
52
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΑΝΕΜΟΜΕΤΡΟΥ
Το ηλεκτρονικό κέντρο θα διευθύνει την άνοδο της τέντας κάθε φορά που ο
άνεμος ξεπερνάει το επιλεγμένο κατώφλι επέμβασης.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΗΛΙΟΥ
Το ηλεκτρονικό κέντρο θα διευθύνει την κάθοδο της τέντας μετά από 5 λεπτά
φωτεινότητας μεγαλύτερης από το επιλεγμένο όριο μέσω του trimmer VR1 και
απεικονίζεται μέσω του LED SUN, διευθύνει την άνοδο της τέντας μετά από 5
λεπτά φωτεινότητας χαμηλότερης από το επιλεγμένο όριο.
Ρύθμιση της ευαισθησίας στον Ήλιο
(5 ÷ 40 Klux)
Το κέντρο επιτρέπει τη ρύθμιση της ευαισθησίας του Αισθητήρα Ήλιου μέσω
του trimmer VR1. Το άναμμα του LED SUN στο κέντρο δείχνει ότι η ένταση
του Ήλιου ξεπερνάει το όριο της επιλεγμένης επέμβασης, με τον τρόπο αυτόν
θα έχουμε μια αναφορά στις τρέχουσες συνθήκες φωτός για τον καθορισμό της
επιθυμητής.
ΛΟΓΙΚEΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Centrale Elettronica BeSUN
Centrale elettronica integrata nel contenitore dei Sensori
Vento/Sole, per l'automazione di tapparelle e tende, con possi-
bilità di funzionamento con i radiocomandi, per il comando indi-
viduale e/o centralizzato.
- Mod.
BeSUN 433
:
433,92 MHz
- Mod.
BeSUN 433 SET
:
“Narrow Band” 433,92 MHz
- Mod.
BeSUN 868
:
“Narrow Band” 868,3 MHz
C
ARATTERISTICHE
T
ECNICHE
- Alimentazione:
230V~ 50/60Hz 2,5 W
- Uscita motore:
230V~ 500W Max.
- Temperatura d'esercizio:
-10
60°C
- Ricevitore radio:
vedi modello
- Radiocomandi compatibili:
12-18 Bit - Rolling Code
- Sensibilità Anemometro : 5
¸
40 Km/h
- Sensibilità Sensore Sole: 5
¸
40 Klux
- Quantità Radiocomandi memorizzabili: 4 Max.
- Dimensioni imballo: 240x185x110 mm.
- Contenitore: PC UL94V-0 ( IP54 )
C
OLLEGAMENTI
DELLA
M
ORSETTIERA
CN1
1: Terra.
2: Ingresso linea 230V~ ( Fase ).
3: Ingresso linea 230V~ ( Neutro ).
4: Uscita motore Salita.
5: Uscita motore Comune.
6: Uscita motore Discesa.
C
ONDIZIONE
I
NIZIALE
DI
F
UNZIONAMENTO
L'apparecchiatura può funzionare solamente in abbinamento
con uno o più radiocomandi. Nella configurazione di fabbrica la
centrale non contiene nessun codice di radiocomando in me-
moria.
F
UNZIONAMENTO
CON
DIFFERENTI
MODELLI
DI
R
ADIOCOMANDI
È possibile la programmazione di differenti modelli di radioco-
mandi, memorizzando un codice ( 1 tasto ) si ottiene un funzio-
namento ciclico Passo - Passo (Salita - Stop -Discesa), memo-
rizzando due codici ( 2 tasti ) differenti si ottengono dei coman-
di distinti, il primo per la Salita ed il secondo per la Discesa,
memorizzando tre codici ( 3 tasti “serie BeFree” ) differenti si
ottengono dei comandi distinti, il primo per la Salita, il secondo
per lo Stop ed il terzo per la Discesa.
Funzionamento con radiocomando 1 Tasto :
Utilizzando il radiocomando con un solo tasto, si ottiene il se-
guente funzionamento: il primo impulso comanda la Salita fino
allo scadere del tempo motore pari a 2 minuti. Il secondo impul-
so comanda la Discesa del serramento; se un impulso perviene
prima dello scadere del tempo motore, la centrale effettua l'ar-
resto del serramento, un ulteriore impulso effettua la ripresa del
moto nel senso opposto di marcia.
Funzionamento con radiocomando 2 Tasti :
Utilizzando il radiocomando con 2 tasti, si ottiene il seguente
funzionamento, il primo tasto ( “Up” associato al senso di
salita ) comanda la Salita fino allo scadere del tempo motore
pari a 2 minuti ed il secondo tasto( “Down” associato al senso
Discesa ) comanda la Discesa del serramento. Nel caso in cui
durante la Salita viene inviato nuovamente un comando Up, la
centrale continua il moto di Salita, mentre se inviato un coman-
do Down, la centrale effettua l'arresto del moto.
La stessa procedura è valida nella fase di Discesa.
Funzionamento con radiocomando 3 tasti (BeFree x1):
Utilizzando il radiocomando
BeFree x1
, si ottiene il seguente
funzionamento: il tasto ( Up ) comanda la salita fino allo scade-
re del tempo motore pari a 2 minuti, il tasto ( Stop ) comanda
l’arresto ed il tasto ( Down ) comanda la discesa del serramen-
to. Nel caso in cui durante la salita o la discesa sia inviato un
comando di ( Stop ) la centrale comanda l’arresto del serra-
mento. Nel caso in cui durante la salita o la discesa sia inviato
un comando opposto al moto corrente, la centrale comanda
l’inversione del senso di marcia.
Funzionamento con radiocomando 3 tasti (BeFree x3):
Utilizzando il radiocomando
BeFree x3
, si ottiene il funziona-
mento come in precedenza descritto per la versione BeFree x1,
inoltre con i due tasti laterali ( – ) e ( + ) del radiocomando è
possibile abilitare e disabilitare il funzionamento del sensore
sole ( la selezione viene confermata da un breve movimento
UP / Down del motore ).
Funzionamento con radiocomando 3 tasti (BeFree x6):
Utilizzando il radiocomando
BeFree x6
, si ottiene il funziona-
mento come in precedenza descritto per la versione BeFree x1,
inoltre con i due tasti laterali ( – ) e ( + ) del radiocomando è
possibile selezionare dei comandi ( UP - STOP - DOWN ) per 6
differenti utilizzazioni.
I
NVERSIONE
DEL
MOTO
DI
ROTAZIONE
Nel caso in cui si riscontri che al comando ( UP ) del radioco-
mando, la centrale anziché associare la salita del serramento
associa la discesa, sarà solamente necessario ripetere la pro-
cedura di programmazione premendo il tasto ( DOWN ) anzi-
ché quello ( UP ) oppure invertire il filo di Salita con il filo di Di-
scesa del motore.
C
ENTRALIZZAZIONE
DI
G
RUPPO
O
G
ENERALE
È possibile inoltre, inserire codici ( tasti ) uguali di un radioco-
mando a tutte le centrali o ad un gruppo, che si trovino ad una
distanza non superiore a 20 metri dal punto di comando, in
modo da ottenere il moto generale o parziale di più automazio-
ni.
F
UNZIONAMENTO
DELL
’ A
NEMOMETRO
La centrale elettronica comanderà la salita della tenda ogni
qual volta che il vento supera la soglia d'intervento selezionata.
F
UNZIONAMENTO
DEL
S
ENSORE
S
OLE
La centrale elettronica comanderà la discesa della tenda dopo
5 minuti di luminosità superiore alla soglia selezionata tramite il
trimmer VR1 e visualizzata tramite l’accensione del LED SUN,
comanderà la salita della tenda dopo 5 minuti di luminosità infe-
riore alla soglia selezionata.
Regolazione della sensibilità al Sole ( 5
¸
40 Klux )
La centrale permette la regolazione della sensibilità del Senso-
re Sole tramite il trimmer VR1. L’accensione del LED SUN sulla
centrale indica che l’intensità del Sole supera la soglia d’inter-
vento selezionata, in questo modo avremo un riferimento alle
attuali condizioni di luce per stabilire quella desiderata.
L
OGICHE
DI
F
UNZIONAMENTO
SW1 SW1 SW1 SW1
Passo Passo P/P + Discesa Test Sensore Sole Test Anemometro
1) Passo - Passo (Dip 1 e 2 OFF)
Utilizzando il radiocomando BeFree xx, si ottiene il seguente
funzionamento: il tasto ( Up ) comanda la salita fino allo scade-
re del tempo motore pari a 2 minuti, il tasto Stop comanda l’ar-
resto ed il tasto ( Down ) comanda la discesa del serramento.
Nel caso in cui durante la salita o la discesa è inviato un co-
mando di ( Stop ) la centrale comanda l’arresto del serramento.
Nel caso in cui durante la salita o la discesa è inviato un co-
1
Rev. 3.0 09-09-2016
I
Βήμα Βήμα
P/P +
Κάθοδος
Test Αισθητήρα Ήλιου
Test Ανεμόμετρου
1)
Βήμα – Βήμα
(Dip 1
και
2 OFF)
Χρησιμοποιώντας το ραδιοχειριστήριο BeFree xx, επιτυγχάνεται η ακόλουθη
λειτουργία: το κουμπί (Up) διευθύνει την άνοδο μέχρι τη λήξη του χρόνου κινη-
τήρα ίσου με 2 λεπτά, το κουμπί Stop διευθύνει το σταμάτημα και το κουμπί
(Down) διευθύνει την κάθοδο του κουφώματος. Στην περίπτωση που κατά την
άνοδο ή την κάθοδο σταλεί μια εντολή (Stop) το κέντρο εντολοδοτεί το στα-
μάτημα του κουφώματος. Στην περίπτωση που κατά την άνοδο ή την κάθοδο
σταλεί μια εντολή αντίθετη προς την τρέχουσα κίνηση, το κέντρο εντολοδοτεί
την αντιστροφή της φοράς κίνησης. Το ηλεκτρονικό κέντρο θα διευθύνει την
άνοδο της τέντας κάθε φορά που ο άνεμος ξεπερνάει το επιλεγμένο κατώφλι
επέμβασης.
2)
Βήμα – Βήμα
+
Αυτόμ. Κάθοδος
(Dip 1 ON
και
Dip 2 OFF)
Η συσκευή εκτελεί τη λειτουργία που περιγράφηκε προηγουμένως (Βήμα–
Βήμα), αλλά με παραλλαγή που, όταν η ταχύτητα του ανέμου είναι μεγαλύτερη
της τεθείσας, το κέντρο θα διευθύνει την άνοδο της τέντας. Κι αφού τελειώσει η
διαταραχή, μετά από 5 λεπτά στα οποία η ταχύτητα του ανέμου είναι μικρότερη
της τεθείσας, το κέντρο διευθύνει την κάθοδο της τέντας.
3) Test
Αισθητήρα Ήλιου
(Dip 1 OFF
και
Dip 2 ON)
Μπορείτε να διαπιστώσετε τη λειτουργία του Αισθητήρα Ήλιου και τη σωστή
φορά περιστροφής κατά την εγκατάσταση, ως εξής: στρέψτε στο μέγιστο το
trimmer VR1 δεξιόστροφα (στη θέση +), την ίδια στιγμή το κέντρο διευθύνει το
άναμμα του LED SUN και την κάθοδο για χρόνο ίσο με 5 sec. στρέψτε στο μέγι-
στο το trimmer VR1 αριστερόστροφα (στη θέση -), την ίδια στιγμή το κέντρο
διευθύνει το σβήσιμο του LED SUN και την άνοδο για χρόνο ίσο με 5 sec.
4) Test
Ανεμόμετρου
(Dip 1
και
2 ON)
Μπορείτε να διαπιστώσετε τη λειτουργία του Ανεμόμετρου και τη σωστή φορά
περιστροφής κατά τη στιγμή της εγκατάστασης με τον ακόλουθο τρόπο: στρέψ-
τε χειροκίνητα τα πτερύγια του ανεμόμετρου, την ίδια στιγμή το κέντρο θα διευ-
θύνει την άνοδο για χρόνο ίσο με 5 sec.
ΚΟΥΜΠΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ LED ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ
Κουμπί
SEL:
επιλέγει τον τύπο λειτουργίας προς αποθήκευση, η επιλογή υποδει-
κνύεται από το αναβοσβήσιμο του Led. Πατώντας πολλές φορές το κουμπί, μπο-
ρείτε τοποθετηθείτε στην επιθυμητή λειτουργία. Η επιλογή παραμένει ενεργή
για 15 δευτερόλεπτα, απεικονίζεται από το LED που αναβοσβήνει, όταν παρέλ-
θουν, το κέντρο επιστρέφει στην αρχική κατάσταση.
Κουμπί
SET:
εκτελεί τον προγραμματισμό της λειτουργίας που επελέγη με το
κουμπί SEL.
Led
επισήμανσης
Led αναμμένο: αποθηκευμένη δυνατότητα.
Led σβηστό: μη αποθηκευμένη δυνατότητα.
Led που αναβοσβήνει: επιλεγμένη δυνατότητα.
————————————
ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ
—————————————
Αναφορά Led
Led σβηστό
Led Αναμμένο
1) CODE
Κανένας κωδικός
Κωδικός
TX Pgm.
2) T. MOT.
Χρόνος κινητήρα
2
λεπτά
Χρόνος κινητήρα
Pgm.
3) WIND
Ασφάλεια Ανέμου
25 Km/h
Ασφάλεια Ανέμου
Pgm.
4) MAN/AUT
Αισθητήρας Ήλιου
= OFF
Αισθητήρας Ήλιου
= ON
5) SOLE
Παρουσία Ήλιου
= OFF
Παρουσία Ήλιου
= ON
Summary of Contents for 96010000
Page 1: ...BeSUN Electronic Control Unit ...
Page 2: ...Product installation ...
Page 55: ......
Page 56: ......