English - How to use this manual
For best results, reference both the text and illustrations.
Cut along the dashed lines to match your language with the
illustrations.
OR
Select one item or the other.
OPT
This item is optional.
English Text Pages
3-9
.
Français - Utilisation de ce guide
Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au
texte et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée
pour faire correspondre les illustrations à votre langue de
préférence.
O
R
Sélectionnez un article ou l’autre.
OPT
Cet article est facultatif.
Veuillez consulter les pages
10 à 11
.
Deutsch - Verwendung dieses Handbuchs
Die Montage ist am einfachsten, wenn Sie den Text und die
Abbildungen zusammen verwenden. Schneiden Sie daher
den Text in Ihrer Sprache aus (gestrichelte Linien), um ihn den
Abbildungen gegenüberstellen zu können.
O
R
Sie haben die Wahl zwischen einem Element oder einem
anderen.
OPT
Dieses Element ist optional.
Siehe
12-13
.
Español - Cómo usar este manual
Para obtener mejores resultados, consulte el texto y las
ilustraciones. Corte por las líneas punteadas para hacer
coincidir su idioma con las ilustraciones.
O
R
Seleccione uno de los elementos.
OPT
Este elemento es opcional.
Consulte las páginas
14-15
.
Português - Como usar este manual
Para obter melhores resultados, consulte o texto e as
ilustrações. Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu
idioma com as ilustrações.
O
R
Selecione um item ou o outro.
OPT
Este item é opcional.
Consulte
16-17
.
Nederlands - Gebruik van deze handleiding
Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de
illustraties raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal
bij de illustraties te plaatsen.
O
R
Selecteer een van beide items.
OPT
Dit item is optioneel.
Zie
18-19
.
Italiano - Uso del manuale
Per risultati ottimali, fare riferimento sia al testo che alle
illustrazioni di questo manuale. Tagliare lungo le linee
tratteggiate per abbinare il testo nella propria lingua alle
illustrazioni.
O
R
Selezionare uno o l’altro elemento.
OPT
Questo elemento è opzionale.
Si veda
20-21
.
Suomi - Oppaan käyttäminen
Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin
että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja
suomenkielinen teksti.
O
R
Valitse toinen vaihtoehdoista.
OPT
Tämä vaihtoehto on valinnainen.
Suomenkielinen teksti on sivulla
22-23
Svenska - Så här använder du denna bruksanvisning
För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder. Klipp
längs de streckade linjerna för att matcha ditt språk med
bilderna.
O
R
Välj ett objekt eller det andra.
OPT
Detta objekt är valfritt.
Se
24-25
.
Русский - Как пользоваться данной инструкцией
Для получения наилучшего результата ориентируйтесь
как на текст, так и на иллюстрации. Отрежьте по
пунктирной линии, чтобы совместить нужный язык с
иллюстрациями.
O
R
Выберите один из вариантов.
OPT
Эта деталь может не входить в комплект поставки.
См.
26-27
.
Polski - Jak używać tej instrukcji
W celu uzyskania najlepszych rezultatów, korzystając z
tej instrukcji, należy zwrócić uwagę zarówno na tekst, jak
i na ilustracje. Przeciąć wzdłuż przerywanych linii w celu
dopasowania języka do ilustracji.
O
R
Wybrać jedną pozycję lub drugą.
OPT
Ta pozycja jest opcjonalna.
Zobacz
28-29
.
Česky - Jak používat tuto příručku
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li srovnávat text
s ilustracemi. Odstřihněte podél čárkované čáry, aby bylo
možno české instrukce přiřadit k ilustracím.
O
R
Vyberte si jednu nebo druhou položku.
OPT
Tato položka je volitelná.
Viz strany
30-31
.
日本語
このマニュアルの使い方
最良の結果を得るためには、説明文およびイラストの両方
を参照してください。点線に沿って切り取ると、ご使用の
言語とイラストが一致します。
O
R
どちらか片方の品目を選択してください。
OPT
この品目は、オプションです。
32-33
を参照してください。
፩ၭ!.!टቂׁངಖ༚
ขدኡၭׁञنဇঠܾᏥኡޚᄌ࣮ȃᆛᎼᅎღؤ
ਁˈጝᆼܿቮᆗቪنဇખ܋ിඩହȃ
O
R
ᅤዎᇜჵডௐᇜჵȃ
OPT
ۨჵ૰ᅤȃ
ขدਈ
34-35
ȃ