
1.3.11 Reabastecimentos de combustível
O combustível é extremamente inflamável e os seus vapores são explosivos.
O enchimento deve efectuar-se com o motor parado. É interdito fumar, aproximar uma
chama ou provocar faíscas durante a operação de enchimento do depósito.
Limpe os vestígios de combustível com um pano limpo.
Perigo
A armazenagem e a manipulação dos produtos petrolíferos deverão ser feitas de acordo com a legislação. Feche a torneira de
combustível (caso exista) sempre que haja uma operação de abastecimento. Nunca efectue um enchimento com o grupo
electrogéneo em funcionamento ou ainda quente.
Coloque sempre o grupo electrogéneo sobre piso nivelado, plano e horizontal, para evitar que o combustível do depósito transvase
para o motor. Com um funil, encher o depósito, tendo cuidado para não deixar transbordar combustível. Em seguida, voltar a apertar o
tampão do depósito de combustível.
1.3.12 Precauções de utilização das baterias
Nunca coloque a bateria perto de uma chama ou de uma fonte de calor.
Nunca utilize ferramentas que não disponham de isolamento.
Nunca utilize ácido sulfúrico ou água com ácido, para repor o electrólito ao
nível.
Perigo
2. Descrição geral
Figura A
Tomada de terra (marca 1)
Modo MAX / ECO (marca 9)
Tampa de acesso (marca 2)
Utilização da bomba de pressão do depósito de combustível
(marca 10)
Válvula do combustível (marca 3)
Indicadores luminosos (marca 11)
Selector de ventilação do depósito de combustível (marca 4)
A. Indicador de funcionamento
Tampão do depósito de combustível (marca 5)
B. Indicador de sobrecarga
Starter (marca 6)
C. Indicador de segurança do óleo
Enrolador da corda de arranque (marca 7)
Tampa de acesso ao alojamento da vela (marca 12)
Tomada de ligação (marca 8)
Silenciador (marca 13)
Figura B
Cobertura da portinhola de acesso (marca 1)
Tampão de reabastecimento e de esvaziamento do óleo
(marca 2)
Nível máximo de enchimento do depósito de óleo
Figura C
Selector de ventilação do depósito de combustível: RUN / START
(marca 1)
Filtro de combustível (marca 4)
Bomba de pressão do depósito (marca 2)
Filtro do combustível (marca 3)
Nível máximo de enchimento do depósito de combustível
Figura D
Tampa de protecção do filtro de ar (marca 1)
Elemento filtrador (marca 2)
Limpeza do elemento de filtragem
Figura E
Tampa de acesso ao compartimento da vela (marca 1)
Vela (marca 2)
3. Preparação antes da utilização
3.1. Local de utilização
Escolha um local limpo, arejado e protegido das intempéries.
Coloque o grupo electrogéneo sobre uma superfície plana, horizontal e suficientemente resistente para suportar o equipamento (a
inclinação do grupo electrogéneo, em qualquer sentido, nunca deve ultrapassar 10°).
Disponha de óleo e combustível para aprovisionamento perto do local de utilização do grupo, respeitando uma certa distância de
segurança.
Summary of Contents for NEO 3000
Page 2: ...2 4 6 7 2 5 3 10 4 A 13 12 1 8 9 11 C B A...
Page 3: ...3 4 3 B C RUN START 1 2 1 2 4...
Page 4: ...4 4 D E 1 2 1 2...
Page 75: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F G H I J K 1 3 1 3 1...
Page 76: ...1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 a I PE II 60245 4 b 30 A 1...
Page 77: ...2 1 a 1 1 1 3 6 1 3 7 1 3 8 ISO 8528 1 2005 9 100 9 25 C 298 K 9 30 4 10 C 1 100 1 3 9 1 3 10...
Page 81: ...6 6 1 6 2 1 10 3 50 300 7 7 1 n o 7 2 n A 2 o B 2 p q r B 2 s t u...
Page 83: ...7 7 n o p 8 n o p q E 2 15 r s 3 4 A 7 t u 9 A 11 30...
Page 115: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F G H I J K 1 3 1 3 1...
Page 116: ...1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 I PE II IEC 60245 4 30mA 1...
Page 121: ...6 6 1 6 2 10 3 50 300 7 7 1 n o 7 2 n A 2 o B 2 p q r B 2 s t u 7 3 n A 3 o C 3 p q r...