sebra dolls Bed Assembly Instructions Manual Download Page 7

7

 B

 B

 B

 A

 A

Fix the other end piece 

 A

 

to the other end of the side 
pieces 

 B

. And tighten all 

of the premounted cam 
lock screws using a parkers 
screwdriver 

(it is important that you never use an elec-

tric drill)

Befestigen Sie das zweite 
Endstück   

 A

 am anderen 

Ende der Seitenteile 

 B

.  Dann ziehen Sie alle vor-
montierten Exzenterverbin-
der mit einem Kreuzschlitz-
Schraubendreher fest.

Verwenden Sie dazu keinen Akkuschrau-

ber!

Fastgør det andet ende-
stykke 

A

 til den modsatte 

ende af sidestykkerne 

 B

 

Stram de præmonterede 
skruer med en skruetræk-
ker. 

(det er vigtigt, at du ikke bruger en skrue-

maskine).

Fest det andre endestykket 

 A

 til den andre enden av 

sidestykkene 

 B

, og stram 

alle  de  forhåndsmonterte 
koblingsskruene ved hjelp 
av en parkerskrutrekker. 

(NB! Aldri bruk elektrisk drill.)

Fixez l’autre pièce d’ex-
trémité 

A

 à l’autre bout 

des pièces latérales 

 B

. Et 

fixez toutes les vis à excen-
triques prémontées en uti-
lisant un tournevis Parker 

(il est important de ne jamais utiliser une 

perceuse électrique) 

Fije la otra pieza de los ex-
tremos 

 A

 al otro extremo 

de las piezas laterales 

B

 

y apriete todos los tornil-
los  de  fijación  premonta-
dos con un destornillador 
Parker 

(es importante no utilizar nunca un taladro 

eléctrico).

Fissare il secondo elemen-
to terminale 

 A

 al lato libe-

ro degli elementi laterali 

B

 stringendo con un cac-

ciavite a croce tutte le viti a 
camma preinstallate 

(è importante non adoperare un cacciavite 

elettrico).

Maak het andere uiteinde 

 A

 vast aan de andere kant 

van de zijkanten 

B

.  

Draai alle vooraf geplaat-
ste meubelbouten vast met 
een schroevendraaier voor 
parkerschroeven 

(gebruik nooit een elektrische boor).

UK

ES

DE

IT

DK

NL

FR

NO

Summary of Contents for dolls Bed

Page 1: ...1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sebra dolls Bed BAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCCIONES DE ARMADO SAMLEVEJLEDNING ...

Page 2: ...prüfen ob alle Schrau ben fest angezogen sind Verwenden Sie zur Reinigung einen in warmes Seifenwasser getauchten Lappen VIEL SPAß MIT IHREM NEUEN PUPPENBETT Tak fordi du har købt dette Sebra produkt Af sikker hedsmæssige grunde bør du læse brugsanvisningen grundigt før du forsøger at samle dette produkt Kontroller indholdet af embal lagen før produktet samles En fuld kontrolliste af embal lagens ...

Page 3: ...ntrollare periodicamente che le viti siano ben serrate Per la pulizia usare un panno imbevuto in acqua calda e sapone e ben strizzato CONGRATULAZIONI PER LA SUA NUOVA CULLA PER BAMBOLE Bedankt voor uw aankoop van dit Sebra product Lees deze handleiding zorgvul dig vooraleer u dit product probeert te monteren om veilig gebruik te garand eren Controleer de inhoud van dit pakket voordat u dit product...

Page 4: ... A UK End piece x 2 DE 2 Endstücke DK Endestykke x 2 FR Pièces d extrémité x 2 ES Piezas de los extremos x 2 IT Elementi terminali x 2 NL Uiteinden x 2 NO endestykke x 2 D UK Bed guards x 2 DE 2 Bettgitter DK Tremmeside x 2 FR Protections du lit x 2 ES Protectores de la cama x 2 IT Sponde x 2 NL Zijwanden x 2 NO Sengeheste x 2 B UK Side piece x 2 DE 2 Seitenteile DK Sidestykke x 2 FR Pièces latéra...

Page 5: ... la pièce d extrémité il est important de ne jamais utiliser une perceuse électrique Fije las 2 piezas laterales B a 1 de las piezas de los extremos A y apriete los 4 tornillos de fijación pre montados situados en las piezas laterales B para que las 2 piezas laterales B iqueden firmemente sujetas a la pieza del ex tremo es importante no utilizar nunca un taladro eléctrico Fissare i 2 elementi late...

Page 6: ... inn i de al lerede monterte delene av dukkesengen A B Glissez le fond C dans les parties déjà assemblées du lit de poupées A B Inserte la parte inferior C en la parte de la cama que ya está armada A B Far scorrere il fondo C all interno dei componenti della culla per bambole già assemblati A B Schuif de bodem C in het deel van het poppenbed dat al is samengezet A B UK ES DE IT DK NL FR NO C A B B...

Page 7: ...v en parkerskrutrekker NB Aldri bruk elektrisk drill Fixez l autre pièce d ex trémité A à l autre bout des pièces latérales B Et fixez toutes les vis à excen triques prémontées en uti lisant un tournevis Parker il est important de ne jamais utiliser une perceuse électrique Fije la otra pieza de los ex tremos A al otro extremo de las piezas laterales B y apriete todos los tornil los de fijación pre...

Page 8: ...Du kan nå skyve på plass de to sengehestene D Vous pouvez maintenant glisser les 2 protections de lit D à leur position Ahora puede colocar los 2 protectores de la cama D en su lugar È ora possibile far scor rere le 2 sponde D in po sizione U kunt de 2 zijwanden D nu op hun plaats schuiven UK ES DE IT DK NL FR NO D D Get inspired See our latest catalogue right here www sebra dk ...

Reviews: