background image

5

598-1158-01

Requisitos

•  El Control de Luz requiere 120 VCA.
•  Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control 

con un interruptor.

• 

Algunos  códigos  requieren  instalación  por  un 
electricista calificado.

•  Se recomienda usar este producto con el empaque 

provisto y con una caja de empalme marcada para 
uso en lugares húmedos.

Modelo SH-5412

Control de luz

Detector

Placa 

cubertora

Portalámparas

Características

•  Prende la luz cuando detecta movimiento.
•  Apaga la luz automáticamente.
•  La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
•  LED indica que se ha detectado movimiento (durante 

el día o la noche).

Colgador plástico

Enchufe de cau-

cho

Empaque

6 tornillos

(3 dimensiones)

Lámina de montaje

1 perno

2 conectores 

de alambre

2 protectores

Modalidad:  tiempo encendido  Trabaja: Día  Noche

Prueba

 

 5 seg. 

 

x

Autom.

 

1, 5 ó 10 min. 

 

 

x

Manual

 

Hasta el 

 

 

 

amanecer*

FUNCIONAMIENTO

*Se pone en Automático al amanecer.

Para MODO MANUAL:

ON-TIME

10 5 1

 TEST

10 5 1 

TEST

ON-TIME

Para PRUEBA:

...préndalo.

Para AUTOMATICO:

1 segundo 

APAGADO 

luego

...

Ponga  el  interruptor  de  tiempo  
(ON-TIME)  en  la  posición  de  
1, 5 ó 10 minutos.

Ponga  el  interruptor  de  tiempo  (ON-
TIME),  al  fondo  del  detector,  en  la 
posición de prueba (TEST).

El modo manual funciona sólo por la 
noche porque la luz del día pone al 
detector en modo AUTOMATICO.
 
Apague el interruptor por un segundo y 
vuélvalo a prender para conmutar entre 
MODO AUTOMATICO y MANUAL.

El modo manual funciona sólo con el 
interruptor  ON-TIME  en  la  posición  
1, 5 ó 10.

Mueva el interruptor de tiempo 

(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos

Resumen de las modalidades del 

interruptor

Apague el interruptor por 

un segundo y préndalo de 

nuevo*

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apague 

la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. 
Después del tiempo de calibración el control estará 
en fase AUTO(MATICA).

Nota:

  Cuando lo prenda por primera vez espere 1 

1

/

2

 

minutos para que el circuito se claibre.

Control de luz

del detector de

movimiento

Este paquete tiene:

© 2006 DESA Specialty Products

 

598-1158-01 S

Como socio de ENERGY STAR

®

, Heath

®

/

Zenith ha determinado que este producto 
cumple con las pautas de ENERGY STAR

®

 

con respecto a eficiencia de energía. Este 
producto  está  en  conformidad  con  EN-
ERGY  STAR

®

  cuando  se  usa  con  focos 

de 120 vatios.

Summary of Contents for SH-5412

Page 1: ...de at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswit...

Page 2: ...void water damage and electrical shock keep lamp holders 30 below horizontal For eave mount only Swing the sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mount Eave Mount For under...

Page 3: ...ng Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes Range Adjustable DESA Specialty Products reserves the right to dis continue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Maximum Range Maximum Coverage Angle NOTE Sensor has a 1 1 2 minute warm up period before it will detect motion When first tur...

Page 4: ...ECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITY ON THE PART OF DESA SPECIALTY Products FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORE SEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion o...

Page 5: ... interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MODO AUTOMATICO y MANUAL El modo manual funciona sólo con el interrupt...

Page 6: ...be ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Controles Controles Tornillo Sujetador Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer cas pero no los gire más de 180 de la calibración hecha en fábrica Cuando atornille los proyectores no los apriete demasiado Mantenga las lámparas por lo menos a 2 5 cm deldetector Nodejeque laslámparasbloquee...

Page 7: ...ty Products se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento Cuando lo prenda p...

Page 8: ...te el día La luz se prende sin ninguna razón aparente POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apaga do 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día estáenefecto Compruébelocu ando comience la obscuridad 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 No está apuntando correcta mente Apunte de nuevo el detector...

Reviews: