background image

TERMS OF SALES

EFFICACY OF THE FOLLOWING TERMS OF SALE:

 the following general terms of sale shall be applied to all orders sent to SEA srl. 

All sales made by SEA to all costumers are made under the prescription of this terms of sales which are integral part of sale contract 
and cancel and substitute all apposed clauses or specific negotiations present in order document received from the buyer.

GENERAL NOTICE 

The systems must be assembled exclusively with SEA components, unless specific agreements apply. Non-

compliance with the applicable safety standards (European Standards EM12453 – EM 12445) and with good installation practice 
releases SEA from any responsibilities. SEA shall not be held responsible for any failure to execute a correct and safe installation under 
the above mentioned standards.

1) PROPOSED ORDER

 The proposed order shall be accepted only prior SEA approval of it. By signing the proposed order, the Buyer 

shall be bound to enter a purchase agreement, according to the specifications stated in the proposed order.
On the other hand, failure to notify the Buyer of said approval must not be construed as automatic acceptance on the part of SEA.

2) PERIOD OF THE OFFER

 The offer proposed by SEA or by its branch sales department shall be valid for 30 solar days, unless 

otherwise notified.

3) PRICING

 The prices in the proposed order are quoted from the Price List which is valid on the date the order was issued. The 

discounts granted by the branch sales department of SEA shall apply only prior to acceptance on the part of SEA. The prices are for 
merchandise delivered ex-works from the SEA establishment in Teramo, not including VAT and special packaging. SEA reserves the 
right to change at any time this price list, providing timely notice to the sales network. The special sales conditions with extra discount 
on quantity basis (Qx, Qx1, Qx2, Qx3 formula) is reserved to official distributors under SEA management written agreement.

4) PAYMENTS

 The accepted forms of payment are each time notified or approved by SEA. The interest rate on delay in payment shall 

be 1.5% every month but anyway shall not be higher than the max. interest rate legally permitted.

5) DELIVERY

 Delivery shall take place, approximately and not peremptorily, within 30 working days from the date of receipt of the 

order, unless otherwise notified. Transport of the goods sold shall be at Buyer’s cost and risk. SEA shall not bear the costs of delivery 
giving the goods to the carrier, as chosen either by SEA or by the Buyer. Any loss and/or damage of the goods during transport, are at 
Buyer’s cost.

6) COMPLAINTS

 Any complaints and/or claims shall be sent to SEA within 8 solar days from receipt of the goods, proved by adequate 

supporting documents as to their truthfulness.

7) SUPPLY 

The concerning order will be accepted by SEA without any engagement and subordinately to the possibility to get it’s 

supplies of raw material which is necessary for the production; Eventual completely or partially unsuccessful executions cannot be 
reason for complains or reservations for damage. SEA supply is strictly limited to the goods of its manufacturing, not including 
assembly, installation and testing. SEA, therefore, disclaims any responsibility for damage deriving, also to third parties, from non-
compliance of safety standards and good practice during installation and use of the purchased products.

8) WARRANTY 

The standard warranty period is 12 months. This warranty time can be extended by means of expedition of the 

warranty coupon as follows:

SILVER:

 The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 24 months from the date of 

manufacturing written on the operator.

GOLD:

 The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of 

manufacturing written on the operator.

PLATINUM:

 The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of 

manufacturing written on the operator. The base warranty (36 months) will be extended for further 24 months (up to a total of 60 
months) when it is acquired the certificate of warranty which will be filled in and sent to SEA s.r.l. The electronic devices and the 
systems of command are guaranteed for 24 months from the date of manufacturing. In case of defective product, SEA undertakes to 
replace free of charge or to repair the goods provided that they are returned to SEA repair centre. The definition of warranty status is by 
unquestionable assessment of SEA. The replaced parts shall remain propriety of SEA. Binding upon the parties, the material held in 
warranty by the Buyer, must be sent back to SEA repair centre with fees prepaid, and shall be dispatched by SEA with carriage forward. 
The warranty shall not cover any required labour activities.
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer 
against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of 
tampering or improper assembly. Furthermore, the warranty shall not apply if SEA products are partly or completely coupled with non-
original mechanical and/or electronic components, and in particular, without a specific relevant authorization, and if the Buyer is not 
making regular payments. The warranty shall not cover damage caused by transport, expendable material, faults due to non-
conformity with performance specifications of the products shown in the price list. No indemnification is granted during repairing and/or 
replacing of the goods in warranty. SEA disclaims any responsibility for damage to objects and persons deriving from non-compliance 
with safety standards, installation instructions or use of sold goods.

9) RESERVED DOMAIN 

A clause of reserved domain applies to the sold goods; SEA shall decide autonomously whether to make use 

of it or not, whereby the Buyer purchases propriety of the goods only after full payment of the latter.

10) COMPETENT COURT OF LAW

 In case of disputes arising from the application of the agreement, the competent court of law is the 

tribunal of Teramo. SEA reserves the faculty to make technical changes to improve its own products, which are not in this price list at 
any moment and without notice. SEA declines any responsibility due to possible mistakes contained inside the present price list 
caused by printing and/or copying. The present price list cancels and substitutes the previous ones. The Buyer, according to the law 
No. 196/2003 (privacy code) consents to put his personal data, deriving from the present contract, in SEA archives and electronic files, 
and he also gives his consent to their treatment for commercial and administrative purposes. Industrial ownership rights: once the 
Buyer has recognized that SEA has the exclusive legal ownership of the registered SEA brand, he will commit himself to use it in a way 
which does not reduce the value of these rights, he won’t also remove, replace or modify brands or any other particularity from the 
products. Any kind of replication or use of SEA brand is forbidden as well as of any particularity on the products, unless preventive and 
expressed authorization by SEA.

In accomplishment with art. 1341 of the Italian Civil Law it will be approved expressively clauses under numbers:
4) PAYMENTS - 8) GUARANTEE - 10) COMPETENT COURT OF LOW

ALPHA 200 PLUS 
ALPHA 330 PLUS 

Sistemi Elettronici

di Apertura Porte e Cancelli

International registered trademark n. 804888

®

REV 06 - 07/2010

67410595

57

Summary of Contents for ALPHA 200 PLUS

Page 1: ...4 Bride antérieure 5 Couvre tige en aluminium 6 Vis réglage fin de course 7 Micro interrupteur fin de course 8 Micro interrupteur fin de course 9 Guichet condensateur version 230V 10 Déverrouillage à clef Fig 1 Fig 2 1 2 0 L C 05 2 Alpha 200 Alpha 330 230V 5 50 60 Hz 70W 24V 260W 230V 1 2 A 24V 3 A 230V 290 mm 400 mm 40 24V 20 230V 20 C 55 C 9 kg 9 5 kg 2 0 m 3 3 m 90 110 90 120 1 7 cm s 4 uF 230V...

Page 2: ...max vantail Opérateurs électromécaniques ALPHA GRAPHIQUE D UTILISATION ALPHA 200 ET ALPHA 330 ALPHA 330 24V 230V ALPHA 200 24V 230V ALPHA 330 24V 230V Nota L opérateur doit être monté avec le moteur vers l haut Fig 3 1 Opérateur 2 Panneau d avertissement 3 Armoire de gestion 4 Lampe clignotante 5 Photocellule Rx 6 Interrupteur différentiel 16A 0 03A 7 Photocellule Tx 8 Contacteur à clé 9 Récepteur...

Page 3: ...se du vantail 2 INSTALLATION DES OPERATEURS 2 1 Fixer la plaque forée au plier à l aide des vis comme dans Fig 5 de façon que la même est parfaitement horizontale et perpendiculaire au plier 2 2 Souder la bride postérieure au pilier Fig 6 en respectant la cote reportée dans Fig 7 et 8 S il est nécessaire couper la bride sans dépasse le limit minimum de 60mm Fig 9 ATTENTION L opérateur ALPHA ne com...

Page 4: ... Fig 9 COTES POUR LE MONTAGE Angle d ouverture Dans la choix privilégier les cotes de A et B le plus haute possible Les cotes au dessus indiquées sont en mm Angle d ouverture A B A B 90 120 150 150 140 180 190 190 150 170 200 170 160 160 220 160 FRANÇAIS Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 REV 06 07 2010 67410595 26 ...

Page 5: ... demi tour dans le sens inverse visser voir fig 11 et 12 Note Après l installation en phase d ouverture laisser au moins 15 mm de course utile pour éviter que l opérateur va en blocage mécanique si nécessaire installer des feuillures sur le sol ou les stops mécaniques spéciaux pour Alpha en option 2 6 Fixer la bride antérieure à l extrémité de la tige Fig 13 2 7 Fermer le portail FRANÇAIS Sistemi ...

Page 6: ...e de fixer la bride antérieure avec les boulons souder tous son contour au portail Fig 16 faisant attention de protéger la tige des scorie de soudure FRANÇAIS Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 Fig 17 Buté mécanique en fermeture Buté mécanique en ouverture INSTALLATION DES FEUILLURES FIN DE COURSE Sur demande buté mécanique en ouverture et ...

Page 7: ...TIONS ALPHA PLUS 230V Fig 18 Fig 20 FRANÇAIS 1 Moteur Condensateur Noir 2 Moteur Condensateur Marron 3 Commun Bleu 4 Noir 5 Marron 6 10 Marron 7 9 Noir 8 Moteur Bleu Butée Butée GND 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 Fig 19 Condensateur 1 Moteur Condensateur Marron 2 Moteur Condensateur Noir 3 Commun Bleu 4 Marron 5 Noir 6 10 Marron 7 9 Noir 8 Moteur Bleu Butée Butée REV 06 07 2010 67410595 29 ...

Page 8: ...PHA 200 PLUS ALPHA 330 PLUS Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 FRANÇAIS Fig 24 Fig 25 Tirant 1 Tirant 2 écrous de fixage couvre tige 2 9 Déverrouiller le bras voir paragraphe 3 2 10 Enlever la bande du couvre tige Fig 24 et le monter sur le moteur avec les deux tirants sans serrer trop fort les deux écrous de fixage couvre tige Fig 25 REV 0...

Page 9: ...que la direction de rotation positive indique une augmentation de la course du piston en ouverture OPEN et fermeture CLOSE Fig 29 Fig 30 Fig 31 3 SYSTEME DE DEVERROUILLAGE 3 1 Pour déverrouiller le moteur suivre le suivantes opérations 1 Insérer la clef de déverrouillage dans la fente et tourner la de 90 comme dans Fig 26 2 S assurer que le cylindre de la serrure sort complètement Fig 27 3 Tourner...

Page 10: ...ortée des enfants parce qu ils constituent source de danger AVERTISSEMENT L installation électrique et le choix de la logique de fonctionnement doivent respecter les normatives en vigueur Prévoir dans tous les cas un interrupteur différentiel de 16A avec seuil de sensibilité de 0 030A Tenir les câbles de protection moteurs alimentation séparés des câbles de commandes poussoirs photocellules radio ...

Page 11: ...V ou utiliser une gaine proportionnée qui fournit un isolement supplémentaire avec une épaisseur d au moins 1 mm Faire attention en phase d installation à ce que les câbles d alimentation et d interconnexion ne puissent pas entrer en contact avec des bouts pointus ou tranchants Écouler les matériels d emballage plastique carton polystyrène etc en respectant les lois en vigueur Ne pas laisser sache...

Page 12: ...ratore La garanzia di base 36 mesi sarà estesa per ulteriori 24 mesi fino ad un totale di 60 mesi qualora venga acquistato il certificato di garanzie che dovrà essere compilato e rispedito alla SEA s r l entro 60 giorni dall acquisto L elettronica e le centrali di comando sono garantite per 24 mesi dalla data di fabbricazione Nell eventualità di difettosità del prodotto la SEA si impegna alla sua ...

Page 13: ...perator GOLD The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of manufacturing written on the operator PLATINUM The mechanical components of the operators belonging to this line are guaranteed for 36 months from the date of manufacturing written on the operator The base warranty 36 months will be extended for further 24 months up to a tot...

Page 14: ...certatevi che il prodotto non abbia subito danneggiamenti che possano compromettere il suo montaggio o la sicurezza di funzionamento In generale controllate che tutto il materiale dell imballaggio sia presente ed in particolar modo siate sicuri di avere i giusti materiali di fissaggio Per questo controllo si rimanda alle istruzioni ed alle specifiche d installazione dei singoli modelli Accertarsi ...

Page 15: ...re altre persone in prossimità delle zone di rischio L installatore potrà comandare il prodotto agendo esclusivamente sui comandi previsti dal costruttore Per precauzione si ritiene utile la presenza di una seconda persona che rimanga distante 5 m dal prodotto ma in contatto visivo con l installatore e sia pronta ad intervenire prestando soccorso all installatore stesso in caso di pericolo Prima d...

Page 16: ...automatizzare porte cancelli ante e barriere ogni altro uso che non rientri in quanto sopra esplicitato e consentito od ogni iniziativa personale dell installatore non espressamente autorizzata dalla SEAS r l che non rientri in quanto sarà istruito nel presente manuale solleverà il fabbricante da qualsivoglia responsabilità ALTRI MODI DI UTILIZZO Non usate mai il Vostro prodotto per compiere altri...

Page 17: ...iversamente da quanto descritto nel presente manuale L uso improprio è anche causa di cessazione della garanzia Ai fini della sicurezza devono inoltre essere attentamente osservate e rispettate tutte le indicazioni ed i cartelli di sicurezza direttamente riportati sul prodotto Per quanto non riportato nel presente manuale si fa riferimento alle leggi ed alla normativa in vigore nel Paese di utiliz...

Page 18: ...zione delle macchine prodotte in precedenza PARTI DI RICAMBIO Per ottenere le parti di ricambio rivolgetevi presso l Azienda ove è stato acquistato il prodotto oppure al nostro rivenditore di zona identificando il pezzo da sostituire Per i rifiuti elettrici ed elettronici il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti ...

Page 19: ...prodotto sia usato da bambini o persone non idonee ed informare tutti gli utenti del contenuto delle presenti prescrizioni di sicurezza sull uso e la manutenzione Si consiglia di esporle in luogo opportuno Prima di effettuare lavori di manutenzione od altro disinserire l interruttore differenziale della rete d alimentazione In caso di guasto intervenire solo con personale qualificato Per le ripara...

Page 20: ...s L intallation du produit doit être éxecutée exclusivement par personnel specialisé Toutes les installations nécessaires doivent être éxecutées par les respectifs techniciens qui devront relâcher la documentation prevue par les lois en vigueur Rappelez vous que l automation que vous irez installer sera une machine à tous les effets et cependant sujet aux Directives Machines 2006 42 CE et modifica...

Page 21: ...e pendant un fort orage L emploi du produit est interdit formellement si le même se présente dans un mauvais état de conservation ou dans le cas de défaillance du dispositif de sécurité par exemple pour une ancienneté excessive du produit L usage des produits SEA S r l est interdit en presence de n importe quel agent qui peut compromettre les dues conditions de sècurité du produit ou du technicien...

Page 22: ...s qu on a indiqués dans ce manuel Eventuellement demandez des éclaircissements sur Votre cas particulier avant d intervenir Note Si vous n etez pas capables de exécuter une maintenance professionnelle et ou ne disposez pas des outils nécessaires et ou d un atelier spécialisé nous vous conseillons de contacter le centre d installation le plus voisin CRITERES PRINCIPAUX DE SECURITE Controlez toutes ...

Page 23: ...rendre des mesures à l égard de l écoulemnent de ses parties d une façon différenciée et tenir compte des plusieurs natures des mêmes parties par exemple métal caoutchouc câbles életriques huiles etc Pour un ramassage diversifié chargez des entreprises spécialisées conformément à ce que les lois prescrivent en matière d élimination des déchets toxiques et industriels MODIFICATIONS La Maison SEA S ...

Page 24: ...yé par des enfants ou des personnes inaptes et informez tous les utilisateurs de ce qui est contenu en ces prescriptions de sécurité à l egard de l emploi et de la maintenance Avant l exécution des travaux de maintenance débranchez l interrupteur différentiel du reseau eléctrique Dans le cas de panne intervenez seulement par personnel qualifié Pour toutes réparations adressez vous à la SEAS r l N ...

Page 25: ...which to refer in eventual special cases PLEASE NOTE Packing stuff such as plastic bags foam polystyrene screws etc must be kept out of children reach ever since they could be dangerous FIRST SETTING UP AND CONTROLS Make sure that product has not been damaged while being installed so to work poorly and unsafely Check the detectors limit switches control and safety devices They must be well install...

Page 26: ...ised technicians As far as the electric board is concerned refer to an authorised electric technician The electric scheme must be never modified in all its parts Check the screws twice a year since movement vibrations make them unscrew SEAadvises not to use greases unfit for weather conditions which dry very early We recommend the use of a flexible grease gun Refer to SEAfor repairs Check the safe...

Page 27: ...uct or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer wher...

Page 28: ...tienen capacidad para proveer todas las informaciones necesarias son necesarias la lectura de este manual antes de la instalación de los productos SEA y eventualmente una su segunda lectura antes de la puesta en servicio para estar seguros del correcto montaje y para verificar en seguridad el correcto funcionamiento de la máquina que Usted ha instalado Recordan que una correcta instalación hecho c...

Page 29: ...sponsable Para ulteriores condiciones y dettalles de los casos particulares se remite a la norma UNI EN 13241 1 NOTA Los elementos del embalaje como bolsas de plástica poliestireno expanso tornillos etc no tienen que ser dejados al alcance de los niños porque fuente de potencial peligro PRIMERA PUESTA EN MARCHA Y CONTROLES INICIALES Asegurarse que durante la instalación el producto no haya sufrido...

Page 30: ...arar el operador El producto no podrá ser utilizado más hasta que no será restablecido como al comienzo REGLAJE PARA EL USO Cada procedimiento de reglaje es realizado durante la instalación de la misma máquina USOS CONSENTIDOS Los productos SEAque Usted ha comprado tienen que ser utilizados sólo y exclusivamente para automatizar puertas cancelas y hojas cada otra utilización que no entra en lo que...

Page 31: ...rvadas y respectadas las indicaciones y los carteles de seguridad directamente escribidos sobre el producto Los carteles y las indicaciones de seguridad tienen que ser siempre limpios y bien visible no tienen que ser por eso cubiertos o quitados del producto Cuando resultan arruinados o poco leíble tienen que ser sustituidos con los nuevos Por lo que no está referido en este manual hacen referenci...

Page 32: ...or autorizado de zona identificando la pieza que quieren sustituir En el caso de que se trate de desechos eléctricos y electrónicos la presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la ...

Page 33: ...erworbenen SEA Produkte und das vorliegende Handbuch stimmen mit folgenden Richtlinien überein Maschinenrichtlinie 2006 42 EWG und denen darauf folgenden Änderungen Niederspannungsrichtlinien 2006 95 EWG und denen darauf folgenden Änderungen und Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EWG und denen darauf folgenden Änderungen Achten Sie darauf dass Sie über die in diesem Handbu...

Page 34: ... die entsprechende Sicherheit für die Elektrik gewährleistet ist sich vergewissern dass eine ordentliche Erdung gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften durchgeführt wurde Diese Vorkehrung ist von größter Wichtigkeit im Zweifelsfall die Anlage von einem Fachmann überprüfen lassen Für Schäden die auf eine fehlende Erdung der Anlage zurückzuführen sind übernimmt der Hersteller keine Haftung Die I...

Page 35: ...tion zur Verfügung stellt Für Schäden die auf eine fehlendeAufklärung des Installationspersonals zurückzuführen sind wird keine Haftung übernommen Das Produkt darf weder von Kindern noch von unbefugten Personen bedient werden Die Inbetriebnahme des Produkts bei Eisbildung oder unter Bedingungen die eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme beeinträchtigen könnten z B während eines heftigen Gewitters wird...

Page 36: ...rbeiten dürfen ausschließlich bei ausgeschalteter Maschine und Elektrik durchgeführt werden Keine Lösemittel oder abrasive Zusätze verwenden Außerdem keine Mittel einsetzen die die Beschaffenheit des Produkts beeinträchtigen könnten Im Falle dass das Produkt oder Teile des Produkts mit schädlichen Substanzen in Berührung kommt ist die betroffene Stelle sofort zu reinigen Daraufhin ist das gesamte ...

Reviews: