background image

Sistemi Elettronici

di Apertura Porte e Cancelli

International registered trademark n. 804888

®

Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung

Summary of Contents for SURF 250

Page 1: ...taliano Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 SURF 67411010 Rev 10 06 2014 English English Français Français Español Español Operatore elettromeccanico a battente Electromechanical swing gate operator Opérateur électromécanique à battant Operador electromecánico a batiente ...

Page 2: ...acity 7 Motor 8 Reducer 9 Bearings 10 Stop opening 11 Stop closing 12 Endless screw 13 Female screw CYCLES HOUR MAX LEAF LENGTH OPERATOR USING GRAPHIC OPERATOR SURF English English SURF 250 SURF 350 SURF 350 Reversible SURF 250 SURF 350 115V SURF 350 24V SURF 250 24V 230 V 50 60 Hz 115 V 50 60 Hz 24V 230 V 50 60 Hz 115 V 50 60 Hz 24V 180 W 300W 280 W 60 W 0 90 A 1 6A 3A 2 5 A 400 mm 1 6 cm s 2 2 c...

Page 3: ...ici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 Back fixation Front fixation Fig 3 English English 67411010 Lid for terminal board cover Cable connector Ferrules Manual release 14 Rev 10 06 2014 ...

Page 4: ... Support for photocells with photocells 11 Warning notice ENTRY EXIT 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 x 2 1 3x1 4x1 5 2x1 3x1 1 4x 5 4x2 5 4x1 2x1 5 1x 8 RG5 Note The motor must be mounted with the release turned up Fig 5 Release 300 kg 250 kg 180 kg 150 kg 1 5 m 1 8 m 2 5 m 3 5 m Fig 4 Fig 5 Leaf lenght Weight English English 67411010 STANDARD INSTALLATION Model SURF 230V SU F 5 350 350 eversi le R...

Page 5: ...nd moving parts of the gate are strong and non deformable B the length of each gate leaf must not exceed 3 5 m for SURF 350 350 24V 350 Reversible and 2 5 m for SURF 250 250 24V always respecting the graph C the weight of each gate leaf must not exceed 300 kg for SURF 350 350 24V 350 Reversible and 250 kg for SURF 250 250 24V always respecting the graph D The hinges and general structure must be i...

Page 6: ...0 130 130 130 120 120 120 110 110 110 150 140 130 160 150 140 170 160 150 180 170 160 190 180 170 200 190 180 105 105 105 100 100 100 95 95 95 90 90 90 90 90 90 90 90 90 380 390 400 370 380 390 365 375 385 360 370 380 360 370 380 360 370 380 355 365 375 355 365 375 355 365 375 360 370 380 360 370 380 360 370 380 e mm 630 630 630 640 640 640 650 650 650 660 660 660 670 670 670 680 680 680 a b mm mm...

Page 7: ...ary to do the cutting The support must be positioned so that the operator is in perfect horizontal position Fig 14 N B During assembling the back and front fixations lubricate with water repellent grease a d b 60 155 Min 1078 60 155 Min d WARNING During installation make sure that the cables do not interfere with the niche 200 80 Min INSTALLATION ON MASONRY PILLARS MAKING A NICHE If you have to ma...

Page 8: ...ubricate the pivot with grease WARNING For the proper operation of the actuator and of the limit switches if any it is important to put the motor and the front and back fixings in a perfectly horizontal position using the spirit level as shown in Fig 14 Front fixation Spirit level WELDING OF THE FRONT FIXATION TO THE GATE Depending on the type of the gate wood iron aluminium the front fixation can...

Page 9: ...VE TO INCLINE like showed in fig 17 when it reaches the limit stop otherwise it can cause damages to electronical limit switches fixation fixation Front fixation NOTE When placing the front fixation on the gate consider the shift in comparison to the central axle of the operator Fig 18 INSTALLATION OF THE MECHANICAL LIMIT SWITCH STOPS Stop in closing Fig 17 61 mm 23 mm Fig 18 Stop in opening 20 Re...

Page 10: ...The limit switches must be used only for the connection to the control units and not directly connected to the electric motor ATTENTION The limit switches must be used only for the connection to the control units and n o t d i r e c t l y connected to the electric motor L SWIT OP L SWIT CL L SWIT L SWIT OP L SWIT CL L SWIT L SWIT OP L SWIT CL L SWIT ENC ATTENTION The limit switches must be used on...

Page 11: ...sts for checking the gate automations respecting the limits established by the rule EN 12453 All the above described operations MUST be made exclusively by an authorized installer Check the solidity and the stability of the gate especially the points of support and or rotation of the gate pivots Check the release function Check and grease the fixing pivots and the endless screw Check the integrity...

Page 12: ... relock the operator do as follows 1 2 LOCK RELEASE 23 Lock protection door To the attention of users and technicians Handle Push and turn 90 Fig 30 Fig 27 90 Fig 28 Fig 29 Fig 23 90 Fig 24 90 Fig 26 Fig 25 Handle INSIDE METAL RELEASE SYSTEM Turn counter clockwise the lock protection door fig 27 handle Turn the handle clockwise and then turn the key about 90 degrees counter clockwise fig 30 After ...

Page 13: ... del marchio internazionale SEA registrato n 804888 apposto sulle etichette dei prodotti e o sui manuali e o su ogni altra documentazione e si impegna ad utilizzare il medesimo nella propria attività di rivendita e o installazione secondo modalità che non ne riducano in alcun modo i diritti a non rimuovere sostituire o alterare marchi o altri segni distintivi di qualsiasi genere apposti ai prodott...

Page 14: ...good condition operation of the product and or be a source of danger SEA S p A declines all liability caused by improper use or different use in respect to the intended one 4 The mechanical parts must be comply with Directives Machine Regulation 2006 42 CE and following adjustments Low Tension 2006 95 CE electromgnetic Consistency 2004 108 CE Installation must be done respecting Directives EN12453...

Page 15: ... que el automación pueda ser accionada accidentalmente 14 El tránsito a través de las hojas sólo se permite cuando la puerta está completamente abierta 15 Todo el mantenimiento reparación o controles deberán ser realizados por personal cualificado Evitar cualquier intente a reparar o ajustar En caso de necesitad comunicarse con un personal SEAcalificado Sólo se puede realizar la operación manual 2...

Page 16: ...safety requirements related to the product within the field of applicability of the Community Directives 2006 95 CE and 2004 108 CE COSTRUTTORE o RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO MANUFACTURER orAUTHORISED REPRESENTATIVE SEAS p A DIREZIONE E STABILIMENTO Zona industriale 64020 S ATTOTeramo ITALY Tel 0861 588341 r a Fax 0861 588344 Http www seateam com I test sul prodotto sono stati effettuati in configur...

Page 17: ...Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 Note Notes Note Notas Anmerkung ...

Page 18: ...e highest quality levels and for your complete satisfaction Thanks for choosing SEA Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion Le agradecemos por haber escogito SEA Cet article a été produit suivant des procédures d usinage strictes et il a singulièremen...

Page 19: ..._________________________________ Nome e Cognome First and Family Name_________________________________ Indirizzo Address ____________________________________________________ INSTALLATORE INSTALLER Firma per il trattamento dei dati personali 196 2003 Agreement of law No 196 2003 Privacy Code Firma e Timbro Sign and Stamp ___________________________ Copia da restituire Copy to be returned N B L est...

Page 20: ...A Zona industriale 64020 S ATTO Teramo ITALY Tel 39 0861 588341 Fax 39 0861 588344 www seateam com seacom seateam com Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 ...

Reviews: