background image

English - How to use this manual

 

For best results, reference both the text and illustrations. 
Cut along the dashed lines to match your language with the 
illustrations. 

OR

 Select one item or the other.

OPT

 This item is optional.

English Text Pages 

3-9

.

Français - Utilisation de ce guide

Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au 
texte et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée 
pour faire correspondre les illustrations à votre langue de 
préférence. 

O

R

 Sélectionnez un article ou l’autre.

OPT

 Cet article est facultatif.

Veuillez consulter les pages 

10 à 11

.

Deutsch - Verwendung dieses Handbuchs

Die Montage ist am einfachsten, wenn Sie den Text und die 
Abbildungen zusammen verwenden. Schneiden Sie daher 
den Text in Ihrer Sprache aus (gestrichelte Linien), um ihn den 
Abbildungen gegenüberstellen zu können. 

O

R

 Sie haben die Wahl zwischen einem Element oder einem 

anderen.

OPT

 Dieses Element ist optional.

Siehe 

12-13

.

Español - Cómo usar este manual

Para obtener mejores resultados, consulte el texto y las 
ilustraciones. Corte por las líneas punteadas para hacer 
coincidir su idioma con las ilustraciones. 

O

R

 Seleccione uno de los elementos.

OPT

 Este elemento es opcional.

Consulte las páginas 

14-15

.

Português - Como usar este manual

Para obter melhores resultados, consulte o texto e as 
ilustrações. Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu 
idioma com as ilustrações.

O

R

 Selecione um item ou o outro.

OPT

 Este item é opcional.

Consulte 

16-17

.

Nederlands - Gebruik van deze handleiding

Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de 
illustraties raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal 
bij de illustraties te plaatsen. 

O

R

 Selecteer een van beide items.

OPT

 Dit item is optioneel.

Zie 

18-19

.

Italiano - Uso del manuale

Per risultati ottimali, fare riferimento sia al testo che alle 
illustrazioni di questo manuale. Tagliare lungo le linee 
tratteggiate per abbinare il testo nella propria lingua alle 
illustrazioni.

O

R

 Selezionare uno o l’altro elemento.

OPT

 Questo elemento è opzionale.

Si veda 

20-21

.

Suomi - Oppaan käyttäminen

Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin 
että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja 
suomenkielinen teksti.  

O

R

 Valitse toinen vaihtoehdoista.

OPT

 Tämä vaihtoehto on valinnainen.

Suomenkielinen teksti on sivulla 

22-23

Svenska - Så här använder du denna bruksanvisning

För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder. Klipp 
längs de streckade linjerna för att matcha ditt språk med 
bilderna. 

O

R

 Välj ett objekt eller det andra.

OPT

 Detta objekt är valfritt.

Se 

24-25

.

Русский - Как пользоваться данной инструкцией

Для получения наилучшего результата ориентируйтесь 
как на текст, так и на иллюстрации. Отрежьте по 
пунктирной линии, чтобы совместить нужный язык с 
иллюстрациями.

O

R

 Выберите один из вариантов.

OPT

 Эта деталь может не входить в комплект поставки.

См. 

26-27

.

Polski - Jak używać tej instrukcji

W celu uzyskania najlepszych rezultatów, korzystając z 
tej instrukcji, należy zwrócić uwagę zarówno na tekst, jak 
i na ilustracje. Przeciąć wzdłuż przerywanych linii w celu 
dopasowania języka do ilustracji. 

O

R

 Wybrać jedną pozycję lub drugą.

OPT

 Ta pozycja jest opcjonalna.

Zobacz 

28-29

.

Česky - Jak používat tuto příručku

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li srovnávat text 
s ilustracemi. Odstřihněte podél čárkované čáry, aby bylo 
možno české instrukce přiřadit k ilustracím.

O

R

 Vyberte si jednu nebo druhou položku.

OPT

 Tato položka je volitelná.

Viz strany 

30-31

.

日本語

このマニュアルの使い方

最良の結果を得るためには、説明文およびイラストの両方

を参照してください。点線に沿って切り取ると、ご使用の

言語とイラストが一致します。

O

R

 

どちらか片方の品目を選択してください。

OPT

 

この品目は、オプションです。

32-33 

を参照してください。

 

፩ၭ!.!๜ट໪ቂׁངಖ༚

 

ข࿷໢دኡၭׁञنဇঠܾᏥ৞ኡޚᄌ࣮ȃᆛᎼᅎღؤ
ਁˈጝᆼ೷ܿቮᆗቪنဇખ೙܋ിඩହȃ

O

R

 

ᅤዎᇜჵডௐᇜჵȃ

OPT

 

ۨჵ૰ᅤȃ

ขدਈ

 

34-35

ȃ

Summary of Contents for QMT15

Page 1: ...one com Milestone 2221 Hwy 36 West Saint Paul MN 55113 USA 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Secura is a brand of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners We are here to help Please contact Customer Service with any questions QMT15 Instruction Manual ...

Page 2: ...o del manuale Per risultati ottimali fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni di questo manuale Tagliare lungo le linee tratteggiate per abbinare il testo nella propria lingua alle illustrazioni OR Selezionare uno o l altro elemento OPT Questo elemento è opzionale Si veda 20 21 Suomi Oppaan käyttäminen Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin Leikkaa katkoviivaa...

Page 3: ... or use of this product contact Customer Service or call a qualified contractor Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use English Supplied Parts and Hardware WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do n...

Page 4: ...t there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service Use the shortest screw and spacer combination to accommodate your needs Using hardware that is too long may damage your TV B 1 1 Select the hardware diameter and length A M4 M6 M8 1 2 Attach brackets to TV 07 09 10 12 02 03 14 15 02 03 1 Select TV Hardware an...

Page 5: ...TVs with an irregular back Ensure the brackets are level on the back of the TV Standard configurations are shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service For ease of access straps should be level with the bottom of the TV B ...

Page 6: ... the center of the stud s using an awl a thin nail or an edge to edge stud finder CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Any material covering the wall must not exceed 16 mm 5 8 in Minimum wood stud size common 51 x 102 mm 2 x 4 in nominal 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 in OR OR OR OR CAUTION Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of th...

Page 7: ...Avoid potential injuries or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Be sure the anchors 06 are seated flush with the concrete surface Tighten the lag bolts 04 only until the washers 05 are pulled firmly against the wall plate 01 DO NOT over tighten the lag bolts 04 Level the wall plate 01 and mark the hole locations...

Page 8: ...3 Hang your TV onto the Wall Plate 1 2 02 03 02 03 01 01 HEAVY You will need assistance with this step 4 Adjust Tilt Tension ...

Page 9: ...ur TV from the Wall Plate To remove the TV from the wall plate simultaneously pull release straps down and TV out and then lift the TV up and out away from the wall HEAVY You will need assistance with this step ...

Page 10: ...van de informatie die in dit document is opgenomen Italiano Milestone AV Technologies e le sue società affiliate e controllate congiuntamente denominate Milestone si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche né che lo stesso preveda tut...

Reviews: