background image

23

Antes de la puesta en marcha

Dirección de desplazamiento

Colocar la herramienta
Compruebe antes de poner en funcionamiento:

• que el cepillo no esté por debajo de la marca roja (cerdas) 

o que la longitud de las cerdas esté por debajo de 1 cm.

• el desgaste y la limpieza del disco.

Monte la boquilla de aspiración

Llene el depósito de agua limpia

Dosificación

• Conecte la máquina.

La pantalla se ilumina brevemente.

El indicador de la batería señala el 

estado de servicio de la máquina. (en 

caso de avería, consulte la página 

29).

• La máquina se pone en movimiento 

al tirar ligeramente del accionamien

-

to del estribo de conmutación. Al sol

-

tar el controlador la máquina se 

detiene.

Atención:
No use cepillos donde se haya alcanzado 

el límite de desgaste. Esto se indica a tra

-

vés de la longitud de las cerdas rojas. No 

utilice discos que estén desgastados o su

-

cios. Utilice solo herramientas originales 

de TASKI. El incumplimiento puede produ

-

cir resultados de limpieza insatisfactorios 

e incluso daños en el piso.

• Coloque la herramienta debajo de la unidad de cepillos.

• Conecte la máquina.

Las pantallas se iluminan brevemente.

• Desatranque el control de pie y des

-

cienda lentamente la herramienta.

Durante el descenso, comience a 

pulsar lentamente la transmisión del 

cepillo.  Con ello, la herramienta se 

centra y se embraga.

La pantalla de funcionamiento de la 

herramienta se ilumina.

Nota:
Si el cepillo está debajo, el embrague de la 

máquina se alivia para que pueda mover

-

se hacia delante y hacia atrás.

• La máquina debe estar desconectada (interruptor princi

-

pal).

• Coloque los labios (2) bajo el soporte 

de la tobera (1).

• Presione el control de pie hacia aba

-

jo hasta que se encaje la tobera de 

aspiración.

• Conecte el orificio de la manguera de 

succión al soporte de la tobera.

Atención:
Temperatura de agua máxima permitida 

de 60°C/140°F.
Diversey recomienda el uso de agua fría, 

porque el agua caliente adquiere la tem

-

peratura del suelo en cuanto toma contac

-

to con él  y ésto no aporta ninguna ventaja.

• La máquina debe estar desconectada (interruptor princi

-

pal).

• Agarre la abertura entre la tapa del 

depósito y el tanque.

Con la palma de la mano hacia arri

-

ba.

• Abra la tapa del depósito hasta que el soporte cuelgue de 

la pared del depósito.

• Separe la ayuda para la dosificación.

• Rellene con agua el tanque de agua limpia.

Nivel máximo de llenado permitido (página 20).

• Vuelva a inclinar la tapa del depósito en su posición origi

-

nal y apriétela hacia abajo hasta que se bloquee.

Atención:
Durante la manipulación de productos quí

-

micos deben usarse guantes, gafas de 

protección y ropa de trabajo (de protec

-

ción) adecuada.

Nota:
Utilice solo los productos químicos reco

-

mendados por Diversey y tenga siempre 

en cuenta la información de los productos.

1

2

2

1

ES

Summary of Contents for TASKI swingo 760B Economy

Page 1: ...swingo 760B Economy V008 12089 80 1703 12089 80 EN 2 ES 17 ZH 32 EN ES ZH...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...t in faults and damage to proper ty Notice This sign designates important information regarding the efficient use of the product Failure to follow these instructions may re sult in faults It includes...

Page 5: ...ng Sharp cornering on slopes can affect the stability of the machine and is therefore prohibited Danger of accident Caution The machine may only be used on a fixed stable and sufficiently load bearing...

Page 6: ...e exclusive use of TASKI cleaning products Faults caused by inappropriate cleaning products are not covered by the guaran tee For further details please contact your TASKI service partner Notice The e...

Page 7: ...filter 15 Recovery tank 16 Float Overfill protection recovery tank 17 Suction filter 18 Dirt sieve 19 Solution tank 20 Dosage aid 21 Tank lid 22 Tank lid release 23 Main switch button ON OFF 24 ECO m...

Page 8: ...r skin with plenty of clear wa ter Then immediately consult a doctor Wash your clothes with water Explosive gas is generated during battery charging Keep away from open fire or glowing embers Do not s...

Page 9: ...ile it is still switched on may result in an explosion in the battery compartment Stow away the power cord for optional on board chargers in the provided compartment Store the charging cable in a dry...

Page 10: ...l is centered and engaged The brush drive display lights up Notice When the brush is down gently moving the machine back and forth can make the clutch easier to engage The machine must be switched off...

Page 11: ...to the environment Attention Always wear slip resistant shoes and ap propriate working clothes when working with this machine Notice Whilst operating the machine always keep both hands on the steerin...

Page 12: ...nger in use the brushes may not be manipulated in any way the user must not leave the machine out of sight sucked in or jammed objects may be cleaned from the squeegee only the user is only allowed to...

Page 13: ...th your foot Compress the lock springs The squeegee is released and can be re moved from the squeegee holder Clean the suction nozzle under running water using a brush Notice Only cleaned and intact b...

Page 14: ...r water jet Water ingress in the machine may cause considerable damage to the mechanical or electrical parts Wipe the machine with a moist cloth Attention The machine must be switched off main switch...

Page 15: ...ss of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use Blade replacement In order to maintain operational safe ty and readiness for use the ma chine must be...

Page 16: ...ot Drive belt broken Contact your service partner Poor suction performanceFloor re mains wetDrain water is not absorbed Suction not switched on Press suction unit button 5 Suction hose not connected C...

Page 17: ...water guard IPX3 Protection class III No Item 7510829 Pad drive harpoon grip 43 cm 1x 8504750 Scrubbing brush nylon 43 cm 1x 8504780 Scrubbing brush abrasive 43 cm 1x 8504800 Scrubbing brush washed c...

Page 18: ...uately disposed of in compliance with the nation al regulations Please contact your Di versey service partner for help Attention Remove all batteries from the machine pri or to disposal Used batteries...

Page 19: ...e estas indicacio nes puede ocasionar aver as o da os Nota Este s mbolo indica informaci n importan te relacionada con el uso eficiente del pro ducto El incumplimiento de estas indicaciones puede ocas...

Page 20: ...usarse en lugares con una inclinaci n 2 Las pendientes deben transitarse en una marcha lenta y con el empleo del modo tortuga para po der asegurar una parada segura El cambio agudo en una pendiente p...

Page 21: ...ueden pro vocar aver as y da os a las m quinas o el entorno laboral Por esta raz n le recomendamos que use exclusivamente productos de limpieza TASKI Las aver as que se produzcan por el uso de product...

Page 22: ...tan que de recuperaci n 17 Filtro de aspiraci n 18 Tamiz de la suciedad 19 Tanque de agua limpia 20 Ayuda para la dosificaci n 21 Tapa del dep sito 22 Desbloqueo de la tapa del dep sito 23 Llave de s...

Page 23: ...jos o en la piel enjuague o lave con agua limpia Acuda inmediatamente a un m dico Enjuague la ropa con agua Durante la carga de las bater as se forma gas detonante Mantener ale jado del fuego abierto...

Page 24: ...l cargador encendido puede producir una explosi n en el compartimen to de las bater as Coloque el cable de red en cargadores Onboard opcional en la zona prevista Mantenga el cable de carga seco y prot...

Page 25: ...n ello la herramienta se centra y se embraga La pantalla de funcionamiento de la herramienta se ilumina Nota Si el cepillo est debajo el embrague de la m quina se alivia para que pueda mover se hacia...

Page 26: ...jarse por la herra mienta rotatoria lo que provocar a da os a personas y al entorno Atenci n Durante la operaci n con sta m quina es obligatorio el uso de zapatos de seguri dad y ropa de trabajo adecu...

Page 27: ...l usuario no debe dejar la m quina fuera de su alcance vi sual los labios de objetos aspirados o atascados solo debe lim piarse el usuario solo puede dejar la m quina fuera de su contac to visual en c...

Page 28: ...stante Atenci n Para los siguientes pasos de vaciado y limpieza la m quina deber estar siempre apagada interruptor principal y el enchu fe de desconexi n de la bater a deber es tar desenchufado del to...

Page 29: ...r a da os en el piso La m quina debe estar desconectada interruptor princi pal Desenrosque el filtro del tanque de agua limpia y extr igalo Enju guelo a fondo con agua limpia Nota El filtro se encuent...

Page 30: ...limpieza cada semana cada mes luz de servicio Actividad P gina Cargar bater as 21 Rellenar con agua destilada conjuntos de bater as de cido Cumpla con el cuaderno de control del fabricante de la bate...

Page 31: ...ulo de aspiraci n no est co nectado Pulse la tecla del m dulo de aspi raci n 20 Orificio de la manguera de succi n no enchufada Enchufe el orificio de la manguera de succi n 23 Los labios no est n en...

Page 32: ...tecci n contra salpicaduras de agua IPX3 Clase de protecci n III N Art culo 7510829 Placa de gu a 43 cm 1x 8504750 Cepillo de fregar de nylon 43 cm 1x 8504780 Cepillo de fregar abrasivo 43 cm 1x 85048...

Page 33: ...g n las normativas nacionales Su servicio t cnico Diversey puede ayudarle Atenci n Las bater as deben sacarse de la m quina antes de que se realice una eliminaci n profesional Las bater as usadas se d...

Page 34: ...32 32 33 33 34 35 37 38 40 41 43 44 44 44 45 45 TASKI CE t Diversey CE...

Page 35: ...33 2 turtle mode 10 C 50 F 35 C 95 F TASKI TASKI 44 TASKI TASKI TASKI TASKI TASKI www taski com instructions use ZH...

Page 36: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ECO 25 26 27 28 29 30 31 32 9 10 11 8 7 2 3 4 5 1 13 6 12 29 27 25 24 23 32 31 28 26 30 19 18 20 14 15 16 17 22 21 max 60 C max 140 F...

Page 37: ...35 VRLA Gel und AGM TASKI Diversey 20 12 16 3 6 Power board Onboard Option charger ZH...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37 1 43 TASKI 2 1 60 C 140 F Diversey 34 Diversey 1 2 2 1 ZH...

Page 40: ...38 0 5 1 2 1 x 1 2 MAX 1 x MAX 1 1 2 1 x MAX 2 x 1 2 MAX 2 x MAX TASKI 37 Diversey...

Page 41: ...39 5 10 TASKI 37 40 ZH...

Page 42: ...40 TASKI...

Page 43: ...41 755B 855B TASKI 35 36 40 41 40 41 Diversey ZH...

Page 44: ...42 TASKI 450 1 2 3 2 1 3 1 2...

Page 45: ...43 34 34 37 33 34 34 37 37 42 34 37 39 40 39 34 34 ZH...

Page 46: ...44 43 69 116x48x120 155 24V 900 5 40 IEC60335 2 72 115 LpA 68 dB A KpA 2 5 dB A 2 5 m s2 K 0 25 m s2 IPX3 III 7510829 43 cm 1x 8504750 43 cm 1x 8504780 43 cm 1x 8504800 43 cm 1x 8502830 x x x...

Page 47: ...45 Diversey 2006 66 EG 120 116 69 48 ZH...

Page 48: ...ne Sales Limited Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Lt...

Reviews: