SEA KIT MIRO 6F AK Owner'S Manual Download Page 7

7

Rev.00 - 09/2014

67411820

LED

LEDs

Si accende quando l’utente chiamato risponde

Yellow

Giallo

Illuminates during the conversation.

Si accende quando il portiere elettrico è in funzione o quando sono in funzio-

ne i portieri collegati nello stesso sistema segnalando lo stato di occupato.

Red

Rosso

Illuminates when the speaker unit is operating or when other speaker units 

in the same system are operating to signal the busy state of the system.

Si accende all’apertura della porta per tutto il tempo di apertura porta

Green

Verde

Illuminates when the door opens for the duration of the door opening time.

Controlli (volume microfono e speaker)

Controls (speaker & microphone volume)

trimmer di regolazione del volume dello speaker. Ruotare in senso orario 

per aumentare o antiorario per diminuire.

Trimmer to adjust the speaker volume. Rotate clockwise to increase or anti-

clockwise to decrease.

trimmer di regolazione del volume del microfono. Ruotare in senso orario 

per aumentare o antiorario per diminuire.

Trimmer to adjust the microphone volume. Rotate clockwise to increase or 

anticlockwise to decrease.

Impostazioni (Dip-switch e Jumper)

Settings (dip-switch & Jumpers)

DIP-SWITCH a 4 VIE

4 WAY DIP-SWITCH

i primi 2 switch permettono di configurare l’indirizzo del posto esterno: l’indirizzo 

è necessario per l’auto-accensione selettiva in caso di 2 o più posti esterni

First two switches are used to set the speaker unit address: the speaker unit 

address is required for camera recall operation on 2 or more entrance systems.

Switch 1,2    Indirizzo Unità

 OFF  OFF    1

 ON  OFF    2

 OFF  ON    3

 ON  ON    4

ON

sw

1 2

3 4

ON

=OFF

=ON

Switches 1,2   Unit Address

 OFF  OFF     1

 ON  OFF     2

 OFF  ON     3

 ON  ON     4

Switch 3     Tempo di Conversazione

 OFF        60 secondi

 ON        120 secondi

ON

sw

1 2

3

4

ON

=OFF

=ON

Switch 3      Conversation Time

 OFF         60 seconds

 ON         120 seconds

Switch 4         Tempo d’apertura porta (J2 posizione “L”)

 OFF        2 secondi

 ON        6 secondi

ON

sw

1 2 3

4

ON

=OFF

=ON

Switch 4           Door opening time (J2 = “L” position)

 OFF         2 seconds

 ON         6 seconds

Jumper J1, J2

Jumpers J1, J2

Posizione J1     Volume tono di conferma chiamata

   Destra      Alto

   Sinistra      Basso

J1

J2

J1 Position     Call tone reassurance volume

   Right      High

   Left       Low

Posizione J2     Funzionamento relè apri-porta

   Destra      Contatti puliti

   Sinistra      Scarica capacitiva

J1

J2

J2 Position     Door open relay operating mode

   Right      Dry contacts

   Left       Capacitor discharge

Quando la modalità è impostata su “scarica capacitiva”, un terminale della ser-

ratura va collegato a massa, mentre l’altro va collegato al morsetto “NO” che 

fornisce una tensione temporanea al ricevimento del comando d’apertura porta. 

Nella modalità contatti puliti, al ricevimento del comando d’apertura porta il con-

tatto “NO” chiude verso “C”.

When the door open relay operating mode is set to “capacitor discharge”, one 

terminal of the electric lock must be connected to ground while the second must 

be connected to “NO” terminal. The “NO” terminal will supply a temporary volt-

age when the speaker unit receives the door open command. In “dry contact” 

mode the “NO” terminal is internally linked to “C” terminal when the speaker unit 

receives the door open command.

 

PORTIERE ELETTRICO

LED, Controlli, impostazioni e Segnali

SPEAKER UNIT

LEDs, Controls, Settings & Signals

Green LED

LED Verde

Yellow LED

LED Giallo

Red LED

LED Rosso

Speaker Volume

Volume Speaker

Microphone Volume

Volume Microfono

Setup

Dip-Switch

4

3

2

1

ON

P1=Red / Rosso
P2=White / Bianco
- =Blue / Blu

J1
J2

Button Wires

Contatti Pulsanti

Connection Terminals

Morsetti di connessione

Reassurance tone

volume

Volume tono di 

conferma chiamata

Relay Operating

Mode

Modalità Relè

Made in Italy

NONC C PTE SL BS 2 1 +12 +20

J1

J2

P1  = Red / Rosso

P2  = White / Bianco

– ..= Blue / Blu

SPEAK BUSY OPEN

Summary of Contents for KIT MIRO 6F AK

Page 1: ...Communications Engineer Si raccomanda di far installare il presente disposi tivo esclusivamente da personale qualificato SEA S p A Zona industriale 64020 S ATTO Teramo ITALY Tel 39 0861 588341 r a Fa...

Page 2: ...fico per il videokit mentre il modulo telecamera standard antivandalo ed il videocitofono colori Grazie all impiego della tecnologia a microprocessore sia nel modulo portiere elettrico che nel videoci...

Page 3: ...inare gli ostacoli alla circolazione dei prodotti all interno degli Stati membri dell Unione Europea armonizzando diverse normative a carattere nazionale CE conformity marking indicates that the produ...

Page 4: ...il servizio attivo il videocitofono non riceve le chiamate Durante la conversazione premendo questo pulsante si attiva la relativa uscita open collector sul morsetto 17 L uscita attiva per 2 secondi...

Page 5: ...e in base al numero fatta eccezione per i morsetti che si riferiscono ai pulsanti di servizio o ai LED che in base al modello di videocitofono possono essere presenti o memp The videophone is fully co...

Page 6: ...gio facendo corrispondere le aperture n Fig 4 ai ganci m Fig 3 quindi spingere il videocitofono verso il basso fino all aggancio come suggerito dalle frecce in figura 3 Per rimuovere il videocitofono...

Page 7: ...condi ON sw 1 2 3 4 ON OFF ON Switch 3 Conversation Time OFF 60 seconds ON 120 seconds Switch 4 Tempo d apertura porta J2 posizione L OFF 2 secondi ON 6 secondi ON sw 1 2 3 4 ON OFF ON Switch 4 Door o...

Page 8: ...er JP2 must be moved in SL position Riscaldamento anti umidit ingresso di massa SB Heater ground input Segnale video bilanciato sync V1 Balanced video signal sync Segnale video bilanciato sync V2 Bala...

Page 9: ...ofono distorta o riflessa Segnali V1 e V2 non connessi scambiati o in corto circuito Gli switch del dip switch a 2 vie del ultimo videocitofono non sono entrambi ad ON Linee passanti V1 e V2 non chius...

Page 10: ...truzioni e le de scrizioni in esso contenute si riferiscono ai componenti SEA e sono corrette al momento della stampa I componenti SEA ed i manuali successivi sono tutta via soggetti a modifiche senza...

Page 11: ...11 Rev 00 09 2014 67411820 KIT MIRO 6F AK KIT MIRO 6F AK UNITA INTERNA INSIDE UNIT UNITA INTERNA INSIDE UNIT UNITA ESTERNA OUTSIDE UNIT ALIMENTATORE POWER SUPPLIER...

Page 12: ...eccaniche degli operatori rientranti in tale categoria sono garantite per 36 mesi dalla data di fabbricazione riportata sull operatore Le parti meccaniche degli operatori rientranti in tale categoria...

Page 13: ...period is 12 months This warranty time can be extended by means of expedition of the warranty coupon as follows The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 24...

Page 14: ...con guaina nelle immediate vicinanze dei morsetti specie per il cavo di alimentazione 230V Inoltre necessario mantenere adeguatamente lontani almeno 2 5 mm in aria i conduttori in bassa tensione 230V...

Page 15: ...our complete satisfaction Thanks for choosing SEA Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inv...

Page 16: ...na industriale 64020 S ATTO Teramo ITALY Tel 39 0 861 588341 r a Fax 39 0 861 588344 www seateam com seacom seateam com Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered tradem...

Reviews: