SEA 23102076 Manual Download Page 4

http://www.seateam.com
e-mail:[email protected]
            

Pag. 4

Operational Verification

Fit one of the black plastic photocell covers complete with an opaque diffuser label stuck across the lens.
-   Check that the relay works correctly.
-   Check that the red led goes out when the beam is broken.

Red led Function:

RED LED LIT: CORRECTLY ALIGNED. NORMAL QUIESCENT STATE.
RED LED UNLIT: INCORRECTLY ALIGNED OR BEAM INTERRUPTED.

SPARE PARTS

To obtain spare parts contact:

                 SEA 

 - Zona Ind.le, 64020 S.ATTO - Teramo - Italia.

INTENDED USE

ENVIRONMENT

Please dispose of this product packaging in a responsible, appropriate way.

CONFORMITIES

The 

 photocell conforms to the following:

2004/108/CE (Act on the Electromagnetic Compatibility)

STORING

When being transported this product must be properly packaged and handled with care

CLEANING AND MAINTENANCE

Cleaning and maintenance of this unit must be carried out at 6 monthly intervals by authorised, qualified 
personnel. During routine maintenance the following checks should be made: Correct alignment, sealing, 
cleanliness of the lenses and internal components. Any remedial work should be carried out as required.

DECOMMISSIONING

If the 

 photocell is to be taken out of service, this work must only be undertaken by authorised, 

qualified personnel.

LIMIT OF GUARANTEE

For the guarantee see the sales conditions on the official SEA price list.

NOTE: THE MANUFACTURER CAN NOT BE DEEMED RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY 
CAUSED BY IMPROPER USE OF THIS PRODUCT.

   

SEA 

reserves the right to do changes or variations that may be necessary to its products with no obligation to 

notice.

SECURITY

The 23102076 device cannot be used as security  device (EN 12978).

The photocell 23102076 has been projected to be used exclusivley as photoelectric barrier   to be installed in 
the areas considered dangerous and in proximity of the gate/ leaf, it must be used exclusively for the 
functioning as interposition between transmitter and receiver (installed according to the above mentioned 
instructions) and must be power supplied with safety tension.

23102076

23102076

S.p.A.

STORAGE TEMPERATURES

T

min

T

max

Humidity

min

Humidity

max

-20 °C

+70 °C

5% no condensation

90% no condensation

English

Sistemi Elettronici

di Apertura Porte e Cancelli

International registered trademark n. 804888

®

                                                                             Cod. 67410885

Rev. 06 - 05/2013

SEA S.p.A.
DIREZIONE E STABILIMENTO:
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344

Summary of Contents for 23102076

Page 1: ...sariamente in 12 24 V Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 Fig 1 JP1 ON SINCRONIZZAZIONE ATTIVA JP1 OFF SINCRONIZZAZIONE NON ATTIVA 40 42 40 42 JP1 JP1 JP1 JP1 Fig 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 NO NO COM COM NC NC 12 12 12 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx1 Rx1 Fig 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 NO NO COM COM NC NC 12 12 12 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx2 Rx2 40 42 40 42 JP1 ...

Page 2: ...del prodotto deve essere seguita con mezzi idonei PULIZIAE MANUTENZIONE Gli interventi di pulizia e manutenzione devono essere implementati solo ed esclusivamente da personale autorizzato ed esperto con cadenza almeno semestrale curando di verificare il corretto allineamento fra trasmettitore e ricevitore la tenuta dei sistemi di fissaggio la pulizia della lente ricavata sul frontalino la pulizia ...

Page 3: ...8 Fig 1 40 42 40 42 JP1 JP1 JP1 JP1 Fig 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 NO NO COM COM NC NC 12 12 12 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx1 Rx1 Fig 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 NO NO COM COM NC NC 12 12 12 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx2 Rx2 40 42 40 42 JP1 JP1 JP1 JP1 21 mm 30 mm 55 mm Cod 67410885 JP1 ON SYNCRONIZATION ACTIVATED JP1 OFF SYNCRONIZATION NOT ACTIVATED INSTALLATION Transmitter Insert the cables in the special seat and m...

Page 4: ...d out as required DECOMMISSIONING If the photocell is to be taken out of service this work must only be undertaken by authorised qualified personnel LIMIT OF GUARANTEE For the guarantee see the sales conditions on the official SEAprice list NOTE THE MANUFACTURER CAN NOT BE DEEMED RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY CAUSED BYIMPROPER USE OF THIS PRODUCT SEA reserves the right to do changes or vari...

Page 5: ... NO COM COM NC NC 12 12 12 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx1 Rx1 Fig 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 NO NO COM COM NC NC 12 12 12 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx2 Rx2 40 42 40 42 JP1 JP1 JP1 JP1 21 mm 30 mm 55 mm Cod 67410885 JP1 ON SYNCHRONISATION ACTIVE JP1 OFF SYNCHRONISATION PAS ACTIVE INSTALLATION Cellule photo éléctrique émettrice Enfiler les câbles dans le siège spécial et effectuer les liaisons selon le type d app...

Page 6: ... alignement parmi l émetteur et le récepteur la tenue des systèmes de fixation le nettoyage de la lentille sue le frontal le nettoyage des parties intérieures du récipient et tous ce qu il faut pour un correct fonctionnement du dispositif MISE HORS SERVICE La désinstallation et ou la mise hors service du dispositif doivent être réalisées seulement et exclusivement par personnel autorisè et expert ...

Page 7: ...2 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx1 Rx1 Fig 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 NO NO COM COM NC NC 12 12 12 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx2 Rx2 40 42 40 42 JP1 JP1 JP1 JP1 21 mm 30 mm 55 mm Cod 67410885 JP1 ON SINCRONIZACIÓN ACTIVA JP1 OFF SINCRONIZACIÓN NO ACTIVA Guarnición Base Tornillo de fijación Circuito electrónico Tornillo de fijación tapa Tapones Cubretornillo Tornillo de fijación tapa Tapa Tornillo de fijación Guar...

Page 8: ...TO Los traslados del producto deben ser realizados con medios idóneos LIMPIEZAYMANTENIMIENTO Las intervenciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas solo y exclusivamente por personal autorizado y experto cada seis meses al menos cuidando de verificar la correcta alineación entre transmisor y receptor la situación del sistema de fijación la limpieza de la lente recabada en el frente la...

Page 9: ... 6 NO NO COM COM NC NC 12 12 12 12 24 24 24 24 0 0 0 0 Tx2 Rx2 40 42 40 42 JP1 JP1 JP1 JP1 21 mm 30 mm 55 mm Cod 67410885 JP1 ON SYNCHRONISIERUNG AKTIV JP1 OFF SYNCHRONISIERUNG NICHT AKTIV Deckelbefestigungsschraube Basis Dichtung Befestigungsschraube Elektronischer Schaltkreis Schraubenabdeckung Deckelbefestigungsschraube Deckel Dichtung Dichtung Befestigungsschraube Fig 2 EINBAU Sender Die Kabel...

Page 10: ...eeigneteTransportmittel verwenden REINIGUNG UND WARTUNG Die Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von dazu berechtigtem Fachpersonal mindestens einmal pro Semester durchgeführt werden wobei die korrekte Ausrichtung zwischen Sender und Empfänger die Dichtung der Befestigungssysteme die Reinigung der auf dem Stirndeckel herausgearbeiteten Linse die Reinigung der sich im Innern des Ge...

Page 11: ...es particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement FR Eliminación correcta de este producto material electrónico de descarte Europa solamente Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenm...

Page 12: ...Zona industriale 64020 S ATTO Teramo ITALY Tel 39 0861 588341 r a Fax 39 0861 588344 www seateam com seacom seateam com Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n 804888 ...

Reviews: