B43A224071
1
2
3
a-2
a-1
a-4
a-3
AUTOMATION
AUTOMATION
TORANTRIEBE
DOOR OPERATORS
w w w . s e i p . c o m
V022017
230V AC / 433 MHz rolling Code
Récepteur de radio MINI EKR1MCT
Radioontvanger EKR1MCT
Données techniques / Données techniques
Boîtier/
Huisvesting
84*26*19 mm
Code de protection/
Beschermingscode
IP40
Tension de fonctionnement
Bedrijfsspanning
230V AC/DC
Canaux /
Schakelkanalen
1
Émetteur max.
Zender max.
16
Les longueurs de câble /
Kabellengtes
35 cm
Charge de contact max.
Maximale contactbelasting
250V AC/6A
(1500 VA)
La consommation de
courant de repos /
Ruststroomverbruik
10 mA
Connexions par câble / Kabelverbindingen
a-1
2x bleu (câble à impulsions), sans potentiel -
connexion à l‘entrée bouton du composant à
commander
2x blauw (pulskabel), potentiaalvrij - verbin-
ding met de knopingang van het te besturen
component
a-2
bleu + marron, alimentation 230V / AC pour
le récepteur
blauw + bruin, 230V / AC voeding voor de
ontvanger
a-3
Lampe LED - indique les signaux radio entrants
en allumant
LED-lamp - geeft inkomende radiosignalen aan
door op te lichten
a-4
Antenne
Programmation d‘une télécommande:
1
Placez la nouvelle télécommande entre la LED et le
connecteur d‘antenne directement sur le
Logement du récepteur et appuyez brièvement sur un
bouton de l‘émetteur
2
La LED sur le récepteur est maintenant allumée; retirer
l‘émetteur à main du boîtier du récepteur
3
Appuyez maintenant brièvement sur le bouton de la
télécommande à programmer.
La LED du récepteur s‘éteint, l‘émetteur manuel est main-
tenant programmé et peut être utilisé.
Répétez la programmation pour chaque Émetteur portatif /
chaque commandant sans fil.
Een afstandsbediening programmeren:
1
Plaats de nieuwe afstandsbediening tussen de LED en de
antenne-aansluiting direct op de
Ontvangerbehuizing en druk kort op een knop op de
zender
2
De LED op de ontvanger is nu verlicht; verwijder de
handzender uit de behuizing van de ontvanger
3
Druk nu kort op de knop van de afstandsbediening die
moet worden geprogrammeerd.
De LED op de ontvanger gaat uit, de handzender is nu
geprogrammeerd en kan worden gebruikt.
Herhaal de programmering voor elk Handzender / elke
draadloze commander.
Verwijder het geheugen van de ontvanger:
1) Neem een reeds geprogrammeerde afstandsbediening
2) Houd de zender tussen de LED en de antenne-aansluiting
direct op de ontvangerbehuizing en druk op een handzen-
dertoets - de ontvanger-LED zal oplichten
3) Houd de knop van de handzender ingedrukt totdat de LED
weer uit gaat (na ongeveer 8 seconden)
Het geheugen van de ontvanger is nu volledig verwijderd
(dwz alle eerder opgeslagen afstandsbedieningen zijn
verwijderd!)
Les récepteurs de la version DMCG1V1 sont HomeLink
compatible.
Tout d'abord, programmez le module HomeLink (c'est-à-dire,
enseignez dans l'émetteur portatif dans le module HomeLink)
selon les instructions correspondantes. (
Apprendre seulement
l'émetteur à main dans le récepteur MINI, sinon cela pourrait
provoquer un fonctionnement involontaire du système de
porte pendant la programmation HomeLink
).
Après avoir programmé avec succès le module HomeLink,
suivez les points 1 et 2 des instructions ci-dessus.
La LED du récepteur s'allume pendant 60 secondes. Pendant
ce temps, le bouton précédemment programmé sur le
module HomeLink doit être pressé pour envoyer le signal
au récepteur. Une fois le signal détecté, la LED du récepteur
s'éteint. la programmation a été réussie.
De ontvangers van versie DMCG1V1 zijn HomeLink
compatibel.
Programmeer eerst de HomeLink-module (dat wil zeggen,
onderwijs de handzender in de HomeLink-module) volgens
de bijbehorende instructies.
(Leer pas daarna de handzender
in de MINI-ontvanger, anders kan het leiden tot onbedoelde
bediening van het deursysteem tijdens HomeLink-program-
mering).
Nadat u de HomeLink-module met succes hebt
geprogrammeerd, volgt u de punten 1 en 2 van de bovensta-
ande instructies. De ontvanger-LED brandt gedurende 60 se-
conden. Gedurende deze tijd moet op de eerder geprogram-
meerde knop op de HomeLink-module worden gedrukt om
het signaal naar de ontvanger te sturen. Zodra het signaal
wordt gedetecteerd, gaat de LED van de ontvanger uit; de
programmering was succesvol.
Notes sur la programmation:
Le récepteur radio peut être mis en mode d‘apprentissage
avec n‘importe quelle télécommande comme indiqué sur la
fig. Dès que la LED du récepteur s‘allume en permanence
(pendant environ 1 minute), il est possible d‘éduquer toute
source radio compatible, par exemple le code radio, un émet-
teur portatif MINI ou un système HomeLink (voir ci-dessous).
Opmerkingen over programmeren:
De radio-ontvanger kan in een leermodus worden gezet
met elke afstandsbediening zoals getoond in Afb. Zodra de
LED op de ontvanger permanent oplicht (gedurende ca. 1
minuut), kan elke compatibele radiobron ingeleerd worden,
bijvoorbeeld de radiocode-vergrendeling, een MINI-handzen-
der of een HomeLink-systeem (zie hieronder).
Supprimer la mémoire du destinataire:
1) Prenez n'importe quelle télécommande déjà programmée
2) Tenez l'émetteur entre la LED et le connecteur d'antenne
directement sur le boîtier du récepteur et appuyez sur une
touche de l'émetteur - la LED du récepteur s'allume
3) Maintenez le bouton de la télécommande enfoncé jusqu'à
ce que la DEL s'éteigne (après environ 8 secondes)
La mémoire du récepteur est maintenant complètement
supprimée (c.-à-d. Toutes les télécommandes précédemment
stockées ont été supprimées!)