background image

RADEAU DE 

SURVIE SEAGO 

Premiers pas

1. 

 Afin d'activer la garantie, enregistrez le radeau de survie sur 

 

www.seagoyachting.co.uk/register ou envoyez par la poste le  

formulaire d'enregistrement fourni

.

2. 

Utilisez les autocollants fournis pour indiquer la date de la prochaine révision

 (1

ère

 révision au bout de 3 ans à compter de la date d'achat)

3. 

Familiarisez-vous avec le radeau de survie avant de le ranger.

4. 

Lisez le mode d'emploi et le manuel de l'utilisateur.

Modèle : 

Sea Master ISO 9650-1

Type : 

Groupe A (-15° C +65° C)

Trousse de survie :  ISO 9650-1 (trousse 2) < 24 h

Options de capacité : 4, 6, 8, 10, 12 personnes

Spécification : 

Conteneur / sac

MODE D'EMPLOI DE L'UTILISATEUR

ET

REGISTRE DE RÉVISION

ISO 9650-1

Summary of Contents for Sea Master ISO 9650-1

Page 1: ...te using stickers provided 1st service due 3 years from purchase date 3 Familiarise yourself with the liferaft before stowing 4 Read owners manual and operating handbook Model Sea Master ISO 9650 1 Type Group A 15C 65C Survival pack ISO 9650 1 Pack 2 24hr Capacity options 4 6 8 10 12 person Specification Canister Valise OWNERS OPERATING HANDBOOK SERVICE LOG ISO 9650 1 ...

Page 2: ...sex ENGLAND BN27 3RP Telephone 44 0 1825 873 567 Fax 44 0 1825 873 440 Ballast pockets Painter line Topping up valve Lamp Knife and whistle Emergency equipment bag securely attached inside raft Pressure release valves Rescue quoit and line Canister Valise Boarding ramp and ladder ...

Page 3: ...ectly Failure to have your liferaft serviced at an approved Seago service station and at the correct service intervals may result in failure of the equipment to operate correctly and will invalidate your warranty Serving schedule From Date of purchase at new 1st service after year 3 validity 3 years 2nd service after year 6 validity 3 years 3rd service after year 9 validity 3 years 4th service aft...

Page 4: ...own In the case of push pit mounting ensure that the label is facing outboard and the side drainage hole is facing down The raft canister has drainage holes in the base and 2 sides you must only mount the raft with the drainage holes facing down Note Do not block the drainage holes The canister is security sealed at one of the weak link closures these are covered by Velcro on the black webbing the...

Page 5: ... strong fixed point i e a cleat Throw the complete raft whether in Valise or Canister into water 2 Give the painter a sharp firm tug to inflate 3 Board raft 4 Cut painter 5 Paddle away from vessel Deployment for valise IMPORTANT Do not unzip or remove from the valise bag prior to deployment Attach the painter to a secure strong point on the boat The total overall length of the painter is 10 meters...

Page 6: ...the rescue vessel is in sight However extreme caution must be exercised when letting them off follow these rules carefully Pyrotechnic flares are highly dangerous Fully read and understand the instructions marked on the flare before use Extreme care should be taken when using a flare Ensure the flare trajectory is pointing away from you Always point away from the raft Always aim upwards Always lea...

Page 7: ...rvals excluding coded vessels 12 year warranty subject to conditions APPENDIX 3 How to use bung APPENDIX 2 Contents of Survival Pack 3 x Red hand flares 2 x Parachute rocket flares 1 x Torch with facility to send a Morse code signal 1 x Bailer 2 x Sponges 1 x Whistle 1 x Card depicting life saving signals 1 x Hand pump 2 x Repair clamps 2 x Paddles 1 x Floating rescue quoit and line 1 x Knife 6 x ...

Page 8: ...SERVICE LOG ...

Page 9: ...d down in the corresponding notes for each type of liferaft They must be completed only by an authorised Seago service stations the list of which may be obtained by request to Seago Yachting ltd or at www seagoyachting co uk Seago Yachting is not liable for any servicing operation carried out by an unauthorised service station 5 In case of loss theft or ownership a copy of the booklet in duplicate...

Page 10: ...ed service agent Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 1st Service 3 years from first owner purchase Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 2nd Service 6 years Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 3rd Service 9 years ...

Page 11: ... Service 12 years annual approval only Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 5th Service 13 years annual approval only Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 6th Service 14 years annual approval only ...

Page 12: ...5 years annual approval only Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 8th Service 16 years annual approval only Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 9th Service 17 years annual approval only end of service life ...

Page 13: ... Aufkleber mit dem Fälligkeitsdatum der Wartung auf 1 Wartung ist 3 Jahre nach dem Kaufdatum fällig 3 Machen Sie sich mit der Rettungsinsel vertraut bevor Sie diese verstauen 4 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung und das Handbuch Modell Sea Master ISO 9650 1 Typ Gruppe A 15 C 65 C Überlebenspaket ISO 9650 1 Paket 2 24 Std Kapazitätsoptionen 4 6 8 10 12 Personen Spezifikation Container Tragetasche GEB...

Page 14: ...44 0 1825 873567 Fax 44 0 1825 873440 Kenterschutz beutel Reißfangleine Nachfüllventil Lampe Messer und Signalpfeife Tasche mit der Notfallausstattung ist sicher an der Innenseite der Rettungsinsel befestigt Druckentlastungsventile Rettungswurfring und Leine Container Tragetasche Rampe und Leiter zum Betreten der Rettungsinsel ...

Page 15: ...ren Verletzungen oder zu einer Fehlfunktion der Ausrüstung kommen Wenn Sie die Rettungsinsel nicht bei einer zugelassenen Seago Kundendienstwerkstatt warten lassen kann es zu einer Fehlfunktion der Ausrüstung kommen und Ihre Garantie verfällt Wartungszeitplan Ab dem Kaufdatum neu 1 Wartung nach dem 3 Jahr 3 Jahre gültig 2 Wartung nach dem 6 Jahr 3 Jahre gültig 3 Wartung nach dem 9 Jahr 3 Jahre gül...

Page 16: ...blaufloch nach unten zeigt Achten Sie bei einer Heckkorbmontage darauf dass die Beschriftung nach Außenbord und das Ablaufloch nach unten zeigt Der Rettungsinsel Container hat Ablauflöcher im Boden und an 2 Seiten Der Container darf nur mit nach unten weisenden Ablauflöchern montiert werden Hinweis Versperren Sie die Ablauflöcher nicht Der Container hat ein Sicherheitssiegel an einem der Verschlüs...

Page 17: ...e die gesamte Rettungsinsel ob in Tragetasche oder Container in Wasser 2 Ziehen Sie an der Reißleine mit einem starken festen Ruck um die Rettungsinsel aufzublasen 3 Betreten der Rettungsinsel 4 Durchtrennen der Reißfangleine 5 Paddeln Sie von dem Schiff weg Einsatz der Tragetasche WICHTIG Vor dem Einsatz dürfen Sie die Tragetasche nicht öffnen oder entfernen Vor dem Einsatz die Reißfangleine an e...

Page 18: ...en Regeln Pyrotechnische Handfackeln und Leuchtraketen sind höchst gefährlich Lesen Sie vor dem Gebrauch die Anweisungen auf der Handfackel vollständig durch sodass Sie diese verstehen Seien Sie bei der Verwendung einer Handfackel oder Leuchtrakete besonders vorsichtig Richten Sie die Leuchtbahn der Fackel Leuchtrakete von sich weg Richten Sie die Fackel Leuchtrakete immer von der Rettungsinsel we...

Page 19: ...ter 12 Jahre Garantie entsprechend unseren Bedingungen ANHANG 3 Verwendung der Stöpsel ANHANG 2 Inhalt des Überlebenspakets 3 x rote Handfackeln 2 x Leuchtraketen 1 x Taschenlampe mit der Möglichkeit Morsezeichen zu senden 1 x Ösfass 2 x Schwämme 1 x Signalpfeife 1 x Karte mit Abbildungen von Lebensrettungssignalen 1 x Handpumpe 2 x Reparaturklemmen 2 x Paddel 1 x schwimmender Rettungswurfring mit...

Page 20: ...WARTUNGSPROTOKOLL ...

Page 21: ...rt Rettungsinsel angegeben Die Wartungen dürfen nur von einer berechtigten Seago Wartungsstelle durchgeführt werden Eine Liste der Wartungsstellen kann auf Anfrage bei Seago Yachting ltd oder unter www seagoyachting co uk angefordert werden Seago Yachting trägt keinerlei Haftung für Wartungsvorgänge die von einer unberechtigten Wartungsstelle durchgeführt wurden 5 Im Falle eines Verlusts Diebstahl...

Page 22: ...tellt Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungsingenieurs Stempel der Wartungsstelle Erste Wartung 3 Jahre nach dem Kauf durch den Erstbesitzer Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungsingenieurs Stempel der Wartungsstelle 2 Wartung 6 Jahre Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungsingenieurs Stempel der Wartungsstelle 3 Wartung 9 Jahre ...

Page 23: ...he Zulassung bei 12 Jahren Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungsingenieurs Stempel der Wartungsstelle 5 Wartung nur die jährliche Zulassung bei 13 Jahren Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungsingenieurs Stempel der Wartungsstelle 6 Wartung nur die jährliche Zulassung bei 14 Jahren ...

Page 24: ...ung bei 15 Jahren Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungsingenieurs Stempel der Wartungsstelle 8 Wartung nur die jährliche Zulassung bei 16 Jahren Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungsingenieurs Stempel der Wartungsstelle 9 Wartung nur die jährliche Zulassung bei 17 Jahren Ende der Laufzeit ...

Page 25: ...r la date de la prochaine révision 1ère révision au bout de 3 ans à compter de la date d achat 3 Familiarisez vous avec le radeau de survie avant de le ranger 4 Lisez le mode d emploi et le manuel de l utilisateur Modèle Sea Master ISO 9650 1 Type Groupe A 15 C 65 C Trousse de survie ISO 9650 1 trousse 2 24 h Options de capacité 4 6 8 10 12 personnes Spécification Conteneur sac MODE D EMPLOI DE L ...

Page 26: ... ENGLAND BN27 3RP Téléphone 44 0 1825 873 567 Fax 44 0 1825 873 440 Poches stabilisatrices Amarre Valve de gonflage Lampe Couteau et sifflet Sac d équipement d urgence solidement attaché à l intérieur du radeau Valves de dégonflage Bouée de sauvetage avec filin Conteneur Sac Échelle et rampe d accès ...

Page 27: ...res graves ou une défaillance de l équipement Si votre radeau de survie n est pas révisé dans un centre d entretien Seago agréé aux intervalles appropriés cela pourrait causer une défaillance de l équipement et votre garantie sera annulée Calendrier des révisions À compter de la date d achat neuf 1ère révision au bout de 3 ans valide 3 ans 2e révision au bout de 6 ans valide 3 ans 3e révision au b...

Page 28: ...ère veillez à ce que l étiquette soit orientée hors bord et l orifice de drainage latéral vers le bas Le conteneur possède des orifices de drainage dans sa base et sur deux côtés Il doit toujours être installé avec les orifices de drainage orientés vers le bas Remarque n obstruez pas les orifices de drainage Le conteneur est muni d un cachet de sécurité sur l une des fermetures à maillon faible Ce...

Page 29: ... vous du navire aussi rapidement que possible 1 2 3 4 5 1 Veillez à ce que l amarre soit attachée à un point fixe solide un taquet par exemple Jetez à l eau le radeau complet qu il soit conditionné en sac ou en conteneur 2 Tirez d un coup sec sur l amarre pour déclencher le gonflage 3 Montez à bord du radeau 4 Coupez l amarre 5 Éloignez vous du navire à l aide des pagaies Déploiement du radeau en ...

Page 30: ...ux pyrotechniques sont très dangereux Veuillez lire en intégralité et vous assurer de comprendre les consignes inscrites sur le produit avant de l utiliser Lors de l utilisation d une fusée éclairante il convient de faire très attention Assurez vous que la fusée éclairante n est pas dirigée vers vous Dirigez toujours la fusée à l opposé du radeau Dirigez toujours la fusée vers le haut Penchez vous...

Page 31: ...s les 3 ans sauf conteneurs codés Garantie de 12 ans soumise à conditions ANNEXE 3 Comment utiliser la bonde ANNEXE 2 Contenu de la trousse de survie 3 feux à main rouges 2 fusées à parachute 1 lampe de poche avec fonction pour envoyer des signaux en code morse 1 écope 2 éponges 1 sifflet 1 carte illustrant les signaux de détresse 1 pompe à main 2 brides de réparation 2 pagaies 1 bouée de sauvetag...

Page 32: ...REGISTRE DE RÉVISION ...

Page 33: ...otes correspondantes pour chaque type de radeau de survie Elles ne doivent être effectuées que par l un des centres d entretien Seago agréés dont la liste est disponible auprès de Seago Yachting ltd ou sur www seagoyachting co uk Seago Yachting n est responsable d aucune révision réalisée par un centre d entretien non agréé 5 En cas de perte de vol ou de changement de propriétaire une copie du liv...

Page 34: ... entretien Numéro du technicien d entretien Tampon du centre d entretien 1ère révision au bout de 3 ans à compter de l achat par le premier propriétaire Date de la révision Numéro du centre d entretien Numéro du technicien d entretien Tampon du centre d entretien 2e révision au bout de 6 ans Date de la révision Numéro du centre d entretien Numéro du technicien d entretien Tampon du centre d entret...

Page 35: ...n uniquement Date de la révision Numéro du centre d entretien Numéro du technicien d entretien Tampon du centre d entretien 5e révision au bout de 13 ans approbation valide 1 an uniquement Date de la révision Numéro du centre d entretien Numéro du technicien d entretien Tampon du centre d entretien 6e révision au bout de 14 ans approbation valide 1 an uniquement ...

Page 36: ...ment Date de la révision Numéro du centre d entretien Numéro du technicien d entretien Tampon du centre d entretien 8e révision au bout de 16 ans approbation valide 1 an uniquement Date de la révision Numéro du centre d entretien Numéro du technicien d entretien Tampon du centre d entretien 9e révision au bout de 17 ans approbation valide 1 an uniquement fin de vie utile ...

Page 37: ......

Page 38: ...www seagoyachting co uk ...

Reviews: