Seecode 20281 Operating Instructions Manual Download Page 2

Kabelloses Nacken-Massagegerät

Bedienungsanleitung 

Vielen Dank für den Kauf unseres SEECODE Kabelloses Nacken-Massagegerätes.

Damit Sie lange Freude an Ihrem Produkt haben und es vollumfänglich nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig 

durch, bevor Sie Ihr Gerät nutzen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen 

bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.

Wichtige Sicherheitshinweise

Die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise müssen bei der Verwendung elektrischer Geräte immer beachtet werden, um die Gefahr von 

Feuer, elektrischem Schlag und/oder Verletzungen von Personen zu verringern:

1.  Lesen Sie alle Anweisungen vollständig durch und bewahren Sie alle Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

2.  Nicht für Kinder geeignet.

3.  Nicht während der Fahrt verwenden.

4.  Nicht verwenden, wenn Sie schwanger sind.

5. 

Nicht verwenden, wenn Sie einen der folgenden Gesundheitszustände haben: Hitzeempfindlichkeit, Durchblutungsstörungen, Krampf

-

adern, Prellungen, Hautverletzungen, Hautreizungen, Muskel- oder Gewebeschäden, Venenentzündungen, Verletzungen oder andere 

offene Wunden.

6.  Wenn Sie während der Massage Schmerzen oder Unbehagen verspüren, hören Sie bitte sofort mit der Massage auf und konsultieren Sie 

Ihren Arzt.

7.  Verwenden Sie die Massage nicht, wenn Sie einen der folgenden Punkte haben: Herzschrittmacher, künstliche Gelenke, elektronische 

Implantate.

8.  Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Öle oder Lotionen auf Ihre Haut aufgetragen haben.

9. 

Schalten Sie das Produkt nach dem Gebrauch aus und trennen Sie es nach dem Aufladen immer vom Stromnetz.

10.  Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass Sie während des Gebrauchs nicht einschlafen.

11. 

Das Nackenmassagegerät kann nur im Akku-Modus angeschaltet werden, nicht während der Aufladung am Netzteil.

12.  Reinigen Sie dieses Produkt nur, wenn es vom Stromnetz getrennt ist. Schließen Sie das Gerät erst wieder an den Strom an, wenn es 

vollständig getrocknet ist.

13.  Betreiben Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder auf einem Kopfkissen. Übermäßige Erwärmung kann zu Feuer, elektrischem Schlag 

oder Verletzungen von Personen führen.

14.  Tauchen Sie dieses Produkt auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

15.  Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt geeignet. Bei gewerblicher oder professioneller Nutzung erlischt die Garantie. Der Lieferant 

kann nicht für Verletzungen oder Schäden verantwortlich gemacht werden, wenn das Gerät für einen anderen als den vorgesehenen 

Zweck verwendet wurde.

16.  Dieses Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

17.  Trennen Sie dieses Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt ist.

18.  Lassen Sie keine Leitungen oder Kabel in einer Position liegen, die eine Stolper- oder Zuggefahr darstellen könnte.

19. 

Lassen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von erhitzten Oberflächen liegen.

20.  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt worden ist.

21.  Überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker regelmäßig auf Beschädigungen. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, 

muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten Fachmann repariert werden.

22.  Verwenden Sie nur Originalteile, wenn dieses Gerät repariert oder gewartet werden muss.

23.  Wenn das Gerät ohne Betätigung des Einschalt-Knopfes startet, müssen Sie sofort den Netzstecker ziehen und den Betrieb einstellen.

24.  Versuchen Sie niemals, das Gerät zu reparieren oder auf irgendeine Weise zu öffnen.

25.  Bedienen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen.

26.  Vermeiden Sie die Verwendung vor dem Schlafengehen - die Massage kann eine anregende Wirkung haben und Ihren Schlaf verzögern.

27.  Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor der ersten Verwendung 4 Stunden lang aufgeladen wurde.

Technische Daten

Akku:   2200mAh Li-ion Akku

Ladezeit: ca. 4 Stunden

Laufzeit:  ca. 2 Stunden kabelloser Betrieb bei 12,6V

100-240V~50/60Hz

Produktbeschreibung

A  Massagegerät

1.  Lederbezug

2.  Massagekopf

3.  Netzschalter /  

Funktionseinstellungen

4.  Handgriff

5.  DC-Anschluss

Summary of Contents for 20281

Page 1: ......

Page 2: ... wenn es vom Stromnetz getrennt ist Schließen Sie das Gerät erst wieder an den Strom an wenn es vollständig getrocknet ist 13 Betreiben Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder auf einem Kopfkissen Übermäßige Erwärmung kann zu Feuer elektrischem Schlag oder Verletzungen von Personen führen 14 Tauchen Sie dieses Produkt auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein 15 Dieses Gerät ist n...

Page 3: ...cker auf den zu massierenden Körperbereich Legen sie Ihre Hände in die Schlaufen Durch ein Ziehen an den Handschlaufen können Sie den Druck nach Ihren Bedürfnissen regulieren Falls die Massage zu grob ist nehmen Sie etwas Druck weg indem Sie den Zug oder die Intensität z B die Massagegeschwindigkeit verringern Massagebereiche Nacken Schulter Nacken Rücken Taille Bauch Oberschenkel Beine Fuß Wade 7...

Page 4: ...s Gerätes verhindert hat Wenn keine der oben genannten Maßnahmen greifen warten Sie eine Stunde damit das Massagegerät sich abkühlen kann Es verfügt über eine automatische Überhitzungsschutzfunktion Wenn das Problem weiterhin besteht stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und wenden Sie sich an Ihren Händler Akku Aufladen Zerlegen Sie den Akku nicht und reparieren Sie ihn nicht selbst Ve...

Page 5: ...abe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet Hinweise zum Umweltschutz Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie...

Page 6: ...er 12 Only clean this product when it is disconnected from the mains Do not reconnect the appliance to the mains until it is completely dry 13 Do not operate the product under a blanket or on a pillow Excessive heating may cause fire electric shock or injury to persons 14 Do not immerse this product in water or other liquids 15 This appliance is suitable for domestic use only Commercial or profess...

Page 7: ...ssager loosely on the area of the body to be massaged Place your hands in the loops By pulling on the hand loops you can regulate the pressure according to your needs If the massage is too rough take some of the pressure away by reducing the pull or the intensity e g the massage speed Massage areas Neck shoulder Neck Back Waist Abdomen Thigh Legs Foot Calf 7 8 9 When charging the indicator light i...

Page 8: ...he unit from charging If none of the above measures work wait one hour to allow the massager to cool down It has an automatic overheating protection function If the problem persists stop using the appliance immediately and contact your dealer Battery Charging Do not disassemble or repair the battery yourself Do not use third party batteries Please send the device to certified drop off points for r...

Page 9: ...ons even in modified form is only permitted with the written consent of the manufacturer Notes on environmental protection The packaging materials used can be recycled Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with the locally appli cable regulations This product must not be disposed of in normal household waste within the European Union Dispose of the appliance at mun...

Page 10: ...t qu il ne soit complète ment sec 13 Ne faites pas fonctionner le produit sous une couverture ou sur un oreiller Un chauffage excessif peut provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures 14 Ne pas immerger ce produit dans l eau ou d autres liquides 15 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement L utilisation commerciale ou professionnelle annule la garantie Le fournisseur ...

Page 11: ...s le serrer sur la zone du corps à masser Placez vos mains dans les boucles En tirant sur les boucles de la main vous pouvez régler la pression en fonction de vos besoins Si le massage est trop brutal enlevez une partie de la pression en réduisant la traction ou l intensité par exemple la vitesse du massage Zones de massage Cou et épaule Cou Dos Taille Abdomen Cuisse Jambes Pied Mollet 7 8 9 Penda...

Page 12: ...as l appareil de se charger Si aucune des mesures ci dessus ne fonctionne attendez une heure pour permettre au masseur de refroidir Il dispose d une fonction de protec tion automatique contre la surchauffe Si le problème persiste cessez immédiatement d utiliser l appareil et contactez votre revendeur Batterie et charge Ne démontez pas et ne réparez pas la batterie vous même N utilisez pas de piles...

Page 13: ...s une forme modifiée ne sont autorisées qu avec l accord écrit du fabricant Notes sur la protection de l environnement Les matériaux d emballage utilisés peuvent être recyclés Éliminez les matériaux d emballage qui ne sont plus nécessaires conformément aux réglementations locales en vigueur Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l Union européenne Jetez l a...

Page 14: ... stroomnet is losgekoppeld Sluit het product pas weer aan op de stroom als het volledig droog is 13 Gebruik het product niet onder een deken of op een kussen Overmatige verhitting kan leiden tot brand elektrische schokken of verwondin gen van personen 14 Dompel dit product niet onder in water of andere vloeistoffen 15 Dit toestel is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Bij commercieel of...

Page 15: ...ats het massageapparaat losjes op het te masseren lichaamsdeel Plaats je handen in de lussen Door aan de handlussen te trekken kunt u de druk regelen naargelang uw behoeften Als de massage te ruw is neem dan wat van de druk weg door de trekkracht of intensiteit te vermin deren bijv massagesnelheid Massageruimtes Nek Schouder Hals Terug Taille Buik Dij Benen Voet Kalf 7 8 9 Tijdens het opladen is h...

Page 16: ...worden opgeladen Als geen van de bovenstaande maatregelen werkt wacht dan een uur om het massageapparaat te laten afkoelen Hij heeft een automatische oververhittingsbeveiliging Als het probleem aanhoudt stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en neem contact op met uw dealer Batterij Opladen Demonteer of repareer de batterij niet zelf Gebruik geen batterijen van derden Stuur het appa...

Page 17: ...s in gewijzigde vorm is alleen toegestaan na schriftelijke toestemming van de fabrikant Nota s over milieubescherming De gebruikte verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycleerd Verwijder verpakkingsmateriaal dat niet langer nodig is in overeenstemming met de plaatselijk geldende voorschriften Dit product mag binnen de Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Gooi het a...

Page 18: ... GSKTJSKTZ OXKIZO K Produkt product SEECODE KABELLOSES NACKEN MASSAGEGERÄT SEECODE WIRELESS NECK MASSAGER Typ Type 20281 233 489 Folgende Normen wurden angewendet following Standards are used Köln Cologne 16 04 2021 ____________________________ Dietmar Jung CEO Geschäftsführer EN IEC 61558 1 2019 EN 61558 2 16 2009 A1 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 6033...

Reviews: