Sea gull lighting 15030 series Owner'S Manual Download Page 9

Pour le montage destiné au Canada, que ce soit selon la
méthode de suspension encastrée ou selon la méthode de
la tige verticale, le câble de sécurité doit être installé
dans les poutres de la charpente du bâtiment à l’aide des
vis à bois à tête carrée de 7,62 cm fournies à cet effet.
assurez-vous que lorsque le câble de sécurité est entière-
ment déplié, les fils de connexion sont plus longs que le
câble et qu’ils ne sont soumis à aucun effort de tension.

suspendez le ventilateur monté depuis le support de
suspension installé au plafond à l’étape précédente.
assurez-vous que le ventilateur est bien droit. Faites piv-
oter le ventilateur jusqu’à ce que la languette du support
de suspension s’engage dans la fente de la rotule de la
tige verticale. Ceci empêche le bâti du ventilateur de
pivoter lorsque les lames sont en mouvement.

7

8

reliez tous les fils électriques à la source

d’énergie en utilisant les capuchons élec-

triques fournis à cet effet. assurez-vous

qu’aucun filament ne dépasse des capu-

chons électriques. après avoir établi les

liaisons électriques, vous devez étaler les

fils en mettant le conducteur mis à la

masse et le conducteur de mise à la terre

de l’appareillage d’un côté du boîtier de

sortie de courant et le conducteur non mis

à la terre de l’autre côté de la boîte de

sortie de courant.

montage destiné au Canada uniquement

câble de sécurité

Vis à bois à tête carrée

11

assurez-vous que les goujons filetés

dépassant de la partie inférieure du sup-

port de suspension sont installés avec les

filets bien enfoncés à travers le support.

9

Faites passer les fils de connexion et

le câble de sécurité à travers la gar-

niture.

retirez les couvercles de la garniture qui

exposent 4 trous : 2 trous fermés et 2

trous ouverts en forme de « l ».

17

16

saisissez la garniture et permet-

tez aux 2 goujons filetés de

dépasser de la garniture.

12

ensuite, prenez l’anneau de couvercle et installez
les écrous moletés comme illustré. serrez les
écrous moletés à fond. la garniture devrait pouvoir
se conformer à toute irrégularité du plafond ou de
la boîte de sortie de courant.

13

Connectez les fils noir et bleu provenant du ventilateur au
fils noir ou (chargé) provenant du bâtiment. Connectez le
fil blanc provenant du ventilateur au fil blanc (neutre)
provenant du bâtiment. Connectez les conducteurs de
masse provenant du support de suspension et de la tige
au conducteur de masse du bâtiment. reportez-vous à la
section relative aux Conseils de sécurité de ce guide.

10

disque de

garniture

masse

Ventilateur

Bleu

noir

Blanc

Vert

noir

Blanc

bâtiment

Rendez-vous

à l’étape 25

pour achever

le montage.

retirer les 2 vis de jonction du palon-

nier comme illustré ci-dessus.

14

montage encastré

retirer les 3 vis du palonnier pour les

fentes et garder de côté.

15

câble de sécurité

rondelle

Vis à bois à tête carrée

rondelle de blocage

Summary of Contents for 15030 series

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Instructions For 15030 series Fans read and save These InsTrucTIOns Total fan weight Owner s Manual...

Page 2: ...be affected by this unit s operation Follow the heat ing equipment manufacturer s guideline safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American...

Page 3: ...of the outlet box Canadian mounting only Safety Cable Lag Screw 11 Make sure the studs protruding from the bottom of the Mounting bracket are installed with threads all the way through the bracket 9...

Page 4: ...ce using wire nuts provided Make sure that no filiments are outside of the wirenut After making the wire connections the wires should be spread apart with the grounded con ductor and the equipment gro...

Page 5: ...when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure this distance from blade tip to ceilng Keeping measure within 1 8 rotate...

Page 6: ...exploded view 15030 Mounting bracket Downrod Canopy Upper housing Motor Lower housing Blade Switch housing Switch housing cover Blade holder...

Page 7: ...manuel de l utIlIsateur Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond Por 15030 Serie ventilateur LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur et du kit d clairage...

Page 8: ...ar la mise en marche de cette unit suivre les directives et appliquer les normes de s curit indiqu es par le fabricant d un tel quipement comme celles communiqu es par l association nationale de la Pr...

Page 9: ...age destin au Canada uniquement c ble de s curit Vis bois t te carr e 11 assurez vous que les goujons filet s d passant de la partie inf rieure du sup port de suspension sont install s avec les filets...

Page 10: ...source d nergie en utilisant les capuchons lec triques fournis cet effet assurez vous qu aucun filament ne d passe des capu chons lectriques apr s avoir tabli les liaisons lectriques vous devez taler...

Page 11: ...entilateur V rifiez ce niveau en s lectionnant un point du plafond situ juste au dessus de l extr mit d une des pales mesurez la distance entre la pale et le plafond Faites tourner le ventilateur jusq...

Page 12: ...Vue clat e 15030 Applique Tige Canopy Bo tier du Haut Moteur Bo tier du Bas Bo tier du Commutateur Couvercle du bo tier du Commutateur Pale support de Pale...

Reviews: