background image

• 18 •

WICHTIGER HINWEIS: DIESE SICHERHEITS- UND  

BEDIENUNGSANLEITUNGLESEN UND AUFBEWAHREN.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF – Diese Anleitung schildert die 

sichere und effektive Verwendung des Ladegeräts. Diese Anleitung enthält 

wichtige Sicherheits­ und Bedienungsanweisungen. Machen Sie sich 

mit diesen Anweisungen und Vorsichtshinweisen vollständig vertraut. 

Die in dieser Anleitung verwendeten Sicherheitshinweise enthalten ein 

Signalwort, einen Hinweis und ein Symbol.
Das Signalwort kennzeichnet die Gefahrenstufe in einer bestimmten 

Situation.

kennzeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die, 

wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen 

Verletzungen beim Bediener oder bei umstehenden Personen 

führen kann.
 kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie 

nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Verletzungen 

beim Bediener oder bei umstehenden Personen führen kann.
kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn 

sie nicht vermieden wird, zu mittelschweren oder leichteren 

Verletzungen beim Bediener oder bei umstehenden Personen 

führen kann.
kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn 

sie nicht vermieden wird, zu einer Beschädigung der Geräte, der 

Fahrzeuge oder der Einrichtung führen kann.

1.  WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – DIESE 

ANLEITUNG AUFBEWAHREN.  

Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits­ und 

Bedienungsanweisungen.

STROMSCHLAG- ODER BRANDGEFAHR.

1.1  Vor der Verwendung dieses Produkt ist die gesamte Anleitung zu lesen. 

Andernfalls kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.

1.2  kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 

mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät kann von kindern ab 8 Jahren 

und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und 

geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen 

bedient werden, wenn diese eine Aufsicht oder eine Einweisung 

GEFAHR

WARNUNG

VORSICHT

WICHTIG

WARNUNG WARNUNG

Summary of Contents for SPI1S

Page 1: ...h 17 Español 35 Français 51 Italiano 68 Nederlands 85 Svenska 101 instructions for INTELLIGENT SPEED CHARGER BATTERY CHARGER 1AMP 6 12V model no SPI1S SPI1S Issue 1 18 07 16 Original Language Version Jack Sealey Limited ...

Page 2: ...nd symbols Use in a well ventilated area Keep away from sparks and flame battery could emit explosive gases Read manual For indoor Do not expose to rain Caution risk of electric shock Warning Contact the equipment supplier for details on how to properly dispose of this product within a specific country per WEEE requirements Plug types IMPORTANT READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL PLUG...

Page 3: ...cle or property damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions Risk of electric shock or fire 1 1 Read the entire manual before using this product Failure to do so could result in serious injury or death 1 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance can be used by ch...

Page 4: ...harger as specified in section 8 1 8 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Simply turning off the controls will not reduce this risk 1 9 Do not operate the charger with a damaged cord or plug If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order ...

Page 5: ...o weld a ring or the like to metal causing a severe burn 1 3 Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the battery It might spark or short circuit the battery or other electrical part that may cause an explosion 1 4 Use this charger for charging only 6 and 12V lead acid calcium gel and AGM type rechargeable batteries with rated capacities of 1 2 50Ah It is not intended to ...

Page 6: ...rom coming into contact with your eyes nose and mouth Use baking soda and water to neutralize the battery acid and help eliminate airborne corrosion Do not touch your eyes nose or mouth 2 4 Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level specified by the battery manufacturer Do not overfill For a battery without removable cell caps such as valve regulated lead acid batter...

Page 7: ...sections 6 and 7 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY IMPORTANT Do not start the vehicle with the charger connected to the AC outlet or it may damage the charger and your vehicle 5 1 Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by the hood door and moving or ...

Page 8: ... vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the connector to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 5 7 Connect charger AC supply cord to electrical outlet 5 8 After charging disconnect the battery charger from the supply mains Then remove the chassis connection and then the battery connection 5...

Page 9: ...operly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrounded system 7 2 DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution 7 3 USING AN EXT...

Page 10: ...s in maintain mode CLAMPS REVERSED red LED flashing The connections are reversed BAD BATTERY red LED lit The charger has detected a problem with the battery See Troubleshooting for more information NOTE See Operating Instructions for a complete description of the charger modes 11 OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT Do not start the vehicle with the charger connected to the AC outlet or it may damage ...

Page 11: ...reen POWER LED will light 9 When charging is complete disconnect the charger from the AC power remove the clamps from the vehicle s chassis and then remove the clamp from the battery terminal CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE 1 Place battery in a well ventilated area 2 Clean the battery terminals 3 Connect the battery following the precautions listed in sections 6 and 7 4 Connect the charg...

Page 12: ...rminal 2 Connect the red POSITIVE connector ring to the POSITIVE battery terminal 3 Connect the black NEGATIVE connector ring to the NEGATIVE battery terminal 4 Replace and tighten the nuts to secure 5 Connect the cable to the end of the charger output cord Take care to keep the wires and plug away from metal and moving parts 6 Connect the charger to a live grounded 230V AC outlet BATTERY CHARGING...

Page 13: ...a small current when necessary If the charger has to provide its maximum maintain current for a continuous 12 hour period it will go into abort mode see Aborted Charge section This is usually caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced Maintaining a Battery T...

Page 14: ...ISPOSAL INFORMATION Do not dispose of this product with other household waste To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal and to promote the sustainable reuse of material resources recycle it responsibly To discard your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased for environmentall...

Page 15: ...extension cord for a loose fitting plug The red BAD BATTERY LED is lit and yellow orange LED is flashing The battery voltage is still below 10V for a 12V battery or 5V for a 6V battery after 2 hours of charging or In maintain mode the output current is more than 1 5A for 12 hours The battery may be defective Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none hav...

Page 16: ...e charging for several hours If not successful have the battery checked The battery may be overheated If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could b...

Page 17: ...ETZUNGEN KOMMEN Markierungen und Symbole In einem gut belüfteten Bereich verwenden Von Funken und Flammen fernhalten Batteriekönnteexplosive Vor der Verwendung die Anleitung Nur für die Verwendung in Innen räumen vorgesehen Keinem Niederschlag aussetzen Vorsicht Stromschlaggefahr Warnung Detaillierte Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts in einem bestimmten Land gemäß WEEE A...

Page 18: ...r bei umstehenden Personen führen kann Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zu mittelschweren oder leichteren Verletzungen beim Bediener oder bei umstehenden Personen führen kann Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zu einer Beschädigung der Geräte der Fahrzeuge oder der Einrichtung führen kann 1 WICHTI...

Page 19: ... beim Trennen des Ladegeräts stets am Stecker selbst und nicht am Kabel ziehen 1 7 Nur ein Verlängerungskabel verwenden wenn dies absolut notwendig ist Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zur Folge haben Muss ein Verlängerungskabel verwendet werden ist Folgendes zu gewährleisten Die Kontakte am Stecker des Verlängerungskabels entspr...

Page 20: ...rennschalter die Bögen und Funken bilden können Bei Verwendung in einer Garage das Ladegerät mindestens 45 cm über dem Boden aufstellen WARNUNG Nicht mit Batterien verwenden die nicht wiederaufgeladen werden können Nur mit wiederaufladbaren Bleisäure Akkus WICHTIG Starten Sie das Fahrzeug nicht solange das Ladegerät noch mit der AC Steckdose verbunden ist damit das Ladegerät und Ihr Fahrzeug nicht...

Page 21: ...risches Wasser und Seife bereit halten 2 8 Augen und Körperschutz tragen Dies umfasst eine Schutzbrille und Schutzkleidung Während der Arbeit in der Nähe der Batterie das Berühren der Augen vermeiden 2 9 Falls Batteriesäure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt den betroffenen Bereich sofort mit Seife und Wasser waschen Falls Säure in das Auge gelangt das Auge mindestens 10 Minuten lang mi...

Page 22: ...verwendet werden und halten Sie sich an alle Anweisungen Machen Sie sich mit allen spezifischenVorsichtshinweisen zumWiederaufladen und den empfohlenen Aufladegeschwindigkeiten des Batterieherstellers vertraut 3 6 Bestimmen Sie die Batteriespannung anhand des Handbuchs für Fahrzeuginhaber und gewährleisten Sie dass derWählschalter für die Ausgangsspannung auf die korrekte Spannung eingestellt ist ...

Page 23: ...adegerät noch mit der AC Steckdose verbunden ist damit das Ladegerät und Ihr Fahrzeug nicht beschädigt wird 6 1 Die Wechsel und Gleichstromkabel so positionieren dass das Risiko einer Beschädigung durch Motorhaube Tür und angetriebene oder heiße Motorteile reduziert wird HINWEIS Falls die Motorhaube während des Ladevorgangs geschlossen werden muss muss gewährleistet werden dass sie keine Metalltei...

Page 24: ... dem Fahrzeugchassis oder Motorblock verbinden Den Anschluss nicht mit dem Vergaser den Kraftstoffleitungen oder den Blechteilen verbinden Vielmehr mit einem schweren dicken Metallteil das zum Rahmen oder Motorblock gehört verbinden 6 7 Netzstromkabel des Ladegeräts an der Steckdose anschließen 6 8 Trennen Sie nach dem Laden das Batterieladegerät von der Netzversorgung Trennen Sie die Chassisverbi...

Page 25: ...dung und Netzstromkabelanschlüsse STROMSCHLAG ODER BRANDGEFAHR 8 1 Dieses Batterieladegerät ist für die Verwendung mit einem Schaltkreis mit einer Nennspannung von 230 V 50 60 Hz vorgesehen Der Stecker muss mit ordnungsgemäß installiert ist und in Übereinstimmung mit den gültigen Vorschriften und Gesetzen geerdete Steckdose angeschlossen werden Die Steckerkontakte müssen richtig in die Steckdose p...

Page 26: ...eräts abwickeln 10 FUNKTIONSMERKMALE 11 BEDIENFELD LED Anzeigen BETRIEBS grüne LED leuchtet Das Ladegerät ist mit dem Wechselstromnetz verbunden LADEANZEIGE Gelb orange LED leuchtet auf Die Batterie wird vom Ladegerät aufgeladen Gelb orange LED blinkt auf Das Ladegerät im Abbruchmodus ist Grün LED Impuls Die Batterie vollständig aufgeladen wurde und das Ladegerät im Erhaltungsmodus ist 1 Hakenbefe...

Page 27: ...d die Klemmen könnten zünden wenn sie sich berühren Batterieinformationen Verwenden Sie dieses Ladegerät nur für das Aufladen von BLEISÄURE Batterien mit 3 Zellen 6V oder 6 Zellen 12V und Nennkapazitäten von 12Ah 6V und 1 2 50Ah 12V LADEN EINER BATTERIE IM FAHRZEUG 1 Schalten Sie alles Fahrzeugzubehör aus 2 Lassen Sie die Motorhaube geöffnet 3 Reinigen Sie die Batteriekontakte 4 Stellen Sie das La...

Page 28: ...n Sie die negative Klemme und schließlich die positive Klemme 7 Eine Schiffs Boots Batterie muss ausgebaut und an Land geladen werden Verwenden der Schnellanschluss Kabelanschlüsse Verbinden Sie eines der beiden 2 Stromkabel mit dem Ladegerät Vergewissern Sie sich dass Sie das Ladegerät auf einen trockenen nicht entzündlichen Untergrund aufstellen WICHTIG Clip und Ringanschlusskontakte nie für and...

Page 29: ... festziehen 5 Die Ringanschluss Kabelgruppe am Ladegerät anschließen Dabei sowohl Leiter als auch Stecker von heißen und angetriebenen Teilen fernhalten 6 Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geerdeten 230V AC Steckdose LADE DAUER DER BATTERIE CCA Kaltstrom Ampere Ah Amperestunde BATTERIEGRÖSSE LEISTUNG LADEDAUER 1A KLEINE BATTERIEN Motorrad Gartentraktor etc 6 12 Ah 3 7 h 12 32 Ah 7 20 h PKW UND...

Page 30: ...bgibt Wenn das Ladegerät seinen maximalen Erhaltungsstrom kontinuierlich über 12 Stunden lang abgeben muss schaltet es in den Abbruchmodus siehe Abschnitt Ladevorgang Abgebrochen Dies wird in der Regel durch eine Entladung der Batterie oder durch eine defekte Batterie verursacht Vergewissern Sie sich dass keine Lasten an der Batterie anliegen Evtl vorhandene Lasten sind zu trennen Falls keine Last...

Page 31: ...uf Bewahren Sie die Klemmen nicht auf dem Griff zusammengeklemmt auf oder um Metall oder an Kabel geklemmt auf 14 ENTSORGUNG Dieses Produkt nicht mit anderem Haushaltsmüll entsorgt werden darf Um mögliche Schädigungen der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit aufgrund von unkontrollierter Müllentsorgung zu vermeiden recyceln Sie diesen Müll verantwortungsvoll um die nachhaltigeWiederverwendung v...

Page 32: ...Sieaufoffene Sicherungenoder LeistungsschalterinderAC Steckdose Prüfen Sie das Netzkabel undVerlängerungskabel auf locker sitzende Stecker Die rote MANGELHAFTE BATTERIE LED leuchtet und die gelb orange LED blinkt Die Batteriespannung liegt noch immer unter 10V bei einer 12V Batterie oder 5V bei einer 6V Batterie nach 2 Stunden Ladevorgang oder Im Erhaltungsmodus ist der Ausgangsstrom höher als 1 5...

Page 33: ...sich imDesulfatierungsmodus LadevorgangeinigeStunden weiterfortsetzen Fallsnicht erfolgreich dieBatterie prüfen DieBatterieist möglicherweiseüberhitzt WenndasderFallist lassen SiedieBatterieabkühlen Die Batterieistmöglicherweise zugroßoderhateinen Kurzschluss DieBatterie prüfenoderersetzen DieBatteriekapazitätistzu niedrig oderdieBatterieist zualt DieBatterieprüfen oderersetzen DieBatteriewirdkein...

Page 34: ... 34 Ausgangsnennstrom 1A 6V und 12V ...

Page 35: ...LA MUERTE Marcas y símbolos Usar en un área bien ventilada Mantener lejos de chispas y llamas la batería puede desprender gases explosivos Lea el manual antes de utilizar el Solo para uso No lo exponga a la Precaución riesgo de descarga Póngase en contacto con el suministrador del equipo para obtener más detalles sobre cómo deshacerse apropiadamente de este producto dentro de un país en particular...

Page 36: ...das o menores al operador o a las personas que estén a su alrededor Indica una situación peligrosa potencial que si no se evita puede causar daños en el equipo el vehículo o la propiedad 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de funciona miento y seguridad importantes Riesgo de descarga eléctrica o fuego 1 1 Lea el manual completo ant...

Page 37: ... cargador El cable de extensión esté apropiadamente cableado y en buenas condiciones eléctricas El tamaño del cableado sea suficientemente grande para el amperaje CA del cargador como se especifica en la sección 8 1 8 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desenchufe el cargador de la salida antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Solo con apagar los controles no s...

Page 38: ...s personales como anillos pulseras collares y relojes cuando trabaje con una batería de plomo o de iones de litio Estas baterías pueden producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar un anillo al metal lo que ocasionaría una quemadura grave 2 3 Tenga un cuidado extra para evitar que caiga una herramienta de metal en la batería Podría causar chispas o cortocircuita...

Page 39: ...IDO DE LA BATERÍA EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO 3 1 Si es necesario quite la batería del vehículo para cargarla quitando primero el terminal a tierra Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo están apagados para evitar un arco eléctrico 3 2 Durante la carga de la batería asegúrese de que el área alrededor de la batería está bien ventilada 3 3 Limpie las ...

Page 40: ...IDO DE LA BATERÍA 4 1 Ubique el cargador tan lejos de la batería como los cables de CC le permitan 4 2 No coloque nunca el cargador directamente encima de la batería que está cargando puesto que los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador 4 3 No coloque la batería sobre el cargador 4 4 Nunca permita que el ácido de la batería se introduzca en el cargador durante la lectura de la graved...

Page 41: ...al de la batería que no está conectado al chasis tiene que conectarse primero La otra conexión se debe hacer al chasis a distancia de la batería y el conducto de combustible Consulte los pasos 6 5 y 6 6 El cargador de la batería se conecta entonces a la red de alimentación La conexión a la red de suministro es estar de acuerdo con las normas nacionales de cableado 6 5 En un vehículo tomado a tierr...

Page 42: ...RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA 7 1 Compruebe la polaridad de los terminales de la batería El terminal POSITIVO POS P de la batería normalmente tiene un diámetro mayor que el terminal NEGATIVO NEG N 7 2 Ponga un cable de batería aislante 7 AWG 10 mm2 de al menos 24 pulgadas 61 cm de largo en el terminal NEGATIVO NEG N de la batería 7 3 Conecte el conector POSITIVO ROJO del c...

Page 43: ...justan a la salida haga que un electricista cualificado le instale una salida apropiada Una conexión inapropiada puede derivar en una descarga eléctrica o electrocución 8 3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN El uso de una extensión no se recomienda Si debe usar una extensión siga estas pautas Las clavijas del enchufe del cable de extensión debe ser el mismo número tamaño y forma que las del enchufe del ...

Page 44: ...D verde pulsante La carga de la bateria está completa y que el cargador cambió a modo mantener LED CLAMPS REVERSED pinzas invertidas rojo parpadea Las conexiones están inversas LED BAD BATTERY mala batería rojo encendido El cargador ha detectado un problema con la batería Consulte Localización y Solución 7 1 Accesorio de gancho 2 LED Estado de la Carga 3 LED Mala Batería 4 LED Alimentación 5 LED P...

Page 45: ...los accesorios del vehículo 2 Mantenga el cofre abierto 3 Limpie las terminales de la batería 4 Coloque el cargador sobre una superficie seca y no inflamable o utilizar el práctico accesorio de gancho para colgar la unidad de forma segura fuera del área de trabajo 5 Coloque los cables de CA CC lejos de las aspas del ventilador bandas poleas y otras partes móviles 6 Conectar la batería según las in...

Page 46: ...a cargar o para extender la longitud del cable de salida puesto que se puede dar lugar a polaridad inversa y o condiciones de sobrecarga Uso de Pinzas de Bateria de 50 Amps 1 Conecte la punta del cable de salida del cargador a la punta del cable de batería de rápida conexión y pinzas 2 Siga los pasos expuestos en las secciones 6 y 7 para hacer la conexión a las pinzas de la batería 3 Después de re...

Page 47: ...apaga El LED BAD BATTERY rojo se iluminará y el amarillo naranja CARGA LED parpadeará No continúe tratando de cargar esta batería Compruebe la batería y reemplazar si es necesario Finalización de la carga La finalización de la carga se indica con el verde CARGADO LED Al pulsar el cargador ha pasado de modo de función a mantenimiento Modo de mantenimiento Monitoreo a modo de flote Cuando el verde c...

Page 48: ...2De vez en cuando limpie la carcasa del cargador con un paño suave para conservar el acabado brillante y evitar la corrosión 13 3Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el cargador Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador 13 4Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentación de CA en posición vertical 13 5Debe conservarse en un luga...

Page 49: ...e funcionamiento Conexión eléctrica deficiente Controlelaposiblepresenciade fusiblesabiertosodisyuntores quesuministrenenergíaal tomacorrientedeCA Controle la posible périda del enchufe perteneciente a los cables de alimentación o al alargador El LED rojo BAD BATTERY se ilumina y el LED amarillo naranja esté parpadeando El voltaje de la batería todavía está debajo de 10V para una batería 12V o de ...

Page 50: ...tación Continuar la carga por varias horas Si no tiene éxito revisar la batería Labateríasepuedesobrecalienta Siesasí dejequelabateríase enfríe Labateríapuedeser demasiadograndeotenerun circuitoencorto Verifíquelao reemplácela La capacidad de la batería es demasiado bajo o la batería es demasiado antigua Verifíquela o reemplácela La batería no mantiene la carga Puede ser causada por una batería de...

Page 51: ... MORT Marques et symboles Utiliser dans un endroit Tenir loin des étincelles flammes la batterie peut émettre des gaz explosifs Lisez le manuel avant Pour une utilisation en intérieur Ne pas exposer à la pluie Attention risque de choc Contactez le fournisseur d équipements pour plus de détails sur la façon de disposer correctement de ce produit dans un pays spécifique conformément aux exigences Ty...

Page 52: ...ou les spectateurs Indique une situation de danger potentiel qui peut provoquer des dommages sur l équipement ou le véhicule ou des dommages matériels 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES CONSIGNES Ce guide contient d importantes consignes d utilisation et de sécurité RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D INCENDIE 1 1 Lire le manuel en entier avant d utiliser ce produit Ne pas le faire pourr...

Page 53: ...ches sur la prise de la rallonge soient du même nombre de la même taille et de la même forme que celles de la prise du chargeur La rallonge soit bien câblée et en bonne condition électrique La section du câble soit assez grande pour le taux d intensité CC du chargeur comme spécifié dans la section 8 1 8 Pour réduire le risque de choc électrique débranchez le chargeur de la prise murale avant d ent...

Page 54: ...nlevez les éléments métalliques tels que bagues bracelets colliers et montres lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb acide ou lithium ion Ces batteries peuvent produire un court circuit assez fort pour souder une bague ou autre métal provoquant de graves brûlures 2 3 Ne laissez pas tomber un outil en métal sur la batterie Ça pourrait produire une étincelle ou produire un court circuit ...

Page 55: ... DE BATTERIE L ACIDE DE BATTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE EXTRÊMEMENT CORROSIF 3 1 Il faut retirer la batterie du véhicule pour la recharger Vous devez toujours déconnecter la borne connectée à la masse borne négative en premier Assurez vous que tous les accessoires du véhicule sont éteints pour prévenir de la formation d étincelles 3 2 Assurez vous que la zone autour de la batterie est bien ventil...

Page 56: ...TTERIE 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câbles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement au dessus de la batterie en charge les gaz de la batterie corroderaient et endommageraient le chargeur 4 3 Ne pas poser la batterie sur le chargeur 4 4 Ne jamais laisser l électrolyte de la batterie s écouler sur le chargeur lors de l analyse hydrométriq...

Page 57: ... de la conduite de carburant Voir les étapes 6 5 et 6 6 Le chargeur de batterie est alors d être raccordé au réseau d approvisionnement Le raccordement au réseau d approvisionnement est d être en conformité avec les règles de câblage nationales 6 5 Pour les véhicules avec masse négative connectez la connecteur POSITIVE ROUGE du chargeur de batterie à la borne de la batterie POSITIVE POS P non reli...

Page 58: ... isolé de batterie d au moins 61 cm calibre 6 AWG à la borne NÉGATIVE NEG N de la batterie 7 3 Connectez la pince du chargeur POSITIVE ROUGE à la borne POSITIVE POS P de la batterie 7 4 Placez vous à l extrémité libre du câble que vous avez attaché antérieurement à la borne NÉGATIVE NEG N de la batterie aussi loin que possible de la batterie puis connectez la pince NÉGATIVE NOIRE du chargeur à l e...

Page 59: ...i convient Une mauvaise installation peut engendrer un risque de choc électrique ou d électrocution 8 3 Utilisez une rallonge L utilisation d une rallonge n est pas recommandée Si vous devez utiliser une rallonge suivez ces directives Les broches de la fiche de la rallonge doit être le même nombre la taille et forme que celles de la fiche du chargeur S assurer que la rallonge est bien câblée et en...

Page 60: ...rrêt du chargement LED verte clignotante lentement La batterie est à pleine charge et que le chargeur est en mode de conservation PINCES inverséeS rouge clignotant LED Les connexions sont inversées BAD BATTERY rouge LED allumée Le chargeur a détecté un problème avec la batterie Voir Dépannage pour plus d informations NOTE Consulter les Consignes d Utilisation pour obtenir une description complète ...

Page 61: ... électrique de 230 V 8 Le voyant vert allumé 9 Lorsque la charge est terminée débranchez le chargeur de l alimentation retirez les pinces de châssis du véhicule puis retirer la cosse de la borne de la batterie CHARGE D UN DEHORS DE BATTERIE DU VEHICULE 1 Mettez la batterie dans un endroit bien ventilé 2 Nettoyez les bornes de la batterie 3 Connecter la batterie suivant les précautions énumérées da...

Page 62: ...à la borne positive POS P de la batterie 3 Connectez le connecteur en anneau négatif noir à la borne négative NEG N de la batterie 4 Remplacer et serrer les écrous pour fixer 5 Branchez le câble à l extrémité du cordon de sortie du chargeur Prenez soin de garder les fils loin de métal et des pièces mobiles 6 Connecter le chargeur à une prise électrique de 230 V Mode de chargement automatique Lors ...

Page 63: ... du Chargement Cela est généralement causé par une fuite de la batterie ou la batterie peut être mauvais Assurez vous qu il n ya pas de charges sur la batterie S il ya de les supprimer S il n y en a pas faire vérifier la batterie ou la remplacé Maintenir la charge d une batterie Le SPIS1 maintient les batteries de 6 et 12 volts et de les maintenir à pleine charge NOTE La technologie de mode mainti...

Page 64: ...DISPOSAL Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers Pour éviter toute atteinte à l environnement ou la santé humaine de l élimination incontrôlée des déchets recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles Pour renvoyer votre ancien appareil s il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le reven...

Page 65: ...nnexion électrique Vérifiez pour un fusible ouvert ou un disjoncteur Vérifiez le cordon d alimentation et la rallonge Le rouge LED BATTERIE BAD est allumé et jaune orange LED clignote La tension de la batterie est encore en dessous de 10V pour une batterie 12V ou 5V pour une batterie 6V après 2 heures de charge ou En mode maintien le courant de sortie est supérieur à 1 5 A pendant 12 heures La bat...

Page 66: ... Le chargeur est en mode de désulfatation Continuer à charger pendant plusieurs heures En cas d échec avoir la batterie vérifiée La batterie peut être en surchauffe Si oui permettre à la batterie de se refroidir La batterie peut être trop grand ou un court circuit Ont vérifié la batterie ou remplacé La capacité de la batterie est trop faible ou si la batterie est trop ancienne Faites le vérifier o...

Page 67: ... 67 Sortie de tension 6V ou 12V avec détection de tension automatique Sortie courant nominal 1A 6V et 12V ...

Page 68: ...SSONOVERIFICARSI LESIONI GRAVIE ANCHE LETALI Simboli e contrassegni Utilizzare in una zona Tenere lontano da scintille e fiamme la batteria potrebbe Leggere il manuale prima Solo per l uso in ambienti Non esporre alla pioggia Attenzione pericolo di scossa Avvertenza Contattare il fornitore dell apparecchio per i dettagli sullo smaltimento del presente prodotto in conformità ai Tipi della spina SPI...

Page 69: ...dell operatore o dei presenti Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe causare danni all attrezzatura al veicolo o a oggetti 1 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA CON SERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti istruzioni operative e di sicurezza Pericolo di scossa elettrica o incendio 1 1 Leggere l intero manuale prima di utilizzare il ...

Page 70: ...tici come numero dimensioni e forma rispetto a quelli della spina del caricabatterie che la prolunga sia cablata adeguatamente e in buone condizioni elettriche che le dimensioni del cavo siano sufficientemente grandi per la potenza nominale in ampere c a del caricabatterie come specificato alla sezione 8 1 8 Per ridurre il pericolo di scossa elettrica disconnettere il caricabatterie dalla presa di...

Page 71: ...batterie collegato alla presa di corrente CA ciò può provocare danni al dispositivo e al veicolo 2 PRECAUZIONI PERSONALI PERICOLO DERIVANTE DAI GAS ESPLOSIVI 2 1 NON fumare ed evitare scintille o fiamme nelle vicinanze della batteria o del motore 2 2 Rimuovere gli oggetti di metallo personali come ad esempio anelli braccialetti collane e orologi quando si lavora con una batteria al piomboacido Una...

Page 72: ...occhio colpito con acqua fredda corrente per almeno 10 minuti e consultare subito un medico 2 10Se l acido della batteria viene accidentalmente ingerito bere latte albume o acqua NON indurre il vomito Consultare immediatamente un medico 3 PREPARAZIONE ALLA CARICA PERICOLO DI CONTATTO CON L ACIDO DELLA BATTERIA L ACIDO DELLA BATTERIA È ACIDO SOLFORICO ALTAMENTE CORROSIVO 3 1 Se fosse necessario rim...

Page 73: ...di carica regolabile caricare prima la batteria alla velocità più bassa 3 7 Assicurarsi che i morsetti del cavo del caricabatterie siano connessi saldamente 4 POSIZIONAMENTO DEL CARICABATTERIE PERICOLO DI ESPLOSIONE E CONTATTO CON GLI ACIDI DELLA BATTERIA 4 1 Collocare il caricabatterie il più lontano possibile in base a quanto consentito dal cavo elettrico 4 2 Non collocare mai il caricabatterie ...

Page 74: ... da pale di ventilatori cinghie pulegge e altre parti che potrebbero causare lesioni 6 3 Controllare la polarità dei poli della batteria Il polo POSITIVO solitamente ha un diametro maggiore di quello del polo NEGATIVO 6 4 Determinare quale polo della batteria sia provvisto di messa a terra ovvero connesso al telaio Deve essere collegato prima il terminale non connesso al telaio L altra connessione...

Page 75: ...TTERIA SI TROVA FUORI DAL VEICOLO UNA SCINTILLA NELLEVICINANZE DELLA BATTERIA PUÒ CAUSARE UN ESPLOSIONE DELLA BATTERIA STESSA PER RIDURRE IL RISCHIO DI FORMAZIONE DI SCINTILLEVICINO ALLA BATTERIA 7 1 Controllare la polarità dei poli della batteria Il polo POSITIVO solitamente ha un diametro maggiore di quello del polo NEGATIVO 7 2 Connettere un cavo per batteria isolato lungo almeno 61 cm e con un...

Page 76: ...sta qualificato Una connessione errata può causare il pericolo di scossa elettrica o folgorazione 8 3 USO DI UN CAVO DI PROLUNGA Non è raccomandato l uso di una prolunga Se è necessario utilizzare una prolunga seguire queste indicazioni Pins sulla spina del cavo di prolunga deve essere lo stesso numero le dimensioni e la forma come quelli di spina sul caricatore Assicurarsi che la prolunga sia col...

Page 77: ...giallo arancione acceso Il caricatore sta ricaricando la batteria LED giallo arancione lampeggiante Il caricabatterie è in modalità di sospensione LED verde pulsante La batteria è completamente caricata e il caricabatterie è in modalità di mantenimento MORSETTI INVERTITI LED rosso lampeggiante i collegamenti sono invertiti Il LED rosso di BATTERIA NON IN BUONO STATO si accende Il caricatore ha ril...

Page 78: ...ori del veicolo 2 Mantenere il cofano aperto 3 Pulire i terminali della batteria 4 Posizionare il caricatore su una superficie asciutta non infiammabile o utilizzare l opportuno gancio di fissaggio per assicurare l unità lontano dell area di lavoro 5 Posizionare i cavi in CA CC lontano da pale di ventilatori cinghie pulegge e da altre parti mobili 6 Collegare la batteria seguendo le precauzioni el...

Page 79: ... tra loro i connettori a morsetto e ad anello per l uso in altre applicazioni come la carica di una batteria esterna o altra sorgente di energia o per aumentare la lunghezza del cavo di uscita poiché si verificheranno situazioni di polarità inversa e o sovraccarico Utilizzo dei Morsetti per Batteria da 50 A 1 Collegare l estremità del cavo di uscita del caricabatterie all estremità del morsetto de...

Page 80: ...ica CCA corrente di spunto Ah ampere ora DIMENSIONI CAPACITÀ DELLA BATTERIA TEMPO DI CARICA 1A PICCOLE BATTERIE Motocicletta giardino trattore ecc 6 12 Ah 3 7 ore 12 32 Ah 7 20 ore AUTOMOBILI CAMION 200 315 CCA 36 46 Ah 18 25 ore I tempi indicati sono riferiti a batterie cariche al 50 prima della ricarica Aggiungere un periodo di tempo maggiore per batterie molto scariche Carica interrotta Se la c...

Page 81: ...mantiene le batterie da 6 e12 V al livello di carica completo NOTA la tecnologia della modalità di mantenimento utilizzata consente di caricare e mantenere in carica in modo sicuro per periodi di tempo prolungati una batteria in buono stato Tuttavia in caso di problemi alla batteria all impianto elettrico dell autoveicolo connessioni non conformi o condizioni impreviste si può verificare un assorb...

Page 82: ...ostenibile delle risorse materiali Per restituire un dispositivo usato si prega di utilizzare gli appositi sistemi di raccolta e restituzione o di contattare il distributore presso cui è stato acquistato a riciclarlo in modo sicuro per l ambiente 15 LOCALIZZAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Tutti e cinque i LED si accendono per 2 secondi quindi si spengono Il car...

Page 83: ...e la prolunga per un allentamento nel montaggio della spina Il LED rosso di BATTERIA NON IN BUONO STATO è acceso e il LED giallo arancione è lampeggiante La tensione della batteria è ancora inferiore a 10V per batterie a 12V o a 5V per batterie 6V dopo 2 ore di ricarica o In Modalità Mantenimento la corrente di uscita è superiore a 1 5A per 12 ore La batteria può essere difettosa Assicurarsi che n...

Page 84: ... carica per alcune ore Se non si ha successo far controllare la batteria La batteria si può essere surriscaldata Se si riesce permettere alla batteria di raffreddarsi La batteria può essere troppo grande o può esserci un corto circuito Controllare o sostituire la batteria La capacità della batteria è troppo bassa o la batteria è troppo vecchia Verificatela o sostituitela La batteria non mantiene l...

Page 85: ...IG OF DODELIJK LETSEL HET GEVOLG ZIJN Tekeningen en symbolen In een goed geventileerde ruimte Verwijderd houden van vonken en vlammen de accu kan Vóór gebruik de handleiding Uitsluitend voor gebruik Niet aan regen blootstellen Voorzichtig risico op elektrische Neem contact op met de leverancier van de apparatuur voor details over de juiste wijze van afvoer van dit product binnen een bepaald land S...

Page 86: ...g letsel van de gebruiker of omstanders tot gevolg kan hebben Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die als deze niet wordt vermeden beschadiging van de apparatuur of het voertuig of materiële schade tot gevolg kan hebben 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids en bedieningsinstructies Risico op elektrische schokken of brand ...

Page 87: ... van een ongeschikt verlengsnoer kan risico op brand en elektrische schokken tot gevolg hebben Als het nodig is om een verlengsnoer te gebruiken zorg er dan voor en heeft als de stekker van de oplader en dat ze dezelfde grootte en vorm hebben dat het verlengsnoer de juiste bedrading heeft en in goede elektrische toestand is dat de draadmaat groot genoeg is voor de nominale stroomsterkte wisselstro...

Page 88: ... die vlambogen en vonken kunnen produceren Als deze oplader in een garage wordt gebruikt moet hij 46 cm 18 inch of meer boven de vloer worden geplaatst WAARSCHUWING Niet gebruiken met niet oplaadbare batterijen Gebruik alleen met lood zuur oplaadbare batterijen BELANGRIJK Start het voertuig niet terwijl de lader op de wandcontactdoos is aangesloten want dit kan schade toebrengen aan de lader en uw...

Page 89: ...mt met uw huid kleding of ogen 2 8 Draag volledige oog en lichaamsbescherming met inbegrip van een veiligheidsbril en beschermende kleding Zorg dat u uw ogen niet aanraakt terwijl u in de buurt van de accu werkt 2 9 Als accuzuur in contact komt met uw huid of kleding de plaats onmiddellijk met water en zeep wassen Als zuur in uw oog komt het oog onmiddellijk ten minste 10 minuten spoelen met koud ...

Page 90: ...ig te raadplegen en zorg dat de keuzeschakelaar voor de uitgangsspanning op de juiste spanning is ingesteld Als de oplader een instelbare oplaadsnelheid heeft dient u de accu eerst op de laagste snelheid op te laden 3 7 Zorg dat de klemmen van de opladerkabel goed vastzitten 4 PLAATS VAN OPLADER RISICO OP EXPLOSIE EN CONTACT MET ACCUZUUR 4 1 Plaats de oplader zo ver uit de buurt van de accu als de...

Page 91: ...t en de isolatie van de kabels niet doorsnijdt 6 2 Blijf uit de buurt van ventilatorbladen riemen riemschijven en andere onderdelen die letsel kunnen veroorzaken 6 3 Controleer de polariteit van de accupolen De PLUSPOOL POS P van de accu heeft gewoonlijk een grotere doorsnee dan de MINPOOL NEG N 6 4 Bepaal welke accupool geaard verbonden is aan het chassis De accuklem die niet met het chassis is v...

Page 92: ...ten slotte de accuverbinding 6 9 Zie Bedieningsinstructies voor informatie over de oplaadduur 7 VOLG DEZE STAPPEN WANNEER DE ACCU BUITEN HET VOERTUIG IS EEN VONK BIJ DE ACCU KAN EEN ONTPLOFFING VAN DE ACCU VEROORZAKEN DOE HET VOLGENDE OM HET RISICO OP EEN VONK BIJ DE ACCU TE VERMINDEREN 7 1 Controleer de polariteit van de accupolen De PLUSPOOL POS P van de accu heeft gewoonlijk een grotere doorsne...

Page 93: ...der nooit het bijgeleverde netsnoer of de stekker als de stekker niet in het stopcontact past laat dan een correct stopcontact installeren door een bevoegd elektricien Een onjuiste verbinding kan risico op een elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben 8 3 Gebruik van een verlengsnoer Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden Als u een verlengsnoer moet gebruiken volgt u deze richt...

Page 94: ...t de verbindingen zijn omgekeerd LAMPJE VOOR SLECHTE ACCU brandt rood De lader heeft een probleem met de accu gedetecteerd Raadpleeg Problemen oplossen voor meer informatie OPMERKING Zie de paragraaf Bedieningsinstructies voor een volledige beschrijving van de ladermodi 12 BEDIENINGSINSTRUCTIES BELANGRIJK Start het voertuig niet terwijl de lader op de wandcontactdoos is aangesloten want dit kan sc...

Page 95: ...om de eenheid veilig buiten het werkgebied te hangen 5 Leg de wissel en gelijkstroomkabels uit de buurt van ventilatorbladen riemen riemschijven en andere bewegende delen 6 Sluit de accu met inachtneming van de voorzorgsmaatregelen zoals beschreven in sectie 6 en 7 7 Sluit de lader aan op een werkend geaard stopcontact van 230 V 8 Het groene SPANNINGSLAMPJE gaat branden 9 Wanneer het laden is volt...

Page 96: ...gskabel te verlengen aangezien omgekeerde polariteit en of overbelasting zullen optreden Met behulp van de accuklemmen van 50 Amp 1 Sluit het uiteinde van de uitgangskabel van de oplader aan op het uiteinde van de accuklem met snelkoppeling 2 Volg de stappen in paragraaf 6 en 7 om de uitgangsklemmen op de accu aan te sluiten 3 Sluit de lader aan op een werkend geaard stopcontact van 230 V Met behu...

Page 97: ...van de lader uitgeschakeld Het LAMPJE VOOR EEN SLECHTE ACCU brandt en het gele oranje lampje LADEN knippert Niet blijven proberen om deze batterij op te laden Controleer de batterij en vervang indien nodig Opladen voltooid Voltooiing van het opladen wordt aangegeven door het groen lampje OPGELADEN Als dit lampje pulseert is de lader overgegaan op de onderhoudsmodus Onderhoudsmodus vrijstandcontrol...

Page 98: ...t een zachte doek zal het oppervlak glanzend houden en corrosie helpen te voorkomen 13 3Rol de ingang en uitgangkabels zorgvuldig op wanneer u de lader bewaart Dit zal onopzettelijkse schade aan de kabels en lader helpen te voorkomen 13 4Bewaar de losgekoppelde lader in een rechtopstaande positie 13 5Bewaar deze op een koele droge plaats Bewaar de klemmen niet bij de handgreep in elkaar geklemd op...

Page 99: ...r juist is aangesloten Het stopcontact staat niet onder spanning Slechte elektrische aansluiting Controleer of de zekering of stroomonderbreker die stroom levert niet is doorgebrand Controleer of de stekker van de stroomkabel en verlengkabel niet loszit Het rode LAMPJEVOOR EEN SLECHTE ACCU brandt en het gele groene LAMPJE knippert De accuspanning ligt nog steeds onder 10 V voor een accu van 12 V o...

Page 100: ...eringsmodus Ga gedurende enkele uren door met laden Als dit niet lukt laat de accu dan nakijken De accu is mogelijk oververhit Als dat zo is laat de accu dan afkoelen De accu kan te groot zijn of een kortsluiting hebben Laat de accu nakijken of vervangen De accucapaciteit is te laag of de batterij is te oud Laat deze nakijken of vervangen De accu kan de lading niet vasthouden Kan worden veroorzaak...

Page 101: ...ALLVARLIG PERSONS KADA ELLER DÖDSFALL Märkning och symboler Använd i ett välventilerat område Se till att batteriet inte kommer i kontakt med gnistor och öppen eld det kan avge Läs handboken före Endast för Utsätt inte enheten för Varning Risk för Varning Kontakta leverantören av utrustningen för information om korrekt avyttrande av produkten i ett viss land i enlighet med Nätkontakten kan PLUGG G...

Page 102: ...eller måttlig skada på operatör eller annan personal Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i skada på utrustning fordon eller egendom 1 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna handbok innehåller viktiga säkerhets och driftsanvisningar Risk för elchock och brand 1 1 Läs hela handboken innan du använder produkten Om du inte gör detta kan...

Page 103: ...gar är riktigt inkopplade och att sladden är i gott elektriskt skick Att ledningsdimensionen är tillräcklig för laddarens märkström enligt specifikationen i avsnitt 8 1 8 Minska risken för elchock genom att koppla bort laddaren från eluttaget innan underhåll och rengöring sker Det räcker inte med att stänga av kontrollerna för att minska risken 1 9 Använd inte laddaren med en skadad sladd eller ko...

Page 104: ...åsom ringar armband halsband och armbandsur när du arbetar med blysyrabatterier Dessa batterier kan producera en kortslutningsström som är stor nog att smälta en ring eller motsvarande metall vilket orsakar svåra brännskador 2 3 Var extra försiktig så att du inte tappar metallverktyg på batteriet Det kan skapa gnistor eller kortsluta batteriet eller annan elektrisk utrustning vilket kan orsaka en ...

Page 105: ...en jordade terminalen kopplas bort först Kontrollera att alla tillbehör i fordonet är avstängda så att bågbildning undviks 3 2 Var noga med att området runt batteriet är välventilerat innan batteriet laddas 3 3 Rengör batteriterminalerna innan batteriet laddas Undvik att luftburen korrosion kommer i kontakt med ögon näsa och mun under rengöringen Använd bikarbonat och vatten för att neutralisera b...

Page 106: ...ren 4 3 Placera aldrig batteriet ovanpå laddaren 4 4 Låt inte batterisyra droppa på laddaren när du avläser elektrolytdensiteten eller fyller batteriet 4 5 Använd inte laddaren i ett instängt område och begränsa inte ventilationen på något sätt 5 SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR DC ANSLUTNING 5 1 DC utgångskontakterna får endast anslutas och kopplas bort när AC kontakten är bortkopplad från eluttaget Låt ...

Page 107: ...rna 6 5 För fordon med negativ jordning ansluter du den POSITIVA RÖDA kontakten från batteriladdaren till den POSITIVA POS P ojordade polen på batteriet Anslut den NEGATIVA SVARTA kontakten till fordonets chassi eller motorblock på avstånd från batteriet Anslut inte kontakten till förgasaren bränsleledningarna eller tunnplåtsdelar Anslut till en tjock metalldel i ramen eller motorblocket 6 6 För f...

Page 108: ...rt laddaren utför du anslutningsproceduren i omvänd ordning och bryter den första anslutningen när du befinner dig så långt bort från batteriet som möjligt 7 8 Ett marinbatteri båt måste tas ur och laddas på land Laddning på båten kräver utrustning som är specialutformad för marint bruk 8 Anslutningar för AC strömsladden RISK FÖR ELCHOCK OCH BRAND 8 1 Batteriladdaren är avsedd för användning på en...

Page 109: ...0 fot 30 5 m lång använd en 18 gauge 1 0 mm2 förlängningssladd Över 100 fot 30 5 m använd en 16 gauge 1 31 mm2 förlängningssladd 9 MONTERINGSANVISNINGAR 9 1 Packa upp och rulla ut alla kablar innan du använder batteriladdaren 10 FUNKTIONER 11 KONTROLLPANEL LED indikatorer LED STRÖMINDIKATOR grön tänd Laddaren är ansluten till AC ström LADDNINGSINDIKATOR 7 1 Krokfäste 2 LED indikatorer för laddning...

Page 110: ...nsluten till eluttaget det kan skada laddaren och fordonet OBS Denna laddare är utrustad med en auto startfunktion Ström tillhandahålls till batteriklämmorna innan ett batteri är anslutet och klämmorna kan gnistra om de stöts ihop Batteriinformation Den här laddaren kan användas med blysyrabatterier med 3 celler 6 V eller 6 celler 12 V och nominell kapacitet på 12 Ah 6 V och 1 2 50 Ah 12 V LADDA B...

Page 111: ...aget koppla bort den negativa klämman och slutligen den positiva klämman 7 Ett marint båt batteri måste plockas ur och laddas på land Använda snabbkopplingar Anslut endera av de två 2 utgående kablarna till laddaren Se till att laddaren är placerad på en torr och brandsäker yta VIKTIGT Koppla aldrig ihop kläm och ringterminalkontakterna för att använda dem för andra ändamål såsom laddning av exter...

Page 112: ...ges är för batterier med en 50 laddning före laddningen Lägg till mer tid om batteriet är mer urladdat Avbruten laddning Om laddningen inte kan slutföras på normalt sätt avbryts den När laddningen avbryts stängs laddarens uteffekt av LED n för DÅLIGT BATTERI röd tänds och den gula orangefärgade CHARGING LED n blinkar Inte fortsätta att försöka att ladda detta batteri Kontrollera batteriet och byt ...

Page 113: ... klämmorna för att undvika korrosion 13 2Om laddarens hölje emellanåt rengörs med en mjuk trasa så hålls ytan blank och man undviker korrosion 13 3Rulla försiktigt ihop in och utkablarna vid förvaring av laddaren Detta förhindrar att kablarna och laddaren skadas av misstag 13 4Förvara laddaren bortkopplad från nätuttaget och i upprätt läge 13 5Förvara den inomhus på en sval och torr plats Förvara ...

Page 114: ...ordentligt ansluten Nätuttaget har ingen ström Dålig elanslutning Kontrollera om en säkring eller kretsbrytare har gått vid uttagets strömkälla Kontrollera nätsladden och förlängningssladden efter löst sittande kontakt Den röda LED n för DÅLIGT BATTERI lyser och den gula orangefärgade LED n blinkar Batterispänningen är fortfarande under 10V för ett 12V batteri eller 5V för ett 6V batteri efter 2 t...

Page 115: ...ätt att ladda i flera timmar Om detta inte lyckas få batteriet kontrollerat Batteriet kanske är överhettat Om så låt batteriet svalna Batteriet kanske är för stort eller har kortslutit Få batteriet kontrollerat eller utbytt Batteriets kapacitet är för låg eller så är batteriet för gammalt Få det kontrollerat eller utbytt Batteriet behåller inte sin laddning Kan orsakas av tömning av batteriet elle...

Reviews: