels Voor het onderhoud of de vervanging van de toorts elektro detang en of aardkabels Controleer de temperatuur van het onderdelen en overtuig u ervan dat ze niet te heet zijn Draag altijd handschoenen die aan de veiligheids voorschriften voldoen Gebruik geschikte sleutels en gereedschap Als geen regelmatig onderhoud wordt uitgevoerd vervalt de gar...

Page 95: ...hine te repareren Teveel spetteren Vraag De booglente niet correct Oplossing Verminder de afstand tussen de elektrode en het werkstuk Verminder het voltage om te lassen Vraag Las parameters niet correct Oplossing Verlaag het las voltage Vraag Lasboog niet regelmatig Oplossing Verhoog de inductie waarde Vraag Onvoldoende beschermgas Oplossing Pas de gastoevoer aan Controleer de of de gasverdeler en...

Page 96: ... werkstuk zorgvuldig schoon Vraag Vet lak roest en vuil op het lasmateriaal Oplossing Gebruik altijd kwaliteitsproducten en materiaal Het las materiaal in goede staat houden Vraag Wijze van lassen niet correct Oplossing Volg de juiste werkmethode voor het betreffende las werk Vraag Werkstukken met verschillende eigenschappen Oplossing Eerst bufferlaag aanbrengen Koude scheuren Vraag Vocht in het l...

Page 97: ...oevoegdraad tij dens het lassen aan te vullen Werkmethoden Bij het Mig lassen onder beschermend gas zijn twee over drachtssystemen nodig die gerangschikt kunnen worden naar de manier waarop metaal wordt overgebracht van de elek trode naar het werkstuk De eerste is methode is KORTSLUIT BOOGLASSEN Short Arc en hierbij komt de elektriciteit direct in aanraking met het lasbad waardoor een kortsluiting...

Page 98: ...ische eigen schappen terwijl de kosten laag blijven Anderzijds vormt het gebruik van dit gas aanzienlijke problemen ten aanzien van de uiteindelijke chemische samenstelling van de lasnaden omdat er gemakkelijk oxiderende elementen verloren gaan terwijl tegelij kertijd het smeltbad wordt verrijkt met koolstof Het lassen met zuiver CO2 geeft ook andere problemen zoals teveel spatten en de vorming va...

Page 99: ...mtoevoerkabel 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Deze apparatuur voldoet aan de EN IEC61000 3 11 norm Dit apparaat stemt niet overeen met de norm EN IEC 61000 3 12 De installateur of gebruiker draagt de verantwoording raadpleeg indien nodig de distributeur van het netwerk ervoor te zorgen dat het apparaat aangesloten kan worden op een openbare laagspanningsleiding Raadpleeg het gedeelte Elektromagnetische ve...

Page 100: ...100 ...

Page 101: ...iera produkten när som helst utan föregående meddelande SELCO s r l förbehåller sig rättigheterna till och förbjuder översättning reproduktion och anpassning helt eller delvis oavsett metod inklusive fotostatkopior film och mikrofilm utan skriftligt tillstånd Att dessa instruktioner följs är mycket viktigt och en förutsättning för att garantin ska gälla Tillverkaren påtar sig inget ansvar om opera...

Page 102: ...såtgärder vid användning av gasbehållare 104 1 6 Skydd mot elektriska urladdningar 104 1 7 Elektromagnetiska fält och störningar 104 1 8 IP skyddsgrad 105 2 INSTALLATION 105 2 1 Lyftning transport och lossning 105 2 2 Aggregatets placering 106 2 3 Inkoppling 106 2 4 Igångsättning 106 3 BESKRIVNING AV AGGREGATET 107 3 1 Allmänt 107 3 2 Främre kontrollpanel 107 3 3 Bakre kontrollpanel 107 3 4 Koppli...

Page 103: ... starta motorer 1 2 Personligt skydd och skydd för tredje man Svetsning ger upphov till skadlig strålning buller värme och gasutveckling Använd skyddskläder samt svetshjälm för att skydda huden mot strålning Använd arbetskläder som täcker hela kroppen och är hela och i gott skick brandhärdiga isolerande och torra åtsittande och utan slag Använd alltid skor som uppfyller kraven i regler och bestämm...

Page 104: ...jordkret sen när svetsningen är avslutad Anordna med brandsläckningsutrustning eller ett brand skyddsystem i närheten av arbetsområdet 1 5 Försiktighetsåtgärder vid använd ning av gasbehållare Behållare med skyddsgas innehåller gas under tryck och kan explodera om inte minimivillkoren för transport förvaring och användning är uppfyllda Behållarna ska fästas i vertikalt läge i väggar eller annat på...

Page 105: ...såt gärder såsom filtrering av nätströmmen Man bör också överväga möjligheten att skärma strömförsörj ningskabeln Svetsledningarna Följ nedanstående anvisningar för att minimera effekterna av de elektromagnetiska fälten Rulla ihop jordledaren och elkabeln och fäst dem när så är möjligt Undvik att rulla ihop svetskablarna i närheten av kroppen Undvik att vistas mellan jordledaren och elkabeln hålla...

Page 106: ... Aggregatet måste vara korrekt jordat för att skydda användarna Strömförsörjningskabeln innehåller en gul grön jordledning som ska anslutas till en jordad stickpropp Elsystemet ska utformas av teknisk personal som besitter särskilda yrkeskunskaper och arbetar i enlighet med lagstiftningen i det land där instal lationen görs Generatorns nätkabel har en gul grön ledning som ALLTID ska anslutas till ...

Page 107: ...processorsystem databehandling på DSP och kommunikation via CAN BUSS som klarar de olika kraven i svetsbranschen på bästa möjliga sätt Dessa svetsgeneratorer har det innovativa funktionssättet SYNERGI WF Smart WF Exclusive Genom inkoppling av synergin med inställning av den typ av material som ska svetsas och den använda trådens diameter kan trådhastigheten anpassas automatiskt så att svetsningsin...

Page 108: ...ågot sätt Tillverkaren påtar sig inget ansvar om operatören inte följer dessa anvisningar Aggregatet startar inte den gröna kontrollampan är släckt Orsak Ingen nätspänning i strömförsörjningsuttaget Lösning Kontrollera och reparera elsystemet Vänd dig till specialutbildad personal Orsak Fel på stickpropp eller elsladd Lösning Byt ut den skadade komponenten Kontakta närmaste serviceverkstad för rep...

Page 109: ...t innan svetsningen Orsak För stor elektroddiameter Lösning Använd en elektrod med mindre diameter Orsak Felaktig förberedelse av kanterna Lösning Öka diktjärnets öppning Orsak Felaktigt utförd svetsning Lösning Minska avståndet mellan elektroden och arbets stycket Arbeta jämnt under alla svetsningsfaserna Blåsor Orsak Otillräcklig skyddsgas Lösning Justera gasflödet Kontrollera att brännarens dif...

Page 110: ...tat bör man alltid arbeta med rena delar utan oxidering rost eller andra förorenande ämnen Val av elektrod Vilken diameter elektroden ska ha beror på materialets tjocklek typ av fog och typ av diktjärn Elektroder med stor diameter fordrar hög strömstyrka vilket medför hög värmeutveckling under svetsningen Typ av beläggning Egenskaper Användning Rutil Lätthanterlighet Alla positioner Sur Hög samman...

Page 111: ...ter tänds bågen igen och cykeln upprepas Fig 1a Cykel vid SHORT ARC a respektive SPRAY ARC b Ett annat sätt att överföra dropparna är så kallad ÖVERFÖRING MED STRÅLE SPRAY ARC där dropparna först lösgör sig från elektroden och sedan hamnar i smältbadet Fig 1b Svetsningsparametrar Eftersom bågen är synlig minskar behovet att strikt hålla sig till inställningstabellerna du har direkt kontroll över s...

Page 112: ...CO2 Med CO2 som skyddsgas erhåller man en hög inträngning med hög matningshastighet och goda mekaniska egenskaper till en låg driftskostnad Nackdelen är att denna gas skapar betydande problem med fogarnas slutgiltiga kemiska sammansättning eftersom element som lätt oxideras går förlorade samtidigt som kolhalten i smältbadet ökar Svetsning med ren CO2 medför även andra problem såsom mycket stänk oc...

Page 113: ...974 1 EN 60974 10 Nätkabelns 4x2 5mm2 4x4mm2 4x6mm2 Nätkabelns längd 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Den här utrustningen uppfyller de krav som ställs i EN IEC 61000 3 11 Denna utrustning uppfyller inte kraven enligt EN IEC 61000 3 12 Om den ansluts till ett allmänt lågspänningssystem är det installatörens eller användarens ansvar att säkerställa eventuellt efter samråd med elnätsoperatören att utrustning...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...g ret til at foretage ændringer når som helst uden forudgående varsel Rettighederne til oversættelse genoptrykning og redigering enten hel eller delvis med ethvert middel inklusive fotokopier film og mikrofilm tilhører SELCO s r l og er forbudt uden skriftlig tilladelse fra dette firma Disse anvisninger er af vital vigtighed og derfor nødvendige for garantiens opretholdelse Fabrikanten fralægger s...

Page 116: ...ebyggelse af brand eksplosion 118 1 5 Forholdsregler ved brug af gasflasker 118 1 6 Beskyttelse mod elektrisk stød 118 1 7 Elektromagnetiske felter og forstyrrelser 118 1 8 IP beskyttelsesgrad 119 2 INSTALLERING 119 2 1 Løfte transport og aflæsningsanvisninger 120 2 2 Placering af anlægget 120 2 3 Tilslutning 120 2 4 Idriftsættelse 120 3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET 121 3 1 Generelle oplysninger 121 3...

Page 117: ...t af motorer 1 2 Personlig beskyttelse og beskyttelse af andre Svejseprocessen er kilde til skadelig stråling støj varme og gasudsendelse Bær beskyttelsestøj til beskyttelse af huden mod lysbuestrålerne gnister eller glødende metal Den benyttede beklædning skal dække hele krop pen og være intakt og i god stand brandsikker isolerende og tør tætsiddende og uden opslag Benyt altid godkendt og slidstæ...

Page 118: ...r forbundet til jordforbindelseskredsløbet Sørg for at der er brandslukningsudstyr til rådighed i nærhe den af arbejdsområdet 1 5 Forholdsregler ved brug af gasflasker Gasflasker med inaktiv gas indeholder gas under tryk og kan eksplodere hvis transport opbevarings og brugsforholdene ikke sikres efter forskrifterne Gasflaskerne skal fastspændes opretstående på en væg eller lignende med egnede midl...

Page 119: ...ffentlige elnet point of common coupling PCC Hvis det er tilfældet er det montørens eller brugerens ansvar at sikre at udstyret kan tilslut tes eventuelt ved henvendelse til elselskabet Ved interferens kan der opstå behov for yderligere forholdsreg ler så som filtrering af netforsyningen Desuden skal man overveje muligheden for afskærmning af forsyningskablet Svejsekabler Følg nedenstående regler ...

Page 120: ...har oplyst under alle mulige driftsforhold og ved den maksimale mærke effekt som strømkilden kan levere Det anbefales som en norm at benytte genera tor aggregater med en effekt svarende til det dobbelte af strømkildens effekt hvis den er enfa set og svarende til 1 5 gang så stor hvis den er trefaset Det anbefales at benytte elektronisk styrede generator aggregater Af hensyn til brugernes sikkerhed...

Page 121: ... symbol 3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET 3 1 Generelle oplysninger De semiautomatiske anlæg på serien QUASAR MSE til MIG MAG svejsning med kontinuerlig tråd sikrer høje præstationer og kvalitet under svejsning med fyldte tråde samt tråde med væge Det er multiprocessor anlæg der er helt digitale databehandling på DSP og kommunikation via CAN BUS der er i stand til på bedste måde at opfylde de forskellige...

Page 122: ...r apparatet er i funktion Anlægget må aldrig udsættes for nogen form for modifikation Undgå ophobning af metalstøv i nærheden af eller direkte på udluftningsvingerne Afbryd strømforsyningen til anlægget inden enhver form for indgreb Regelmæssig kontrol af strømkilden Rengør strømkilden indvendigt ved hjælp af trykluft med lavt tryk og bløde børster Kontrollér de elektriske tilslutninger og alle fo...

Page 123: ...Løsning Kontakt nærmeste servicecenter og lad anlægget reparere Ukorrekt effektlevering Årsag Ledningsnetsspænding over interval Løsning Udfør en korrekt tilslutning af anlægget Jævnfør afsnittet Tilslutning Årsag Defekt elektronik Løsning Kontakt nærmeste servicecenter og lad anlægget reparere Ustabil bue Årsag Utilstrækkelig gasbeskyttelse Løsning Juster gasstrømmen Kontroller at brænderens spre...

Page 124: ...og materialer af god kvalitet Hold altid tilsatsmaterialet i perfekt stand Årsag Fugtighedsforekomst i tilsatsmaterialet Løsning Benyt altid produkter og materialer af god kvalitet Hold altid tilsatsmaterialet i perfekt stand Årsag Ukorrekt buelængde Løsning Reducer afstanden mellem elektrode og emne Reducer svejsespændingen Årsag Fugtighedsforekomst i svejsegassen Løsning Benyt altid produkter og...

Page 125: ...vil det være hen sigtsmæssigt at sænke kortslutningsstrømmen til minimum antisticking Udførelse af svejsningen Elektrodens hældningsvinkel varierer afhængigt af antallet af afsættelser Elektrodebevægelsen udføres normalt med svingnin ger og stop i siden af sømmen således at man undgår for stor afsættelse af svejsemateriale i midten Fjernelse af slagger Svejsning med beklædte elektroder kræver fjer...

Page 126: ... efter de forskellige behov ved manuelt at justere brænderens bevægelse således at man opnår varierende aflægninger med konstant spæn ding Trådens fremføringshastighed afhænger af svejsestrømmen På Fig 2 og 3 vises de forhold der findes mellem de forskellige svejseparametre Fig 2 Diagram over valg af de bedste arbejdskarakteristika Fig 3 Forhold mellem trådens fremføringshastighed og strøm styrken...

Page 127: ...skaber samtidigt med en lav driftsomkostning Alligevel medfører brug af denne gas store problemer vedrørende den afsluttende kemiske sammensætning af samlingerne fordi der opstår tab af elementer der har let ved at oxydere og samtidigt tilføres der mere kulstof til badet Svejsning med ren CO2 giver også andre problemer såsom for store mængder sprøjt samt opståelse af porøsitet forårsaget af kulilt...

Page 128: ...N 60974 10 Forsyningskabel 4x2 5mm2 4x4mm2 4x6mm2 Længde af forsyningskabel 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Dette udstyr opfylder EN IEC 61000 3 11 Dette udstyr opfylder ikke kravene ifølge EN IEC 61000 3 12 Det er installatørens og brugerens ansvar at sikre sig at udstyret kan må for bindes til et offentligt lavspændingsnet kontakt om nødvendigt nettets distributør Se under Elektromagnetiske felter og fo...

Page 129: ... som helst og uten forvarsel Rettighetene for oversettelser reproduksjon tilpasning helt eller delvis og med ethvert middel deri innbefattet fotokopier film og mikrofilm er reserverte og forbudt uten skriftlig tillatelse av SELCO s r l Disse retningslinjer er meget viktige og nødvendige for garantiens gyldighet Hvis operatøren ikke følger instruksene frasier fabrikanten seg alt ansvar CE SAMSVARSE...

Page 130: ... brann eksplosjoner 132 1 5 Forebyggelse ved bruk av gassbeholder 132 1 6 Vern mot elektrisk støt 132 1 7 Elektromagnetiske felt og forstyrrelser 133 1 8 Vernegrad IP 133 2 INSTALLASJON 133 2 1 Løfting transport og lossing 134 2 2 Plassering av anlegget 134 2 3 Kopling 134 2 4 Installasjon 134 3 PRESENTASJON AV ANLEGGET 135 3 1 Generelt 135 3 2 Frontpanel med kontroller 135 3 3 Bakpanel 136 3 4 St...

Page 131: ...rlig stråling støy varme og gass Ha på deg verneklær for å beskytte huden fra strå lene gnistene eller på det glødende metallet og få en tilfredsstillende beskyttelse Du må ha på deg egnet klær som dekker hele krop pen og er hele og i god stand ikke brannfarlige isolerende og tørre tettsittende og uten mansjetter og oppbrett Bruk alltid foreskrevne sko som er sterk og er garan tert vanntett Bruk a...

Page 132: ...de er åpen tømt og rengjort med stor omhu Rester av gass drivstoff olje eller lignende kan føre til eksplosjon Du skal ikke sveise i miljøer hvor det er støv gass eller eksplo siv damp Etter sveisingen skal du forsikre deg om at kretsen under spen ning ikke kan komme bort i delene som er koplet til jordled ningskretsen Plasser et brannslukningsapparat i nærheten av maskinen 1 5 Forebyggelse ved br...

Page 133: ...estriksjoner eller krav angående maksimum tillatt impedanse på nettet eller den nødvendige minimum forsynings kapasitet på grensesnittspunktet til det offentilige nett punkt for felles sammenkopling PCC kan bli brukt for enkelte typer utstyr se tekniske data I slike tilfeller er ansvaret hos installatør eller bruker av utstyret for å forsikre seg om ved å konsultere operatøren av forsyningsnettver...

Page 134: ...e mulige bruksforhold og med maksimal effekt som gis fra generatoren I alminelighet anbefaler vi bruk av aggregat med en effekt tilsvarende 2 ganger generatorens effekt hvis du bruker et enfasesystem eller 1 5 ganger effekten hvis du bruker et trefasesystem Vi anbefaler deg å bruke aggregater med elektro nisk kontroll For beskyttelse av brukeren skal anlegget være kor rekt koplet til jord Nettkabe...

Page 135: ...iske anleggene i serien QUASAR MSE for MIG MAG sveising med kontinuerlig tråd garanterer høye prestasjoner og kvalitet i sveisingen med hele tråder og tråder med kjerne De er fullstendig digitale multiprosessorsystemer dataprosessing på DSP og kommunikasjon over CAN BUS istand til å møte de forskjellige krav i sveiseverdenen på best mulig måte Denne generatoren for sveising er karakterisert av et ...

Page 136: ...e kop lingskablene For vedlikehold eller utskifting av brennerkomponenter av elektrodeholderens tang og eller jordingskablene Kontroller komponentenes temperatur og pass på at de ikke overopphetes Bruk alltid vernehansker i samsvar med forskriftene Bruk passende nøkler og utstyr Hvis det ordinære vedlikeholdsarbeidet ikke blir utført blir garantien erklært ugyldig og fabrikanten fritas for alt ans...

Page 137: ...ing Utfør en nøyaktig kontroll av anlegget for sveising Henvend deg til det nærmeste senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget Altfor mye sprut Årsak Gal buelengde Løsning Reduser avstanden mellom elektroden og stykket Reduser sveisespenningen Årsak Gale sveiseparameter Løsning Reduser sveisestrømmen Årsak Gal buedynamikk Løsning Øk kretsens induktive verdi Årsak Utilstrekkelig dekkgas...

Page 138: ...sing Utfør en forvarming av stykkene som skal sveises Øk sveisestrømmen Krakelering på grunn av kulde Årsak Gale sveiseparameter Løsning Reduser sveisestrømmen Bruk en elektrode med mindre diameter Årsak Nærvær av fett malerfarge rust eller skitt på styk kene som skal sveises Løsning Utfør en nøye rengjøring av stykkene før du utfører sveisingen Årsak Nærvær av fett malerfarge rust eller skitt på ...

Page 139: ...g Strømmen blir overført til buen ved hjelp av sikringselektroden tråd tilkoplet positiv pol i prosedyren blir det smeltede metal let overført til den del som skal sveises ved hjelp av buen Den automatiske matingen av tråden er nødvendig for å etterfylle tråden som har smeltet under sveisingen Fremgangsmåter I MIG sveising er det to hovedsaklige metalloverføringsme kanismer tilstede og de kan klas...

Page 140: ...stighet og gode mekaniske egenskaper sammen med lave produksjonskostnader På den andre siden bruken av denne gassen skaper store problem i den endelige kjemiske sammensetningen i fugene da det skjer et tap av elementer som lett oksideres og samtidigt øker kvantiteten av kull i badet Sveising med ren CO2 skaper også andre problemer som f eks altfor mye sprut og danning av porøsiteter pga kulloksyd ...

Page 141: ...4 10 EN 60974 1 EN 60974 10 Nettkabel 4x2 5mm2 4x4mm2 4x6mm2 Lengde på nettkabel 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Dette utstyr er i overensstemmelse med EN IEC 61000 3 11 Dette utstyret samsvarer ikke med EN IEC 61000 3 12 Hvis det er koplet til et offentlig lavspenningsnett er det installatørens eller brukeren av utstyret sitt ansvar å undersøke ved å konsultere nettleverandøren om nødvendig at utstyret k...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ...ää oikeuden tehdä muutoksia ohjeeseen ilman eri ilmoitusta Tätä käyttöohjetta ei saa kääntää vieraalle kielelle muuttaa tai kopioida ilman SELCO s r l n antamaa kirjallista lupaa Esitetty tieto on äärimmäisen tärkeää sekä välttämätöntä takuiden soveltamiselle Valmistaja ei vastaa vahingoista mikäli laitteen käyttäjä ei ole noudattanut annettuja ohjeita YHDENMUKAISUUSILMOITUS CE Yritys SELCO s r l ...

Page 144: ... höyryiltä ja kaasuilta 146 1 4 Tulipalon tai räjähdyksen ehkäisy 146 1 5 Kaasupullojen turvallinen käyttö 146 1 6 Suojaus sähköiskulta 146 1 7 Sähkömagneettiset kentät ja häiriöt 146 1 8 IP luokitus 147 2 ASENNUS 147 2 1 Nosto kuljetus ja purkaus 147 2 2 Laitteen sijoitus 148 2 3 Kytkentä 148 2 4 Käyttöönotto 148 3 LAITTEEN ESITTELY 149 3 1 Yleistä 149 3 2 Etuohjauspaneeli 149 3 3 Takapaneeli 149...

Page 145: ...i saa käyttää moottorien käynnistämiseen 1 2 Käyttäjän ja ulkopuolisten henkilöiden suo jaaminen Hitsausprosessissa muodostuu haitallisia säteily melu lämpö ja kaasupurkauksia Pukeudu suojavaatteisiin suojataksesi ihosi säteilyl tä roiskeilta tai sulalta metallilta Työvaatteiden tulee peittää koko keho ja niiden tulee olla ehjät ja hyväkuntoiset palonkestävät eristävät ja kuivat kehonmyötäiset ilm...

Page 146: ...yöaluetta 1 5 Kaasupullojen turvallinen käyttö Suojakaasupullot sisältävät paineenalaista kaasua ja voivat räjähtää huonoissa kuljetus säilytys ja käyttöolosuhteissa Kaasupullot tulee kiinnittää pystyasentoon seinälle tai muu hun telineeseen jotta ne olisivat suojattuina kaatumiselta ja mekaanisilta iskuilta Suojakuvun on aina oltava suljettuna kun pulloa siirretään kun se otetaan käyttöön ja kun ...

Page 147: ...jaerotusmuuntaja On myös harkittava pitääkö sähkönsyöttöjohdot suojata Hitsauskaapelit Sähkömagneettisten kenttien vaikutuksen vähentämiseksi Kelaa maadoituskaapeli ja voimakaapeli yhdessä ja kiinnitä mahdollisuuksien mukaan Älä kelaa hitsauskaapeleita kehosi ympärille Älä mene maadoituskaapelin ja voimakaapelin väliin pidä molemmat samalla puolella KaapeIit on pidettävä mahdollisimman lyhyinä ja ...

Page 148: ...attorikoneikkoja Käyttäjien suojelemiseksi laite on maadoitettava kunnolla Syöttökaapeli on varustettu johtimella kelta vihreä maadoitusta varten joka on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan Sähköasennusten pitää olla ammatillisesti päte vän sähköasentajan tekemiä ja voimassa olevien määräysten mukaisia Generaattorin verkkokaapeli on varustettu kelta vihreällä johtimella joka on AINA kytkettävä s...

Page 149: ...ijärjestelmiä tietojen käsit tely DSP ssä ja tiedonsiirto CAN väylän kautta ja täyttävät optimaa lisesti useimpien hitsaussovellusten asettamat vaatimukset Näissä hitsausgeneraattoreissa on uusi SYNERGIA toiminto muoto WF Smart WF Exclusive Kun synerginen toimintomuoto aktivoidaan käytettävän hit sausmateriaalin sekä langan halkaisijan asetuksen yhteydessä saadaan langansyöttönopeus automaattisest...

Page 150: ...jotka ovat aiheutuneet siitä ettei ylläolevia ohjeita ole noudatettu Laite ei käynnisty vihreä merkkivalo ei pala Syy Ei jännitettä pistorasiassa Toimenpide Suorita tarkistus ja korjaa sähköjärjestelmä Käänny ammattitaitoisen henkilön puoleen Syy Virheellinen pistoke tai kaapeli Toimenpide Vaihda viallinen osa Käänny lähimmän huoltokeskuksen puoleen lait teen korjaamista varten Syy Linjan sulake p...

Page 151: ...nojen valmistelu väärä Toimenpide Paranna railomuotoa Syy Hitsauksen suoritustapa väärä Toimenpide Pienennä elektrodin ja kappaleen välistä etäisyyttä Etene säännöllisesti kaikkien hitsausvaiheiden aikana Huokoisuus Syy Huono kaasusuojaus Toimenpide Säädä oikea kaasun virtaus Tarkista että polttimen hajotin ja kaasusuulake ovat hyväkuntoisia Takertuminen Syy Pitkä valokaari Toimenpide Lisää elektr...

Page 152: ...lämpöä hitsatessa Hitsauspuikon tyyppi Puikon ominaisuus Käyttökohde Rutiilipuikko Helppo hitsattavuus Kaikkiin Haponkestävä puikko Suuri sulamisnopeus Tasaisiin Emäspuikko Mekaaniset ominaisuudet Kaikkiin Hitsausvirran valinta Hitsauspuikon valmistaja on määrittelee oikean hitsausvirran alueen kullekin puikkotyypille erikseen Ohjeet sopivan hitsaus virran raja arvoista löytyvät hitsauspuikkopakka...

Page 153: ...ktrodista ja sen jälkeen ne saavut tavat hitsisulan Kuva 1b Hitsausparametrit Kaaren näkyvyys vähentää käyttäjän tarvetta seurata jäykästi säätötaulukoita koska hän pystyy suoraan tarkkailemaan hitsi sulaa Jännite vaikuttaa suoraan hitsauksen ulkonäköön mutta hitsattavien pintojen mittasuhteet voidaan muuttaa tarpeen mukaan käyttäen poltinta manuaalisesti siten että saadaan vaihtelevia kerrostumia...

Page 154: ...kaasuna saadaan korkeat läpäisyt suurella etenemisnopeudella ja hyvät mekaaniset ominaisuudet halvoilla käyttökustannuksilla Tämän kaasun käyttö tosin aiheuttaa ongelmia liitosten lopullisessa kemiallisessa palamisessa joh tuen helposti hapettuvien osien hävikistä ja samalla tapahtuu hiilen rikastumista hitsisulaan Hitsaus hiilidioksidilla aiheuttaa myös muita ongelmia kuten liikaa roiskeita ja hi...

Page 155: ...N 60974 1 EN 60974 10 EN 60974 1 EN 60974 10 EN 60974 1 EN 60974 10 Syöttökaapeli 4x2 5mm2 4x4mm2 4x6mm2 Virtakaapelin pituus 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Tämä laite ole standardin EN IEC 61000 3 11 mukainen Tämä laite ei ole standardin EN IEC 61000 3 12 mukainen Laitteen asentajan tai käyttäjän vastuulla on varmistaa tarvittaessa yhdessä sähköyhtiön edustajan kanssa että laite voidaan kytkeä julkiseen...

Page 156: ...156 ...

Page 157: ... δικαίωμα να επιφέρει αλλαγές ανά πάσα στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων Απαγορεύεται η μερική ή ολική αναπαραγωγή η προσαρμογή και η μετάφραση των εγγράφων με οποιοδήποτε μέσο συμπεριλαμβανομένων των φωτοτυπιών φιλμ και μικροφίλμ χωρίς την έγγραφη εξουσιοδότηση της SELCO s r l Τα προαναφερθέντα είναι ζωτικής σημασίας και κατά συνέπεια απαραίτητα για την ισ...

Page 158: ...ης 160 1 5 Προληπτικά μέτρα για τη χρήση φιαλών αερίου 160 1 6 Προστασία από ηλεκτροπληξία 160 1 7 Ηλεκτρομαγνητικά πεδία και παρεμβολές 161 1 8 Βαθμός προστασίας IP 162 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 162 2 1 Τρόπος ανύψωσης μεταφοράς και εκφόρτωσης 162 2 2 Τοποθέτηση της διάταξης 162 2 3 Σύνδεση 162 2 4 θεση σε λειτουργια 163 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ 163 3 1 Γενικά 163 3 2 Μπροστινός πίνακας ελέγχου 164 3 3 Πίσω...

Page 159: ...ησιμοποιείτε τη συσκευή για την εκκίνηση κινητήρων 1 2 Ατομική προστασία και ασφάλεια τρίτων Η διαδικασία συγκόλλησης αποτελεί πηγή βλαβε ρών ακτινοβολιών θορύβου θερμότητας και εκπομπής αερίων Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό που να προστατεύ ει το δέρμα από την ακτινοβολία του τόξου τους σπινθήρες και ή το πυρακτωμένο μέταλλο Τα ρούχα που φοράτε πρέπει να καλύπτουν όλο το σώμα και πρέπει να είναι Ακέρα...

Page 160: ... και από πολύ μικρά ανοίγματα Προσέξτε ιδιαίτερα την ασφάλεια πραγμάτων και ατόμων Μην κάνετε συγκολλήσεις πάνω ή κοντά σε δοχεία που βρίσκονται υπό πίεση Μην εκτελείτε συγκολλήσεις πάνω σε κλειστά δοχεία ή σωλήνες Επίσης ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται κατά τη συγκόλληση σωλήνων ή δοχείων έστω και αν αυτά είναι ανοιχτά άδεια και προσεκτικά καθαρισμένα Τυχόν υπολείμματα αερίων καυσίμων λαδιού ή παρόμ...

Page 161: ...γκατάσταση της συσκευής ο χρήστης πρέπει να εκτιμήσει τα πιθανά ηλεκτρομαγνητικά προβλήματα που θα μπορούσαν να παρουσια στούν στη γύρω ζώνη και ιδιαίτερα στην υγεία των παρόντων Για παράδειγμα άτομα με βημα τοδότη pace maker και ακουστικά βαρηκοΐας Απαιτήσεις τροφοδοσίας βλ τεχνικά χαρακτηριστικά Οι συσκευές υψηλής ισχύος θα μπορούσαν να επηρεάσουν την ποιότητα της ενέργειας του δικτύου διανομής ...

Page 162: ...ο Τοποθετήστε τη διάταξη σε χώρο στεγνό καθαρό και με επαρκή εξαερισμό Προστατέψτε τη διάταξη από τη βροχή και τον ήλιο 2 3 Σύνδεση Η γεννήτρια διαθέτει ηλεκτρικό καλώδιο για τη σύνδεση στο δίκτυο τροφοδοσίας Η διάταξη μπορεί να τροφοδοτηθεί με ρεύμα 400V τριφασικό Η λειτουργία της συσκευής είναι εγγυημένη για τάσεις με διακυμάνσεις έως 15 επί της ονομα στικής τιμής Η εγκατάσταση μπορεί να τροφοδο...

Page 163: ...α δύο μέρη Συνδέστε το σωλήνα αερίου της δέσμης καλωδίων στο μειωτήρα πίεσης της φιάλης ή στο ρακόρ τροφοδοσίας αερίου Συνδέστε το σωλήνα προσαγωγής ψυκτικού υγρού της δέσμης καλωδίων μπλε χρώματος στο ειδικό ρακόρ σύνδεσμο μπλε χρώματος σύμβολο Συνδέστε το σωλήνα επιστροφής ψυκτικού υγρού της δέσμης καλωδίων κόκκινου χρώματος στο ειδικό ρακόρ σύνδεσμο κόκκινου χρώματος σύμβολο 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙ...

Page 164: ...με τις οδηγίες του κατασκευαστή Η ενδεχόμενη συντήρηση πρέπει να εκτελείται μόνο από εξειδικευμένους τεχνικούς Όλες οι θυρίδες πρόσβασης και συντήρησης καθώς και τα καπάκια πρέπει να είναι κλειστά και καλά στερεωμένα όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Απαγορεύεται οποιαδήποτε μετατροπή της διάταξης Μην επιτρέπετε τη συσσώρευση μεταλλικής σκόνης γύρω από τα πτερύγια αερισμού Διακόπτετε την τροφ...

Page 165: ... τροφοδοσίας της γεννήτριας Συνδέστε σωστά τη διάταξη Συμβουλευθείτε την παράγραφο Σύνδεση Αιτία Ηλεκτρονικά μέρη ελαττωματικά Λύση Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για την επισκευή της διάταξης Λανθασμένη παροχή ισχύος Αιτία Τάση δικτύου εκτός εύρους προκαθορισμένων τιμών Λύση Συνδέστε σωστά τη διάταξη Συμβουλευθείτε την παράγραφο Σύνδεση Αιτία Ηλεκτρονικά μέρη ελαττωματικ...

Page 166: ...μα Ελαττώστε την ταχύτητα προώθησης της συγκόλλησης Αιτία Ανεπαρκής προστασία του αερίου Λύση Χρησιμοποιείτε αέρια κατάλληλα για τα προς συγκόλληση υλικά Οξειδώσεις Αιτία Ανεπαρκής προστασία του αερίου Λύση Ρυθμίστε σωστά τη ροή αερίου Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο και το μπεκ αερίου της τσιμπίδας βρίσκονται σε καλή κατάσταση Πόροι Αιτία Γράσο βερνίκι σκουριά ή βρωμιά στα προς συγκόλληση κομμάτια Λύση...

Page 167: ...ωσης Μετά τη έναυση του τόξου η τσιμπίδα απομακρύνεται στην κανονική απόσταση συγκόλλησης Για να ευνοηθεί η έναυση του τόξου πρέπει στην αρχή να δοθεί μία μεγαλύτερη ποσότητα ρεύματος σε σχέση με το κανονικό ρεύμα συγκόλλησης Hot Start Αφού σταθεροποιηθεί το ηλεκτρικό τόξο αρχίζει η τήξη του κεντρικού τμήματος του ηλεκτροδίου που εναποτίθεται υπό μορφή σταγόνων πάνω στο συγκολλούμενο κομμάτι Η εξω...

Page 168: ...α φτάσουν στο λουτρό συγκόλλησης Σχ 1b Παράμετροι συγκόλλησης Η ορατότητα του τόξου μειώνει την ανάγκη της απόλυτης τήρησης των πινάκων ρύθμισης εκ μέρους του χειριστή ο οποίος έχει τη δυνατότητα να ελέγχει άμεσα το λουτρό τήξης Η τάση επηρεάζει άμεσα τη μορφή της ραφής αλλά οι διαστάσεις της συγκολλημένης επιφάνειας μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με τις απαιτήσεις ρυθμίζοντας με το χέρι την κίνηση τ...

Page 169: ...ε μεγάλη ταχύτητα προώθησης και καλές μηχανικές ιδιότητες σε συνδυασμό με το χαμηλό κόστος λειτουργίας Παρόλα αυτά η χρήση αυτού του αερίου δημιουργεί σημαντικά προβλήματα στην τελική χημική σύνθεση των αρμών επειδή υπάρχει μια απώλεια στοιχείων που οξειδώνονται εύκολα και ταυτόχρονα έχουμε τον εμπλουτισμό του τήγματος με άνθρακα Η συγκόλληση με καθαρό CO2 παρουσιάζει και άλλους τύπους προβλημάτων...

Page 170: ...mm2 4x6mm2 Μήκος καλωδίου τροφοδοσίας 5m 5m 5m QUASAR 320 MSE Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN IEC 61000 3 11 Αυτή η συσκευή δεν πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN IEC 61000 3 12 Ο εγκαταστάτης ή ο χρήστης έχουν την υποχρέωση να εξακριβώσουν συμβουλευόμενοι ενδεχομένως τον διαχειριστή του ηλεκτρικού δικτύου αν η συσκευή μπορεί να συνδεθεί σε μία δημόσια γραμμή χαμηλής τάσης ...

Page 171: ...nd Elektronikaltgeräte und ihrer Anwendung gemäß den nationalen Gesetzen müssen Elektrogeräte die am Ende ihrer Lebensdauer angelangt sind gesondert gesammelt und einer Recycling und Entsorgungsstelle über geben werden Der Eigentümer des Geräts muss sich bei den Örtlichen Verwaltungen über die autorisierten Sammelstellen informieren Durch die Einhaltung der Europäischen Richtlinie schützen Sie die...

Page 172: ...6 17 Valeurs du cycle d intermittence 15A 16A 17A Valeurs du courant nominal de soudage 15B 16B 17B Valeurs de la tension conventionnelle de charge 18 Symbole de l alimentation 19 Tension nominale d alimentation 20 Courant maximum nominal d alimentation 21 Courant maximum effectif d alimentation 22 Degré de protection ENGLISH 1 Trademark 2 Name and address of manufacturer 3 Machine model 4 Serial ...

Page 173: ...173 10 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio Διαγραμμα QUASAR 320 MSE ...

Page 174: ...174 QUASAR 400 MSE ...

Page 175: ...175 QUASAR 500 MSE ...

Page 176: ...176 11 Connettori Connectors Verbinder Connecteurs Conectores Conectores Verbindingen Kontaktdon Konnektorer Skjøtemunnstykker Liittimet Συνδετηρεσ QUASAR 320 MSE QUASAR 400 MSE ...

Page 177: ...177 QUASAR 500 MSE ...

Page 178: ...t Ersatzteilverzeichnis Liste de pièces détachées Lista de repuestos Lista de peças de repo sição Lijst van reserve onderdelen Reservdelslista Reservedelsliste Liste over reservedeler Varaosaluettelo καταλογοσ ανταλλακτικων QUASAR 320 MSE QUASAR 400 MSE QUASAR 500 MSE ...

Page 179: ...neau latéral droit Panneau latéral droit Panneau latéral droit Panneau latéral gauche Panneau latéral gauche Panneau latéral gauche Couvercle Encadrement plastique frontal Cheville plastique frontale Panneau commandes FP271 Plaque frontal Encadrement plastique arrière Cheville plastique arrière Plaque arrière Plaque arrière Capteur courant 500A Joint passe câble Transformateur puissance Transforma...

Page 180: ...180 ...

Reviews: