background image

 

63

2. Sikkerhedsoplysninger 

 

Du må aldrig åbne kameraet, mens det anvendes. Der er risiko for elektriske stød, og 
du risikerer, at garantien bortfalder.  
 

Undgå regn og fugt. Kameraet må ikke anvendes, hvor der er fugtigt. 

Kameraet 

bør kun anvendes indendørs. Hvis kameraet bliver fugtigt, skal du omgående afbryde 
strømforbindelsen. Kameraet skal derefter kontrolleres af en servicetekniker, inden det 
tages i brug igen.  
 

Undgå at rette kameraet direkte mod solen. 

Undgå at udsætte kameraets objektiv 

for direkte sollys. Dette kan medføre ødelæggelsen af enkelte pixel på billedoptageren, 
som vises som hvide prikker på skærmen. 

 
Kamera må kun anvendes inden for de forskrevne temperatur-, luftfugtigheds- 
og ydelsesområder

. En anvendelse af kameraet ud over de forskrevne områder fører 

til, at kameraet hurtigere bliver slidt og går i stykker. En overskridelse af de forskrevne 
anvendelsesområder kan endda føre til, at kameraet ødelægges med det samme. Alle 
nødvendige oplysninger hertil finder du i de tekniske data.  
 

Kameraet skal behandles forsigtigt. 

Vær især opmærksom på at undgå store 

fysiske belastninger (slag, stød osv.) ved installationen. Monteringen bør ske et sted, 
hvor det ikke udsættes for stød. En forkert anvendelse og dårlige transportbetingelser 
kan føre til beskadigelser på kameraet. 

Summary of Contents for TV7098

Page 1: ...2007 Video surveilance camera 15 Installation Guide Caméra vidéo de surveillance 29 Instructions d installation Videobewakingscamera 45 Installatie instructies Video overvågning kamera 60 Installations Guide Videosorveglianza camera 75 Istruzioni per il montaggio TV7099 ...

Page 2: ... Manuelles steuern Oben Unten Links Rechts 13 6 8 Alarm Management 13 6 9 Beschreibung der Fernbedienung 13 7 Technische Daten 14 Security Center GmbH Co KG August 2007 Es wurde alles Erdenkliche unternommen um sicherzustellen dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist Jedoch kann weder der Verfasser noch Security Center GmbH Co KG die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen der mittel...

Page 3: ...leitung beachten Diese Eyseo Schwenk Neigekamera ist mit einem 1 3 SONY Super HAD CCD einem 3 6 mm Fixobjektiv und einem digitalen Signalprozessor ausgestattet Zusätzlich hat die Kamera einen Alarmeingang 16 einstellbare Preset Positionen und kann wegen der 340 vertikalen und 80 horizontalen Rotation in vielfältigen Situationen eingesetzt werden Sie bietet daher höchstes Niveau bei der internen Bi...

Page 4: ...von einzelnen Bildaufnehmern führen die als weiße Punkte auf dem Bildschirm dargestellt werden Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur Luftfeuchtigkeits und Leistungsbereichs betreiben Ein Betrieb der Kamera außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs kann zu einer schnelleren Alterung und zu einem vorzeitigen Versagen führen Eine massive Überschreitung des angegebenen Betriebsbereich...

Page 5: ... Infrarot Fernbedienung 1 3 IR Empfänger Box Weiterleitung der RS 485 Steuersignale POWER DC 12V 400mA D RS 485 D D RS 485 D GND Masse 1 4 Kabel A Videoausgang BNC Videoausgang B Spannungsversorgung DC 12V 1 5 A Alarmeingang Gelb Alarmeingang Blau Masse C Datenkommunikation Grün RS 485 D Rot RS 485 D 1 5 Befestigungsschrauben 7 6 Anleitung 1 ...

Page 6: ...as diese in ausreichendem Maß gegen äußere Witterungseinflüsse schützt und für die Einhaltung der Betriebsbedingungen sorgt Diese Kamera ist für den Einsatz mit Infrarot Scheinwerfern ungeeignet Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten Beleuchtung abhängig Achten Sie beim Einsatz von künstlichem Licht auf Leuchtmittel mit einem annähernd tageslichtähnlichen Spektralfarbantei...

Page 7: ...6 5 1 Installation ...

Page 8: ...7 Drehen Sie das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn um das Gehäuse zu schließen Verschließen Sie das Gehäuse mit der beigelegten Schraube ...

Page 9: ...udrate 2 400 4 800 oder 9 600 bps Schalter 7 wählt das Protokoll aus NATIVE oder PELCO und Schalter 8 den Alarmtyp NO Normally Open oder NC Normally Closed NATIVE ID Einstellungen ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON ...

Page 10: ...ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON PELCO D ID Einstellungen ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ...

Page 11: ...n Infrarot Fernbedienung Empfänger Box und Fernbedienung Durch Benutzung der Infrarot Fernbedienung in Verbindung mit dem Empfänger Modul ist es möglich bis zu 9 Eyseo Schwenk Neige Domekameras zu steuern Die Kameras können nicht zeitgleich von der Fernbedienung und der DIGIPROTECT Software Bedienpult gesteuert werden Bedienpult TV7605 DIGIPROTECT Software Durch die Benutzung des Bedienpults TV760...

Page 12: ...ich ereignen startet die Kamera automatisch neu und setzt den Auto Pan Modus nach dem Stromausfall wieder fort 6 2 Verbindungssuche Sobald sich die Eyseo Schwenk Neige Domekamera im Standby Modus befindet muss die Steuereinheit Fernbedienung die Verbindung durchsuchen um die Anzahl der angeschlossenen Eyseo Schwenk Neige Domekameras zu ermitteln Drücken Sie die Taste 0 und dann die ENTER Taste auf...

Page 13: ...it dem Steuergerät aufgerufen werden 1 Benutzen Sie die Fernbedienung um die gewünschte Eyseo Schwenk Neige Domekamera auszuwählen 2 Benutzten Sie die Nummerntasten um die Preset Nummer einzugeben danach drücken Sie die GO PRESET Taste Beispiel Um die Preset Nummer 13 aufzurufen drücken Sie die tasten 1 3 und GO PRESET 6 6 Preset Auto Pan starten Nachdem die Auto Pan Funktion gestartet wurde werde...

Page 14: ...indungssuche Drücken Sie 0 Enter Nach Oben Drücken Sie Richtungstaste Oben Nach Unten Drücken Sie Richtungstaste Unten Nach Links Drücken Sie Richtungstaste Links Eyseo Schwenk Neige Dome Nach Rechts Drücken Sie Richtungstaste Rechts Eyseo Schwenk Neige Domekamera auswählen Drücken Sie 1 9 Enter Preset Position speichern Drücken Sie 1 16 Set Preset Preset Position aufrufen Drücken Sie 1 16 Go Pres...

Page 15: ...gang 1 Vp p 75 Ohms Weissabgleich Automatisch AWB Verstärkerregelung Automatisch AGC Gegenlicht Kompensation Ja BLC Schwenk Neige Winkel Schwenk 0 340 Neige 0 80 Manuelle Schwenkgeschwindigkeit Schwenk 150 Sek Neige 80 Sek Autom Schwenkgeschwindigkeit Schwenk 300 Sek Neige 80 Sek Alarmeingang Einstellbar N C N O Kontrollschnittstelle RS 485 Fernbedienung IR Fernbedienung IR Modul Preset Positionen...

Page 16: ...Video surveillance camera Installation Guide TV7098 Version 1 0 09 2007 TV7099 ...

Page 17: ...ll Preset Position 26 6 6 Preset Auto Pan 26 6 7 Manual Control Up Down Left Right 26 6 8 Alarm Management 27 6 9 Controller Operating Description 27 6 10 Using Keyboard TV7605 27 7 Technical data 28 Security Center GmbH Co KG August 2007 Every effort has been made to ensure that the contents of this manual are correct However neither the authors nor Security Center GmbH Co KG accept any liability...

Page 18: ...Precautions To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back there are no user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel Do not expose the camera to rain or moisture or try to operate in wet areas This camera is designed for indoor use only If the camera becomes wet turn the power off immediately and ask a qualified service technician to check it befor...

Page 19: ...ote Control 1 3 Remote Control Receiver Box Transfer to RS 485 command POWER DC 12V 400mA D RS 485 D D RS 485 D GND Ground 1 4 Cables A Video Output BNC Video Output B Power Input DC 12V 1 5 A Alarm Input Yellow Alarm Input Blue Ground C Communication Control Input Output terminal Green RS 485 D Red RS 485 D 1 5 Fixing and fastening Screws 7 6 Manual 1 ...

Page 20: ... prescribed range The Eyseo Pan Tilt dome camera cannot be used in combination with IR illumination Perfect colour video pictures depend a great deal on the illumination Please take this into account when installing artificial light sources Light sources with a colour temperature different from daylight may affect colour drifts for colour cameras The cause of bad picture quality goes hand in hand ...

Page 21: ...20 5 1 Installation Mounting Hole ...

Page 22: ...21 Rotate the dome housing counterclockwise to secure it to the mounting base Lock the dome by using the fixing screw ...

Page 23: ...switch 7 selects the Protocol NATIVE or PELCO and switch 8 sets the Alarm Type NO Normally Open or NC Normally Closed NATIVE ID Position Setup ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON...

Page 24: ... ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON PELCO D ID Position Setup ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON O...

Page 25: ... or by using the DIGIPROTECT software Infrared Remote Control Module Receiver Box and Remote Control By using the Remote Control Module it is possible to control up to 9 Eyseo Pan Tilt dome cameras The cameras cannot be controlled simultaneously by the Remote controller and DIGIPROTECT software Keyboard TV7605 DIGIPROTECT Software By using the Keyboard TV7605 or the DIGIPROTECT Software it is poss...

Page 26: ...n after power recovers 6 2 Connection Search As soon as the Eyseo Pan Tilt dome camera is in stand by mode the controller Remote Control Keyboard or DIGIPROTECT software needs to search the connection and detect the number of Eyseo Pan Tilt dome cameras that have been connected Press 0 button and then ENTER button on the Remote control the Receiver Box will auto re start connection search When the...

Page 27: ...me camera 2 Use the number buttons to enter the preset number then press GO PRESET button Example To call Preset Position number 13 press button 1 3 and GO PRESET 6 6 Preset Auto Pan Once the auto pan function has been activated the dome automatically recalls the pre programmed preset positions To start a group press 1 6 and then AUTOPAN Group 1 Fast Pan Preceding 4 Preset Points Group 2 Slow Pan ...

Page 28: ...nnection Press 0 Enter Up Rotation Press Direction Button Up Down Rotation Press Direction Button Down Left Rotation Press Direction Button Left Eyseo Pan Tilt Dome Operation Right Rotation Press Direction Button Right Select Eyseo Pan Tilt dome Press 1 9 Enter Set Preset Position Press 1 16 Set Preset Call Preset Position Press 1 16 Go Preset Start Auto Pan Mode Press 1 6 AUTO PAN Stop Auto Pan M...

Page 29: ...0 Sync System Internal Video Output 1 Vp p 75 Ohms White Balance Auto Gain Control Auto Back Light Comp Yes Pan Tilt Control Angle Pan 0 340 Tilt 0 80 Manual panning speed Pan 150 sec Tilt 80 sec Auto panning Preset Position Pan 300 sec Tilt 80 sec Alarm Input Adjustable N C N O Controller Interface RS 485 Remote Control IR Wireless Control Kit Preset Point 16 preset points Control Command NATIVE ...

Page 30: ...Video surveillance camera Installation Guide TV7098 Version 1 0 09 2007 TV7099 ...

Page 31: ...réglées 41 6 5 Appeler une position préréglée 41 6 6 Auto Pan préréglé 42 6 7 Contrôle manuel haut bas gauche droite 42 6 8 Gestion des alarmes 42 6 9 Description du fonctionnement du contrôleur 43 6 10 Utilisation Du Clavier TV7605 43 7 Données techniques 44 Security Center GmbH Co KG Juin 2007 Touts les efforts sont fait de vous assurer que le contenu est correct Cependant ni les auteurs ni Sécu...

Page 32: ...e suivre ces instructions d utilisation Cette caméra de plafond Eyseo panoramique d inclinaison est équipée d un détecteur d images SONY Super HAD CCD de 1 3 d une lentille de 3 6 mm et d un processeur de signaux numériques La caméra possède également 1 entrée d alarme 16 positions préréglées et elle peut être utilisée dans différentes situations grâce à sa rotation verticale à 340 et horizontale ...

Page 33: ...s des objets extrêmement brillants faisceau laser Ceci pourrait endommager l élément CCD et créer des taches blanches sur le moniteur signe que les pixels du CCD sont détruits Manipulez la caméra seulement aux températures humidité et limites d alimentation spécifiées Le fait d utiliser la caméra en dehors des limites prescrites peut réduire la durée de vie du produit et entraîner des pannes préco...

Page 34: ...nce à infrarouge 1 3 Boîte de réception du contrôle à distance transfert vers la commande RS 485 POWER DC 12V 400mA D RS 485 D D RS 485 D GND Terre 1 4 Câbles A Sortie vidéo Sortie vidéo BNC B Entrée alimentation DC 12V 1 5 A Entrée alarme Jaune entrée alarme Bleu terre C Terminal d entrée sortie de contrôle de communication Vert RS 485 D Rouge RS 485 D 1 5 Vis de fixation et de serrage 7 6 Manuel...

Page 35: ...méras de plafond Eyseo panoramique d inclinaison ne sont pas équipées de filtre IR et elles ne sont donc pas adaptées pour une utilisation avec un éclairage IR Des images vidéo couleur parfaites dépendent en grande partie des conditions d éclairage Veuillez en tenir compte lors de l installation de sources de lumière artificielle Les sources lumineuses dont la température de couleur est différente...

Page 36: ...35 5 1 Installation Trous de montage Trou de support ...

Page 37: ...aiguilles d une montre pour l enclencher dans la base de montage Fixer le dôme avec les vis de serrage Tournez le boitier due dôme dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le fixer à la base de support Fermez le dôme en utilisant la vis de fixation ...

Page 38: ...esse en bauds 2 400 4 800 ou 9 600 le bouton 7 sélectionne le protocole NATIVE ou PELCO et le bouton 8 le type d alarme NO ouvert normalement ou NC fermé normalement Réglage d origine de la position de l ID ID BT 1 BT 2 BT 3 BT 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ...

Page 39: ... ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON Réglage de la position de l ID PELCO D ID BT 1 BT 2 BT 3 BT 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ...

Page 40: ...el de DIGIPROTECT Module de contrôle infrarouge à distance boîte de réception et contrôle à distance En utilisant le module de contrôle à distance il est possible de contrôler jusqu à 9 caméras de plafond Eyseo panoramique d inclinaison Les caméras ne peuvent pas être contrôlées simultanément par le contrôleur à distance et par le logiciel DIGIPROTECT Le clavier TV7605 Logiciel de DIGIPROTECT En u...

Page 41: ...ifie que l appareil est en mode d attente En cas de panne de courant ou d interruption alors que la caméra de plafond panoramique d inclinaison se trouve en mode Auto Pan préréglé le système redémarrera automatiquement en mode Auto Pan une fois le courant rétabli 6 2 Recherche de connexion Dès que la caméra de plafond Eyseo panoramique d inclinaison sera en mode d attente le contrôleur le contrôle...

Page 42: ... positions préréglées Le but des positions préréglées est de simplifier les besoins de l utilisateur chargé de la surveillance de zones prioritaires et de la surveillance en temps réel lorsque cela est nécessaire 1 Utilisez le contrôleur à distance pour sélectionner et contrôler la caméra Eyseo panoramique d inclinaison 2 Utilisez la contrôleur à distance pour passer à la position désirée 3 Utilis...

Page 43: ...ontrôle manuel haut bas gauche droite Utilisez les boutons de direction haut bas gauche droit du contrôle à distance pour contrôler les mouvements de la caméra de plafond Eyseo panoramique d inclinaison La lentille de la caméra va tourner en continu lorsque le bouton sera pressé et maintenu 6 8 Gestion des alarmes La caméra de plafond Eyseo panoramique d inclinaison est équipée d 1 entrée d alarme...

Page 44: ...inclinaison Pressez sur 1 9 Enter Régler la position préréglée Pressez sur 1 16 Set Preset Appeler la position préréglée Pressez sur 1 16 Go Preset Démarrer le mode Auto Pan Pressez sur 1 6 AUTO PAN Arrêter le mode Auto Pan Pressez sur AUTO PAN ou sur n importe bouton de DIRECTION Désactiver l alarme Pressez sur EVENT RESET 6 10 Utilisation Du Clavier TV7605 Si vous utilisez le clavier TV7605 de S...

Page 45: ...p 75 Ohms Balance des blancs Auto Contrôle de gain Auto Compensation de contre jour Oui Angle de contrôle panoramique d inclinaison Panoramique 0 340 incliné 0 80 Vitesse manuelle du panoramique Panoramique 150 sec incliné 80 sec Position de réglage Auto Pan Panoramique 300 sec incliné 80 sec Entrée d alarme Ajustable N C N O Interface du contrôleur RS 485 Contrôleur à distance Kit de contrôle san...

Page 46: ...Video bewakingscamera Installatiehandleiding TV7098 Version 1 0 09 2007 TV7099 ...

Page 47: ...oringestelde positie oproepen 57 6 6 Vooringesteld automatisch panorama 57 6 7 Handmatige bediening omhoog omlaag links rechts 58 6 8 Alarm Management 58 6 9 Beschrijving van de besturingsfuncties 58 7 Technische gegevens 59 Security Center GmbH Co KG Juni 2007 Alles is in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat de inhoud van deze handleiding correct is Desondanks zijn de auteurs en Security Cent...

Page 48: ...eren is het uw taak om deze bedieningsinstructies in acht te nemen Deze Eyseo Pan Tilt dome camera is uitgerust met een 1 3 SONY Super HAD CCD beeldsensor een 3 6 mm objectief en een digitale beeldprocessor De camera heeft 1 alarmingang 16 instelbare posities en is door de 340 verticale en 80 horizontale rotatie in vele situaties inzetbaar De elektronica garandeert een lange levensduur en een hoge...

Page 49: ...ct op de zon De CCD mag in of uitgeschakeld nooit direct op de zon of een andere zeer felle lichtbron bv laserlicht worden gericht Dit kan het CCD element beschadigen en witte punten op de monitor veroorzaken Dit is een teken dat er CCD pixels kapot zijn Gebruik de camera uitsluitend binnen het opgegeven bereik van temperatuur vochtigheid en vermogen Gebruik van de camera buiten het voorgeschreven...

Page 50: ...standsbediening 1 3 Ontvanger voor de afstandsbediening overdracht van RS 485 signalen VOEDING DC 12V 400mA D RS 485 D D RS 485 D GND Aarde 1 4 Kabels A Video uitgang BNC Video uitgang B Voedingsaansluiting DC 12V 1 5 A Alarmingang Geel alarmingang Blauw aarde C Communicatie ingang terminaluitgang Groen RS 485 D Rood RS 485 D 1 5 Montageschroeven 7 6 Handleiding 1 ...

Page 51: ...k De Eyseo Pan Tilt dome camera s zijn niet voorzien van een infrarood filter en daardoor niet geschikt voor gebruik in combinatie met infrarood verlichting De kwaliteit van videobeelden in kleur wordt voor een groot deel bepaald door de verlichtingsomstandigheden Let hierop bij de installatie van kunstlichtbronnen Lichtbronnen met een andere kleurtemperatuur dan daglicht kunnen bij kleurencamera ...

Page 52: ...51 5 1 Montage ...

Page 53: ...52 ...

Page 54: ...erdrachtsnelheid ingesteld Baudrate 2400 4800 of 9600 met schakelaar 7 wordt het protocol gekozen NATIVE of PELCO en met schakelaar 8 het alarmtype NO normaal open of NC normaal gesloten NATIVE ID instelling ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON...

Page 55: ... ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON PELCO D ID instelling ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON...

Page 56: ...e DIGIPROTECT software Infrarood besturingsmodule voor de afstandsbediening ontvanger en afstandsbediening Met de besturingsmodule voor de afstandsbediening kunnen tot 9 Eyseo Pan Tilt dome camera s worden bestuurd De camera s kunnen niet gelijktijdig door de afstandsbediening en de DIGIPROTECT software worden bestuurd DIGIPROTECT Software Door middel van de DIGIPROTECT software kunnen tot 15 Eyse...

Page 57: ... vanzelf naar de automatische panorama modus terugkeren als de storing is opgelost 6 2 Aansluiting zoeken Zodra de Eyseo Pan Tilt dome camera in stand by modus staat moet de besturing afstandsbediening of DIGIPROTECT software de aansluiting zoeken en het aantal aangesloten Eyseo Pan Tilt dome camera s vaststellen Druk op 0 en daarna ENTER op de afstandsbediening om de besturingsmodule het zoeken n...

Page 58: ...ia de besturing worden opgeroepen 1 Kies de gewenste Eyseo Pan Tilt dome camera 2 Gebruik de cijfertoetsen om de geheugenplaats te kiezen en druk dan op de toets GO PRESET Voorbeeld om de vooringestelde positie in geheugenplaats 13 op te roepen druk de toetsen 1 3 en GO PRESET 6 6 Vooringesteld automatisch panorama Als de automatische panorama functie is geactiveerd zal de dome automatisch de voor...

Page 59: ...sturing schakelt dan automatisch over naar de camera die het alarm heeft gegeven Deze functie is alleen beschikbaar wanneer gebruik gemaakt wordt van de remote module 6 9 Beschrijving van de besturingsfuncties Functie Afstandsbediening Systeemaansluiting zoeken Druk 0 Enter Rotatie omhoog Druk richtingsknop omhoog Rotatie omlaag Druk richtingsknop omlaag Rotatie links Druk richtingsknop links Eyse...

Page 60: ...ans Automatisch Signaalniveau Automatisch Tegenlichtcompensatie Ja Panorama kantelhoek tilt Panorama 0 340 kanteling 0 80 Handmatige panoramasnelheid Panorama 150 sec kanteling 80 sec Automatische panorama instelling Panorama 300 sec kanteling 80 sec Alarmingang Instelbaar N C N O normaal gesloten normaal open Besturingsinterface RS 485 Afstandsbediening Draadloos infrarood Voorinstellingen 16 ins...

Page 61: ...Videoovervågningskamera Installationsvejledning TV7098 Version 1 0 09 2007 TV7099 ...

Page 62: ...sitioner 72 6 5 Kald Preset positioner 72 6 6 Start Preset Auto Pan 72 6 7 Manuel styring op ned venstre højre 72 6 8 Alarmhåndtering 73 6 9 Beskrivelse af fjernbetjening 73 6 10 Styring med betjeningspult TV7605 73 7 Tekniske data 74 Security Center GmbH Co KG August 2007 Alle skridt er taget for at indholdet af denne manual er korrekt Alligevel kan hverken forfatterne eller Security Center GmBH ...

Page 63: ...ning Dette Eyseo Dreje Hældekamera er forsynet med en 1 3 SONY Super HAD CCD et 3 6 mm fast objektiv og en digital signalprocessor Desuden har kameraet en alarmindgang 16 justerbare Preset positioner og kan anvendes i mange forskellige situationer takket være den 340 lodrette og 80 vandrette rotation Derfor byder det på et meget højt niveau ved den interne billedbearbejdning og garanterer en lang ...

Page 64: ...af enkelte pixel på billedoptageren som vises som hvide prikker på skærmen Kamera må kun anvendes inden for de forskrevne temperatur luftfugtigheds og ydelsesområder En anvendelse af kameraet ud over de forskrevne områder fører til at kameraet hurtigere bliver slidt og går i stykker En overskridelse af de forskrevne anvendelsesområder kan endda føre til at kameraet ødelægges med det samme Alle nød...

Page 65: ...plade 1 2 Infrarød fjernbetjening 1 3 IR modtagerboks videresender RS 485 styresignaler POWER DC 12V 400mA D RS 485 D D RS 485 D GND Masse 1 4 Kabel A Videoudgang BNC Videoudgang B Spændingsforsyning DC 12V 1 5 A Alarmindgang Gul Alarmindgang Blå Masse C Datakommunikation Grøn RS 485 D Rød RS 485 D 1 5 Fastgørelsesskruer 7 6 Vejledning 1 ...

Page 66: ...beskytter det tilstrækkeligt mod ydre påvirkninger og som sørger for at driftsbetingelserne bliver overholdt Dette kamera råder ikke over et infrarød spærrefilter og kan derfor ikke bruges med infrarød projektører Gode videobilleder er i høj grad afhængige af lyset ved optagelsen Hvis du bruger kunstigt lys skal du være opmærksom på at lyskilden har en næsten dagslyslignende andel af spektralfarve...

Page 67: ...66 5 1 Installation Befæstnings hul ...

Page 68: ...67 Drej kabinettet mod uret for at lukke kabinettet Lås kabinettet med den vedlagte skrue ...

Page 69: ... 2 400 4 800 eller 9 600 kontakt 7 vælger protokollen NATIVE eller PELCO og kontakt 8 alarmtypen NO Normally Open eller NC Normally Closed NATIVE ID indstillinger ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 1...

Page 70: ... ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON PELCO D ID indstillinger ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON...

Page 71: ...ECT softwaren Infrarød fjernbetjening Modtagerboks og fjernbetjening Ved at anvende infrarød fjernbetjeningen i forbindelse med modtagermodulet er det muligt at styre op til 9 Eyseo Dreje Hælde Dome kameraer Kameraerne kan ikke styres samtidigt ved hjælp af fjernbetjeningen og DIGIPROTECT softwaren betjeningspulten Betjeningspult TV7605 DIGIPROTECT software Ved at anvende betjeningspulten TV7605 e...

Page 72: ...ortsætter med Auto Pan modus efter strømsvigtet 6 2 Forbindelsessøgning Så snart Eyseo Dreje Hælde Dome kameraet står i Standby modus skal styreenheden fjernbetjening eller DIGIPROTECT software gennemsøge forbindelsen for at finde frem til antallet af tilsluttede Eyseo Dreje Hælde Dome kameraer Tryk på tasten 0 og derefter på ENTER tasten på fjernbetjeningen Modtagermodulet starter den automatiske...

Page 73: ...rne til at indtaste Preset nummeret Tryk derefter på GO PRESET tasten Eksempel For at vælge Preset nummer 13 skal du trykke på tasterne 1 3 og GO PRESET 6 6 Start Preset Auto Pan Efter Auto Pan funktionen er blevet startet kaldes de gemte Preset positioner For at starte en gruppe skal du trykke på tasterne 1 6 og derefter AUTOPAN Gruppe 1 Hurtig drejning mellem de første 4 Preset positioner Gruppe...

Page 74: ...gstast op Ned Tryk på retningstast ned Til venstre Tryk på retningstast Venstre Eyseo Dreje Hælde Dome Til højre Tryk på retningstast Højre Vælg Eyseo Dreje Hælde Dome kamera Tryk på 1 9 Enter Gem Preset position Tryk på 1 16 Set Preset Kald Preset position Tryk på 1 16 Go Preset Start Auto Pan modus Tryk på 1 6 AUTO PAN Stop Auto Pan modus Tryk på AUTO PAN eller en retningstast Deaktiver alarm Tr...

Page 75: ...tem Intern Videoudgang 1 Vp p 75 Ohms Hvidjustering Automatisk AWB Forstærkerregulering Automatisk AGC Modlyskompensation Ja BLC Dreje hældevinkel Dreje 0 340 Hælde 0 80 Manuel drejehastighed Dreje 150 sek Hælde 80 sek Autom drejehastighed Dreje 300 sek Hælde 80 sek Alarmindgang Justerbar N C N O Kontrolinterface RS 485 Fjernbetjening IR fjernbetjening IR modul Preset positioner 16 Preset position...

Page 76: ...Telecamera per videosorveglianza Istruzioni per l installazione TV7098 Versione 1 0 09 2007 TV7099 ...

Page 77: ...izioni preimpostate 87 6 6 Avvio di Preset Auto Pan 87 6 7 Comando manuale Su Giù Sinistra Destra 88 6 8 Gestione allarmi 88 6 9 Descrizione del telecomando 88 6 10 Comando da consolle TV7605 88 7 Dati tecnici 89 Security Center GmbH Co KG agosto 2007 È stato fatto tutto il possibile per garantire che il contenuto di queste istruzioni sia corretto In ogni caso il redattore e Security Center GmbH C...

Page 78: ...taggio Questa videocamera Eyseo di rotazione inclinazione è dotata di dispositivo SONY Super HAD CCD da 1 3 di un obiettivo fisso da 3 6 mm e di un processore del segnale digitale La telecamera dispone inoltre di un ingresso allarme di 16 posizioni Preset regolabili e grazie alla rotazione verticale di 340 e orizzontale di 80 può essere montata in situazioni diverse Pertanto è in grado di offrire ...

Page 79: ...ra direttamente verso la luce del sole in quanto ciò potrebbe causare la rottura definitiva di singoli sensori di immagine rappresentati sullo schermo come punti bianchi Azionare la telecamera esclusivamente in presenza dell intervallo di temperatura di umidità e di potenza indicati La messa in funzione della telecamera al di fuori degli intervalli prescritti potrebbe causare una rapida usura e gu...

Page 80: ...1 2 Telecomandoa infrarossi 1 3 Box ricevitore IR trasmissione del segnale di comando dell RS 485 POWER CC 12V 400mA D RS 485 D D RS 485 D GND Terra 1 4 Cavo A Uscita video Uscita video BNC B Alimentazione di tensione CC 12V 1 5 A Ingresso allarme Giallo Alarmeingang Blu Terra C Comunicazione dati Verde RS 485 D Rosso RS 485 D 1 5 Viti di fissaggio 7 6 Istruzioni 1 ...

Page 81: ...one che provvede a ripararla dagli agenti atmosferici garantendone il corretto funzionamento Questa telecamera dispone di filtro di blocco a infrarossi e pertanto non risulta idonea all utilizzo congiunto con fari proiettori a infrarossi Le immagini video di prima qualità dipendono in gran parte dall illuminazione utilizzata In caso di utilizzo della luce artificiale accertarsi che l elemento illu...

Page 82: ...81 5 1 Installazione Fori di fissaggio ...

Page 83: ...82 Ruotare il contenitore in senso antiorario per chiudere l alloggiamento Bloccare l alloggiamento con le viti accluse ...

Page 84: ...finiscono i baudrate 2 400 4 800 o 9 600 il numero 7 seleziona il protocollo NATIVE o PELCO e l 8 il tipo di allarme NO Normally Open o NC Normally Closed Impostazioni ID NATIVE ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13...

Page 85: ...ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON Impostazioni ID PELCO D ID SW 1 SW 2 SW 3 SW 4 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON O...

Page 86: ...re DIGIPROTECT Comando a distanza a infrarossi Box ricezione e telecomando Grazie all impiego del telecomando a infrarossi con il modulo ricevitore è possibile controllare fino a 9 videocamere dome a rotazione inclinazione Eyseo Le videocamere non possono essere comandate contemporaneamente con il telecomando e con il software DIGIPROTECT Consolle TV7605 Software DIGIPROTECT Grazie all impiego del...

Page 87: ...eocamera si riavvia automaticamente e continua la modalità Auto Pan 6 2 Ricerca di collegamento Quando la videocamera dome a rotazione inclinazione Eyseo si trova in modalità Standby l unità di comando telecomando o software DIGIPROTECT cerca il collegamento per determinare il numero delle videocamere dome a rotazione inclinazione Eyseo collegate premere il tasto 0 e quindi ENTER sul telecomando I...

Page 88: ...tate Dopo aver salvato una posizione preimpostata è possibile richiamarla con il comando 1 Utilizzare il telecomando per selezionare la videocamera Dome a rotazione inclinazione Eyseo desiderata 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero preimpostato quindi premere il tasto GO PRESET Esempio Per richiamare il numero 13 premere i tasti 1 3 e GO PRESET 6 6 Avvio di Preset Auto Pan Dopo ave...

Page 89: ...Tasto di direzione Su Giù Premere Tasto di direzione Giù Sinistra Premere Tasto di direzione Sinistra Videocamera Dom a rotazione inclinazione Eyseo Destra Premere Tasto di direzione Destra Selezione Videocamera Dom a rotazione inclinazione Eyseo Premere 1 9 Enter Salvataggio posizione preimpostata Premere 1 16 Set Preset Richiamo posizione Preset Premere 1 16 Go Preset Avvio modalità Auto Pan Pre...

Page 90: ...p 75 Ohm Bilanciamento del bianco Automatico AWB Controllo del guadagno Automatico AGC Compensazione del controluce Sì BLC Angolo rotazione inclinazione rotazione 0 340 inclinazione 0 80 Velocità di rotazione manuale rotazione 150 sec inclinazione 80 sec Velocità di rotazione autom rotazione 300 sec inclinazione 80 sec Ingresso allarme Impostabile N C N O Interfaccia di comando RS 485 Telecomando ...

Page 91: ...90 Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 D 86444 Affing OT Mühlhausen Germany Telefon 49 0 8207 9 59 90 0 Telefax 49 0 8207 9 59 90 100 EMail Info security center org www security center org ...

Reviews: