background image

4

LED TABLE LIGHT avec QI 2.0 

INSTRUCTIONS D‘UTILISATION

Merci d‘avoir choisi la LED TABLE LUMINAIRE avec QI 2.0.

Votre lampe a plusieurs fonctions. Veuillez vous familiariser avec les fonctions 

et lisez attentivement les instructions avant d‘utiliser votre lampe de table.

Données techniques :

Nom : LED TABLE LAMPE avec QI 2.0

Modèle : 20153,20154

Poids : 880 g

Couleur : noir ou blanc

Dimensions : (l, l, h en mm) 180*180*340

Dimensions de l‘emballage : (l, l, h en mm) 220*220*385

Plage de température de couleur : 2700-5000 K

flux lumineux : 380 lm

plage de luminosité : 1 %-100 %.

Indice de rendu des couleurs : Ra>90

Puissance d‘entrée : 24 W (LED 7 W / charge sans fil 10 W / USB 5 W)

Valeurs nominales de l‘adaptateur : 100-240 V 50/60 Hz

Courant nominal : 1 A

Puissance nominale de l‘adaptateur : 12 V 2 A

Chargeur sans fil : appareil mobile compatible avec la norme de charge Qi 

(Qi1.2.4 conforme à l‘EPP)

Tension de sortie Max. 9 V

Courant de sortie Max. 1 A

Sortie USB : 5 V 1 A

Durée de vie : environ 25 000 heures

Champ d‘application

Lampe

Câble d‘alimentation électrique

DÉCLARATION DES CARACTÉRISTI-

QUES DU PRODUIT

1.  interrupteur infrarouge marche/arrêt

2.  lumière LED indirecte

3.  l‘abat-jour

4. 

bloc de charge sans fil

5.  port de chargement USB

6.  Touche tactile pour la température de 

couleur

7.  Touche tactile pour la luminosité

LE FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE

1 ) Raccorder le câble d‘alimentation électrique. 

2 ) Allumez la lampe en passant votre main sur l‘abat-jour. 

3 ) Température de couleur / luminosité et mise en marche / arrêt

• 

Sélectionnez l‘une des 5 couleurs de lumière avec le bouton de température 

de couleur. 

• 

Sélectionnez l‘un des 4 niveaux de luminosité à l‘aide du bouton de lumino-

sité. 

• 

Touchez ces deux boutons simultanément et éteignez la lumière.

• 

Lorsque la lumière est éteinte, appuyez sur l‘un ou l‘autre des boutons pour 

la rallumer.

4 ) Charge sans fil

Placez votre smartphone rechargeable sans fil 

sur la vitre du socle 

4

 de chargement sans fil 

pour commencer à charger.

5 ) Chargez un deuxième appareil

Connectez un câble de chargement au 

port de chargement USB 

5

 pour charger 

un appareil.

Vous pouvez charger un appareil sans fil 

et charger simultanément un deuxième 

appareil via un câble. 

 

ATTENTION:

 Lisez attentivement toutes les instructions et tous les avertisse-

ments avant d‘utiliser ce produit.

• 

Inspectez l‘appareil avant de l‘utiliser pour détecter les dommages externes 

visibles.

• 

Ne placez pas la lampe de table dans un environnement à haute tempéra-

ture.

• 

Tenez la lampe de table éloignée des flammes nues ou d‘un environnement 

excessivement chaud.

• 

N‘exposez pas la lampe de table à l‘humidité et ne l‘immergez jamais dans 

un liquide.

• 

Veillez à ce que la lampe de table soit toujours sèche.

• 

N‘essayez jamais de charger la lampe de table en utilisant une autre métho-

de ou connexion que le câble de chargement fourni.

• 

Ne pas démonter cette lampe de table, ni tenter de la réparer ou de la placer 

dans un de le modifier.

• 

Manipulez la lampe de table avec précaution. Faites attention à ne pas 

tomber, cogner, rayer ou heurter la lampe de quelque manière que ce soit. Si 

la lampe de table est endommagée par des bosses, des trous, des fissures, 

des déformations ou de la rouille, elle ne doit pas être utilisée. 

• 

Si vous remarquez une odeur inhabituelle, une température élevée (basse 

température dans des conditions normales d‘utilisation), une décoloration ou 

des changements de forme inhabituels il ne peut plus être utilisé. 

• 

Les personnes qui ne sont pas en mesure d‘utiliser la lampe en toute sécuri-

té en raison de leurs capacités physiques, mentales ou motrices ne peuvent 

utiliser la lampe que sous la supervision ou les instructions d‘une personne 

responsable. 

• 

N‘autorisez les enfants à utiliser la lampe que sous surveillance.

Garantie/garantie

La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.

La preuve d‘achat est la preuve d‘achat. Le produit a fait l‘objet d‘un contrôle 

approfondi pour Qualité et fonctionnalité testées. Une exclusion de la garantie

a lieu dans les cas suivants :

• 

si l‘installation est incorrecte,

• 

en cas de modification du système sans notre autorisation,

• 

en cas de dommages dus à l‘humidité, à des chutes ou à des câbles endom-

magés,

• 

s‘il n‘y a pas de preuve d‘achat.

Utilisation prévue

Cet appareil est uniquement destiné à l‘utili-

sation mentionnée ci-dessus. Toute autre utilisation ou utilisation supplémentaire 

est considérée comme une utilisation abusive..

Déclaration de conformité CE

Mobiset GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux 

exigences de base des directives européennes applicables.

Notes générales 

Copyright

Ce document est protégé par le droit d‘auteur. Toute duplication ou réimpression, 

en tout ou en partie, ainsi que la reproduction des illustrations, même sous forme 

modifiée, sont interdites.

n‘est autorisé qu‘avec le consentement écrit du fabricant.

Notes sur la protection de l‘environnement

Les matériaux d‘emballage utilisés sont recyclables. Disposer de ce qui 

n‘est plus nécessaire

Les matériaux d‘emballage doivent être conformes à la réglementation 

locale.

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux 

dans l‘Union européenne. Jetez l‘appareil dans les points de collecte 

municipaux.

colors

brightness

Simultaneously Press
ON

/

OFF

Wireless charging

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

EU-Konformitätserklärung 

DECLARATION OF CONFIRMITY 

 

Mobiset GmbH 

Rösratherstr. 333 

D-51107 Köln 

Tel.: 0221 

 98 95 20

 

 

erklärt hiermit, dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den 

grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen: 

Declares herewith, that the products designated below comply with the relevant fundamental 

requirements of the following EG directives:

 

 

EMC 2014/30/EU 
LVD 2014/35/EU 

ROHS 2011/65/EU and its amendment Directive (EU) 2015/863  
Directive 2009/125/EG Commission Regulation (EU) 2019/1782  

 

Produkt / 

produc

t

: Teleskop Ventilator / 

teleskopic fan 

 

Typ/Type:

 20227 

 

Folgende Normen wurden angewendet: 

following Standards are used

 

Köln, Cologne 

20.05.2020 

 

 

____________________________ 

Dietmar Jung CEO / Geschäftsführer

 

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 

IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 

IEC 60335-2-23:2015 

IEC62321-4-2013+A1:2017; IEC 62321-5-2013 

IEC 62321-7-2-2017; IEC 62321-6-2015 

IEC 62321-8-2017 

 

 

 

Summary of Contents for 20153

Page 1: ...LED TISCHLEUCHTE mit QI 2 0 02 LED TABLE LIGHT with QI 2 0 03 LED TABLE LIGHT avec QI 2 0 04 LED TABLE LIGHT met QI 2 0 05 ...

Page 2: ...ße bekommt Wenn die Tischlampe beschädigt ist wie z B durch Dellen Löcher Risse Defor mierungen oder Rost sollte sie nicht mehr verwendet werden Wenn Sie an der Tischlampe einen ungewöhnlichen Geruch eine hohe Tem peratur niedrige Temperatur bei normalem Gebrauch Verfärbungen oder ungewöhnliche Formänderungen feststellen darf sie nicht mehr verwendet werden Personen die aufgrund ihrer körperlichen...

Page 3: ...ed such as dents holes cracks deformation or rust it should not be used If you notice an unusual smell high temperature low temperature during normal use discoloration or unusual changes in shape it may no longer be used Persons who are not able to operate the lamp safely due to their physical mental or motor skills may only use the lamp under the supervision or inst ruction of a responsible perso...

Page 4: ... de quelque manière que ce soit Si la lampe de table est endommagée par des bosses des trous des fissures des déformations ou de la rouille elle ne doit pas être utilisée Si vous remarquez une odeur inhabituelle une température élevée basse température dans des conditions normales d utilisation une décoloration ou des changements de forme inhabituels il ne peut plus être utilisé Les personnes qui ...

Page 5: ...schadigd is zoals deuken gaten scheuren vervorming of roest mag deze niet worden gebruikt Als u een ongewone geur opmerkt hoge temperatuur laag temperatuur bij normaal gebruik verkleuring of ongewone vormveranderingen het mag niet meer worden gebruikt Personen die de lamp niet veilig kunnen bedienen vanwege hun fysieke mentale of motorische vaardigheden mogen de lamp alleen gebruiken onder toezich...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...4 30 EU ROHS 2011 65 EU and ist amendment Directive EU 2015 863 LVD 2014 35 EU Produkt product LED Tischleuchte mit QI 2 0 weiße und schwarze Ausführung LED desk lamp with QI 2 0 white and black version Typ Type 20153 20154 Folgende Normen wurden angewendet following Standards are used Köln Cologne 24 08 2020 ____________________________ Dietmar Jung CEO Geschäftsführer EN 55015 2013 A1 2015 EN 61...

Page 8: ......

Reviews: